{"id":"bgbl2-2018-10-10","kind":"bgbl2","year":2018,"number":10,"date":"2018-06-08T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2018/10#page=13","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2018-10-10/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2018/bgbl2_2018_10.pdf#page=13","order":10,"title":"Bekanntmachung zum Übereinkommen über die Über-stellung verurteilter Personen","law_date":"2018-05-23T00:00:00Z","page":245,"pdf_page":13,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2018 Teil II Nr. 10, ausgegeben zu Bonn am 8. Juni 2018             245\nBekanntmachung\nzum Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen\nVom 23. Mai 2018\nDie V e r e i n i g t e n S t a a t e n haben am 29. Januar 2018 gegenüber dem\nGeneralsekretär des Europarats in seiner Eigenschaft als Verwahrer die nach-\nfolgende E r k l ä r u n g zum Übereinkommen vom 21. März 1983 über die Über-\nstellung verurteilter Personen (BGBl. 1991 II S. 1006, 1007) abgegeben:\n(Übersetzung)\n“Under Article 3, paragraph 1(f), of the         „Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe f des\nConvention on the Transfer of Sentenced          Übereinkommens über die Überstellung\nPersons, both the sentencing and the ad-         verurteilter Personen müssen sich der\nministering States must agree to the trans-      Urteils- und der Vollstreckungsstaat auf\nfer of a sentenced person. In the case of the    die Überstellung einer verurteilten Person\nUnited States of America, where a sen-           einigen. Ist in den Vereinigten Staaten von\ntenced person has been convicted by a            Amerika eine Person von einem Bundes-\nstate of the United States of crimes under       staat der Vereinigten Staaten nach den Ge-\nthe laws of that state and is in the custody     setzen dieses Bundesstaats wegen eines\nof authorities of that state, the state must     Verbrechens verurteilt worden und befindet\nfirst consent to the transfer before the         sie sich bei den Behörden dieses Bundes-\nUnited States can consider the transfer          staats in Haft, so muss der Bundesstaat zu-\nrequest. The United States is unable to          nächst der Überstellung zustimmen, bevor\nagree to a transfer unless the competent         die Vereinigten Staaten das Überstellungs-\nstate authorities first give their consent.      ersuchen prüfen können. Die Vereinigten\nStaaten können einer Überstellung nicht zu-\nstimmen, wenn die zuständigen Behörden\ndes Bundesstaats nicht ihre vorherige Zu-\nstimmung erteilen.\nIn any such case, the state government           In einem solchen Fall muss die Regierung\nmust have state legislation authorizing con-     des Bundesstaats durch bundesstaatliche\nsent to such transfers and be prepared to        Rechtsvorschriften ermächtigt sein, einer\nexercise that authority in the specific case.    solchen Überstellung zuzustimmen, und\nAll U.S. states and the territories of Puerto    bereit sein, von dieser Ermächtigung im\nRico and Northern Mariana Islands have           Einzelfall Gebrauch zu machen. Alle US-\nenacted legislation enabling them to parti-      Bundesstaaten sowie die Außengebiete\ncipate in the transfer program.                  Puerto Rico und Nördliche Marianen haben\nRechtsvorschriften erlassen, die sie dazu\nermächtigen, an dem Programm zur Über-\nstellung teilzunehmen.\nThe specific consent of the appropriate          Zur Überstellung einer bestimmten Per-\nstate authorities is required for transfer of    son, die wegen der Übertretung der Geset-\nany particular individual who was convicted      ze eines Bundesstaats verurteilt wurde, be-\nof violating that state’s laws. Consent may      darf es der ausdrücklichen Zustimmung der\nnot be presumed from the existence of            zuständigen Behörden des Bundesstaats.\nstatutory authority; states have discretion      Vom Vorhandensein der gesetzlichen Er-\nas to whether to approve a transfer. Although    mächtigung darf nicht auf Zustimmung ge-\nthe United States strongly encourages            schlossen werden; es liegt im Ermessen der\nstates participation in transfers under the      Bundesstaaten, ob sie eine Überstellung\nConvention, the United States cannot com-        genehmigen. Wenngleich die Vereinigten\npel a state to consent to the transfer of an     Staaten eine Teilnahme der Bundesstaaten\nindividual who was convicted of violating        an Überstellungen nach dem Übereinkom-\nthat state’s laws.                               men nachdrücklich unterstützen, können\nsie einen Bundesstaat nicht zwingen, der\nÜberstellung einer Person, die wegen der\nÜbertretung der Gesetze dieses Bundes-\nstaats verurteilt wurde, zuzustimmen.\nUnited States Federal authorities are pre-       Die Bundesbehörden der Vereinigten\npared to assist member States and other          Staaten sind bereit, den Mitgliedstaaten\nParties to the Convention in contacting ap-      und anderen Vertragsparteien des Überein-\npropriate state authorities. In addition, the    kommens dabei behilflich zu sein, sich mit\nmember State or Party to the Convention          den zuständigen Behörden der Bundes-\nmay also contact the state authorities           staaten in Verbindung zu setzen. Zusätzlich\ndirectly to try to persuade them of the          kann der Mitgliedstaat oder die Vertrags-"]}