{"id":"bgbl2-2017-8-2","kind":"bgbl2","year":2017,"number":8,"date":"2017-04-11T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2017/8#page=11","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2017-8-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2017/bgbl2_2017_8.pdf#page=11","order":2,"title":"Zehnte Verordnung über Änderungen der Anlage des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten","law_date":"2017-03-30T00:00:00Z","page":331,"pdf_page":11,"num_pages":37,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017  331\nZehnte Verordnung\nüber Änderungen der Anlage\ndes Internationalen Übereinkommens von 1978\nüber Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen\nund den Wachdienst von Seeleuten\nVom 30. März 2017\nAuf Grund des Artikels 2 des STCW-Gesetzes vom 25. März 1982 (BGBl.\n1982 II S. 297), der zuletzt durch Artikel 598 der Verordnung vom 31. August\n2015 (BGBl. I S. 1474) geändert worden ist, verordnet das Bundesministerium\nfür Verkehr und digitale Infrastruktur im Einvernehmen mit dem Bundesministe-\nrium für Bildung und Forschung:\nArtikel 1\n(1) Die in London vom Schiffssicherheitsausschuss (MSC) der Internationalen\nSeeschifffahrts-Organisation am 11. Juni 2015 angenommenen Entschließungen\nMSC.396(95) und MSC.397(95) zur Änderung des Internationalen Überein-\nkommens vom 7. Juli 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von\nBefähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (BGBl. 1982 II\nS. 297, 298) und dessen Anlage werden hiermit in Kraft gesetzt und nachstehend\nmit einer amtlichen deutschen Übersetzung veröffentlicht.\n(2) Die deutsche Sprachfassung der Entschließung 2 zu Änderungen von\nManila zum Code für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen\nund den Wachdienst von Seeleuten (STCW-Code) (Achte Verordnung über\nÄnderungen der Anlage des Internationalen Übereinkommens von 1978 über\nNormen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den\nWachdienst von Seeleuten (BGBl. 2013 II S. 934, Anlageband)) wird wie folgt\ngeändert:\n1. In Abschnitt A-I/7 wird in Absatz 3.3 nach dem Wort „erteilter“ das Wort\n„abweichender“ durch das Wort „anderer“ ersetzt.\n2. In der Überschrift des Kapitels V wird das Wort „Ausbildungsvorschriften“\ndurch das Wort „Ausbildungsanforderungen“ ersetzt.\n3. In der Überschrift des Abschnitts A-VII/3 und der Überschrift des Ab-\nschnitts B-VII/3 wird jeweils das Wort „abweichender“ durch das Wort\n„anderer“ ersetzt.\n4. In Abschnitt B-V/1 werden in Absatz 19 Nummer 1.1.2.1 nach den\nWörtern „dem Umgang mit“ das Wort „tiefgekühlten“ eingefügt, und nach\ndem Wort „Ladungen“ werden die Wörter „bei Temperaturen unter\n-150 °C / -238 °F / 123 K“ gestrichen.\nArtikel 2\nDiese Verordnung tritt mit Wirkung vom 1. Januar 2017 in Kraft.\nDer Bundesrat hat zugestimmt.\nBerlin, den 30. März 2017\nDer Bundesminister\nf ü r Ve r k e h r u n d d i g i t a l e I n f ra s t r u k t u r\nA. Dobrindt","332                   Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nEntschließung MSC.396(95)\n(angenommen am 11. Juni 2015)\nÄnderungen\ndes Internationalen Übereinkommens von 1978\nüber Normen für die Ausbildung,\ndie Erteilung von Befähigungszeugnissen\nund den Wachdienst von Seeleuten (STCW)\nin der jeweils geltenden Fassung\nResolution MSC.396(95)\n(adopted on 11 June 2015)\nAmendments to\nthe International Convention on Standards\nof Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers\n(STCW), 1978,\nas amended\nRésolution MSC.396(95)\n(adoptée le 11 juin 2015)\nAmendements\nà la Convention internationale de 1978\nsur les normes de formation des gens de mer,\nde délivrance des brevets et de veille\n(Convention STCW),\ntelle que modifiée\n(Übersetzung)\nThe Maritime Safety Committee,                 Le Comité de la sécurité maritime,             Der Schiffssicherheitsausschuss –\nrecalling Article 28(b) of the Convention      rappelant l’article 28 b) de la Convention     gestützt auf Artikel 28 Buchstabe b des\non the International Maritime Organization     portant création de l’Organisation maritime    Übereinkommens über die Internationale\nconcerning the functions of the Committee,     internationale, qui a trait aux fonctions du   Seeschifffahrts-Organisation betreffend die\nComité,                                        Aufgaben des Ausschusses,\nrecalling further article XII of the           rappelant en outre l’article XII de la         ebenso gestützt auf Artikel XII des Inter-\nInternational Convention on Standards of       Convention internationale de 1978 sur les      nationalen Übereinkommens von 1978 über\nTraining, Certification and Watchkeeping for   normes de formation des gens de mer, de        Normen für die Ausbildung, die Erteilung\nSeafarers, 1978 (“the Convention”),            délivrance des brevets et de veille («la       von Befähigungszeugnissen und den\nconcerning the procedures for amending         Convention»), qui concerne la procédure        Wachdienst von Seeleuten („Übereinkom-\nthe Convention,                                d’amendement de la Convention,                 men“) betreffend die Verfahren zur Ände-\nrung des Übereinkommens,\nhaving considered, at its ninety-fifth         ayant examiné, à sa quatre-vingt-              nach der auf seiner fünfundneunzigsten\nsession, amendments to the Convention          quinzième session, les amendements à la        Tagung erfolgten Prüfung von Änderungen\nproposed and circulated in accordance with     Convention qui avaient été proposés et         des Übereinkommens, die nach Maßgabe\narticle XII(1)(a)(i) thereof,                  diffusés conformément à l’article XII 1) a) i) des Artikels XII Absatz 1 Buchstabe a\nde la Convention,                              Ziffer i des Übereinkommens vorgeschlagen\nund weitergeleitet worden waren –\n1   adopts, in accordance with article         1. adopte, conformément à l’article XII 1)     1. beschließt nach Artikel XII Absatz 1\nXII(1)(a)(iv) of the Convention, amend-        a) iv) de la Convention, les amende-           Buchstabe a Ziffer iv des Überein-\nments to the Convention, the text of           ments à la Convention dont le texte            kommens Änderungen des Überein-\nwhich is set out in the annex to the           figure en annexe à la présente                 kommens, deren Wortlaut in der Anlage\npresent resolution;                            résolution;                                    zu dieser Entschließung wiedergegeben\nist;","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                            333\n2 determines, in accordance with article          2. décide, conformément à l’article XII 1) a)   2. bestimmt nach Artikel XII Absatz 1\nXII(1)(a)(vii)(2) of the Convention, that the      vii) 2) de la Convention, que ces               Buchstabe a Ziffer vii Nummer 2 des\nsaid amendments shall be deemed to                 amendements seront réputés avoir été            Übereinkommens, dass die genannten\nhave been accepted on 1 July 2016,                 acceptés le 1er juillet 2016, à moins que,      Änderungen als am 1. Juli 2016 an-\nunless, prior to that date more than one           avant cette date, plus d’un tiers des           genommen gelten, sofern nicht vor\nthird of Parties or Parties the combined           Parties à la Convention, ou des Parties         diesem Tag mehr als ein Drittel der\nmerchant fleets of which constitute not            dont les flottes marchandes représen-           Vertragsparteien oder aber Vertragspar-\nless than 50% of the gross tonnage of              tent au total 50 % au moins du tonnage          teien, deren Handelsflotten insgesamt\nthe world’s merchant shipping of ships             brut de la flotte mondiale des navires de       mindestens fünfzig vom Hundert des\nof 100 gross register tonnes or more,              commerce d’une jauge brute égale ou             Bruttoraumgehalts der Welthandelsflot-\nhave notified to the Secretary-General             supérieure à 100, n’aient notifié au            te an Schiffen mit einer Bruttoraumzahl\nof the Organization their objections to            Secrétaire général de l’Organisation            von 100 oder mehr ausmachen, dem\nthe amendments;                                    qu’elles élèvent une objection contre           Generalsekretär der Organisation ihren\nces amendements;                                Einspruch gegen die Änderungen notifi-\nziert haben;\n3 invites Parties to note that, in accordance     3. invite les Parties à la Convention à noter   3. fordert die Vertragsparteien auf, zur\nwith article XII(1)(a)(viii) of the Convention,    que, conformément à l’article XII 1) a)         Kenntnis zu nehmen, dass nach Arti-\nthat the amendments annexed hereto,                viii) de la Convention, les amendements         kel XII Absatz 1 Buchstabe a Ziffer viii\nshall enter into force on 1 January 2017           ci-joint entreront en vigueur le 1er janvier    des Übereinkommens die in der Anlage\nupon their acceptance in accordance                2017, lorsqu’ils auront été acceptés            zu dieser Entschließung enthaltenen Än-\nwith paragraph 2 above;                            dans les conditions prévues au para-            derungen nach ihrer Annahme gemäß\ngraphe 2 ci-dessus;                             Nummer 2 dieser Entschließung am\n1. Januar 2017 in Kraft treten;\n4 invites also Parties to note that, in the       4. invite également les Parties à noter que,    4. fordert die Vertragsparteien ebenso auf,\nabsence of the ships subject to the IGF            en l’absence de navires soumis au Re-           zur Kenntnis zu nehmen, dass – sofern\nCode at the time of the entry into force           cueil IGF à la date de l’entrée en vigueur      bei Inkrafttreten dieser Änderungen\nof these amendments, to take into                  de ces amendements, il faudrait prendre         keine Schiffe vorhanden sind, die dem\naccount experience gained on board                 en considération l’expérience acquise à         IGF-Code unterliegen – die Erfahrungen\nships in accordance with the Interim               bord de navires conformément aux                zu berücksichtigen sind, die an Bord\nguidelines on safety for natural gas-              Directives intérimaires sur la sécurité         von Schiffen im Einklang mit den mit\nfuelled engine installations in ships, as          des installations de moteurs à gaz              Entschließung MSC.285(86) angenom-\nadopted by resolution MSC.285(86);                 naturel à bord des navires, adoptées par        menen vorläufigen Richtlinien für die\nla résolution MSC.285(86);                      Sicherheit erdgasbetriebener Motoren-\nanlagen auf Schiffen gewonnen wurden;\n5 requests the Secretary-General, for the         5. prie le Secrétaire général, aux fins de      5. ersucht den Generalsekretär, nach Arti-\npurposes of article XII(1)(a)(v) of the            l’article XII 1) a) v) de la Convention, de     kel XII Absatz 1 Buchstabe a Ziffer v des\nConvention, to transmit certified copies           communiquer des copies certifiées               Übereinkommens allen Vertragsparteien\nof the present resolution and the text of          conformes de la présente résolution et          des Übereinkommens beglaubigte Ab-\nthe amendments contained in the annex              du texte des amendements qui y est              schriften dieser Entschließung und des\nto all Parties to the Convention; and              annexé à toutes les Parties à la Conven-        Wortlauts der in der Anlage enthaltenen\ntion;                                           Änderungen zu übermitteln;\n6 requests also the Secretary-General to          6. prie également le Secrétaire général de      6. ersucht den Generalsekretär ebenso,\ntransmit copies of this resolution and its         communiquer des copies de la présente           den Mitgliedern der Organisation, die\nannex to Members of the Organization,              résolution et de son annexe aux                 nicht Vertragsparteien des Übereinkom-\nwhich are not Parties to the Convention.           Membres de l’Organisation qui ne sont           mens sind, Abschriften dieser Entschlie-\npas Parties à la Convention.                    ßung und ihrer Anlage zu übermitteln.","334                 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nAnnex                                         Annexe                                           Anlage\nAmendments to                                   Amendements                                    Änderungen des\nthe International Convention on                à la Convention internationale                  Internationalen Übereinkommens\nStandards of Training, Certification                de 1978 sur les normes de                          von 1978 über Normen für\nand Watchkeeping for Seafarers                 formation des gens de mer, de                       die Ausbildung, die Erteilung\n(STCW), 1978,                   délivrance des brevets et de veille                von Befähigungszeugnissen und\nas amended                                (Convention STCW),                       den Wachdienst von Seeleuten\ntelle que modifiée                                      (STCW)\nin der jeweils geltenden Fassung\nChapter I                                     Chapitre I                                         Kapitel I\nGeneral provisions                           Dispositions générales                        Allgemeine Bestimmungen\nRegulation I/1                                   Règle I/1                                         Regel I/1\nDefinitions and clarifications                  Définitions et clarifications                       Begriffsbestimmungen\nund Klarstellungen\n1  In paragraph 1, after the existing sub-    1   Au paragraphe 1, après l’alinéa .40           1. In Absatz 1 wird nach dem bisherigen\nparagraph .40, the following new defini-       existant, ajouter la nouvelle définition          Unterabsatz .40 folgende neue Begriffs-\ntion is inserted:                              suivante:                                         bestimmung angefügt:\n“.41 The IGF Code means the Inter-             «.41 Recueil IGF désigne le Recueil               „.41 der Ausdruck ‚IGF-Code‘ bezeich-\nnational Code of safety for ships              international de règles de sécurité              net den Internationalen Code für\nusing gases or other low-flashpoint            applicables aux navires qui utilisent            die Sicherheit von Schiffen, die\nfuels, as defined in SOLAS regula-             des gaz ou autres combustibles à                 Gase oder andere Brennstoffe mit\ntion II-1/2.29.”                               faible point d’éclair, tel que défini à          niedrigem Flammpunkt verwenden,\nla règle II-1/2.29 de la Convention              nach der Begriffsbestimmung in\nSOLAS.»                                          SOLAS-Regel II-1/2.29.“\nRegulation I/11                                 Règle I/11                                        Regel I/11\nRevalidation of certificates                       Revalidation des titres                             Verlängerung der\nGültigkeitsdauer von Zeugnissen\n2  Existing paragraph 1 is amended to         2   L’actuel paragraphe 1 est modifié             2. Der bisherige Absatz 1 erhält folgenden\nread:                                          comme suit:                                       Wortlaut:\n“1 Every master, officer and radio oper-       «1 Tout capitaine, tout officier et tout          „1 Jeder Kapitän, Schiffsoffizier oder\nator holding a certificate issued or           opérateur des radiocommunications                 Funker, der Inhaber eines nach\nrecognized under any chapter of the            qui est titulaire d’un titre délivré ou           einem Kapitel des Übereinkom-\nConvention other than regulation               reconnu en vertu de tout chapitre de              mens außer Regel V/3 oder Ka-\nV/3 or chapter VI, who is serving at           la Convention autre que la règle V/3              pitel VI erteilten oder anerkannten\nsea or intends to return to sea after          ou le chapitre VI et qui sert en mer              Zeugnisses ist und auf See Dienst\na period ashore, shall, in order to            ou a l’intention de reprendre du ser-             tut oder nach einer Zeit an Land\ncontinue to qualify for seagoing               vice en mer après une période à                   auf See zurückzukehren beab-\nservice, be required, at intervals not         terre doit, pour pouvoir continuer à              sichtigt, ist, um seine Befähigung\nexceeding five years, to:                      être reconnu apte au service en mer,              für den Dienst auf See aufrecht-\nêtre tenu, à des intervalles ne                   zuerhalten, verpflichtet, in Zeit-\ndépassant pas cinq ans, de:                       abständen von höchstens fünf\nJahren\n.1 meet the standards of medical               .1 satisfaire aux normes d’aptitude               .1 die in Regel I/9 vorgeschriebe-\nfitness prescribed by regulation               médicale prescrites à la règle I/9;              nen Normen für die körperliche\nI/9; and                                       et                                               Eignung zu erfüllen und\n.2 establish continued professional            .2 justifier du maintien de sa                    .2 seine fortdauernde fachliche Be-\ncompetence in accordance with                  compétence professionnelle                       fähigung nach Abschnitt A-I/11\nsection A-1/11 of the STCW                     conformément à la section                        des STCW-Codes nachzuwei-\nCode.”                                         A-1/11 du Code STCW.»                            sen.“\nChapter V                                     Chapitre V                                        Kapitel V\nSpecial                                        Normes                                         Besondere\nTraining Requirements                        concernant la formation                         Ausbildungsanforderungen\nfor Personnel on                  spéciale requise pour le personnel                         für das Personal auf\nCertain Types of Ship                    de certains types de navires                        bestimmten Schiffstypen\n3  The following new regulation V/3 is        3   La nouvelle section V/3 suivante est          3. Nach der bisherigen Regel V/2 wird fol-\nadded after existing regulation V/2:           ajoutée après l’actuelle section V/2:             gende neue Regel V/3 angefügt:","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                     335\n“Regulation V/3                               «Règle V/3                                   „Regel V/3\nMandatory minimum                               Prescriptions                                Verbindliche\nrequirements for the                     minimales obligatoires                        Mindestanforderungen\ntraining and qualifications            concernant la formation et les                     für die Ausbildung und\nof masters, officers, ratings             qualifications des capitaines,                Befähigung von Kapitänen,\nand other personnel on                  des officiers, des matelots               Schiffsoffizieren, Schiffsleuten\nships subject to the IGF Code            et autres membres du personnel             und sonstigem Personal auf Schiffen,\ndes navires soumis au Recueil IGF              die dem IGF-Code unterliegen\n1  This regulation applies to masters,    1   La présente règle s’applique aux         1  Diese Regel findet auf Kapitäne,\nofficers and ratings and other per-        capitaines, officiers, matelots et          Schiffsoffiziere, Schiffsleute und\nsonnel serving on board ships sub-         autres membres du personnel                 sonstige Mitglieder des Personals\nject to the IGF Code.                      servant à bord des navires soumis           Anwendung, die auf Schiffen\nau Recueil IGF.                             Dienst tun, die dem IGF-Code un-\nterliegen.\n2  Prior to being assigned shipboard      2   Avant d’être affectés à des tâches       2  Bevor Seeleuten Aufgaben an Bord\nduties on board ships subject to the       à bord d’un navire soumis au                von Schiffen zugewiesen werden,\nIGF Code, seafarers shall have             Recueil IGF, les gens de mer                die dem IGF-Code unterliegen,\ncompleted the training required by         doivent avoir reçu la formation             müssen sie die Ausbildung abge-\nparagraphs 4 to 9 below in                 prescrite aux paragraphes 4 à 9             schlossen haben, die je nach ihrer\naccordance with their capacity,            ci-dessous qui correspond à leur            Dienststellung, ihren Aufgaben und\nduties and responsibilities.               capacité, leurs tâches et leurs             ihren Verantwortlichkeiten in den\nresponsabilités.                            Absätzen 4 bis 9 vorgeschrieben\nist.\n3  All seafarers serving on board ships   3   Tous les gens de mer qui servent à       3  Alle Seeleute, die auf Schiffen\nsubject to the IGF Code shall, prior       bord de navires soumis au Recueil           Dienst tun, die dem IGF-Code\nto being assigned shipboard duties,        IGF doivent, avant d’être affectés à        unterliegen, müssen, bevor ihnen\nreceive appropriate ship and equip-        des tâches à bord, recevoir la              Aufgaben an Bord eines Schiffes\nment specific familiarization as           formation de familiarisation propre         zugewiesen         werden,     nach\nspecified in regulation I/14, para-        au navire et à son matériel voulue          Regel I/14 Absatz 1.5 in angemes-\ngraph 1.5.                                 qui est spécifiée au paragraphe 1.5         sener Form mit dem spezifischen\nde la règle I/14.                           Schiff und seinen spezifischen An-\nlagen vertraut gemacht werden.\n4  Seafarers responsible for designated   4   Les gens de mer chargés de tâches        4  Seeleute, die für spezifische Si-\nsafety duties associated with the          spécifiques liées à la sécurité             cherheitsaufgaben im Zusammen-\ncare, use or in emergency response         associées aux précautions à                 hang mit der sorgfältigen Behand-\nto the fuel on board ships subject to      prendre à l’égard des combustibles          lung und der Verwendung von\nthe IGF Code shall hold a certificate      à bord des navires soumis au                Brennstoffen sowie mit den dies-\nin basic training for service on ships     Recueil IGF, à l’utilisation de ces         bezüglichen Notfallmaßnahmen an\nsubject to the IGF Code.                   combustibles et à l’intervention            Bord von Schiffen, die dem IGF-\nd’urgence les concernant doivent            Code unterliegen, verantwortlich\nêtre titulaires d’un certificat de for-     sind, müssen Inhaber eines Zeug-\nmation de base au service à bord            nisses über eine Grundausbildung\ndes navires soumis au Recueil IGF.          für den Dienst auf Schiffen, die\ndem IGF-Code unterliegen, sein.\n5  Every candidate for a certificate in   5   Tout candidat à un certificat de         5  Jeder Bewerber um ein Zeugnis\nbasic training for service on ships        formation de base au service à              über eine Grundausbildung für\nsubject to the IGF Code shall have         bord des navires soumis au Recueil          den Dienst auf Schiffen, die dem\ncompleted basic training in accor-         IGF doit avoir suivi la formation de        IGF-Code        unterliegen,   muss\ndance with provisions of section           base conformément aux disposi-              eine Grundausbildung nach Ab-\nA-V/3, paragraph 1 of the STCW             tions du paragraphe 1 de la section         schnitt A-V/3 Absatz 1 des STCW-\nCode.                                      A-V/3 du Code STCW.                         Codes abgeschlossen haben.\n6  Seafarers responsible for designated   6   Les gens de mer chargés de tâches        6  Bei Seeleuten, die für spezifische\nsafety duties associated with the          spécifiques liées à la sécurité             Sicherheitsaufgaben im Zusam-\ncare, use or in emergency response         associées aux précautions à                 menhang mit der sorgfältigen Be-\nto the fuel on board ships subject to      prendre à l’égard des combustibles          handlung und der Verwendung von\nthe IGF Code who have been quali-          à bord des navires soumis au                Brennstoffen oder mit den diesbe-\nfied and certified according to regu-      Recueil IGF, à l’utilisation de ces         züglichen Notfallmaßnahmen an\nlation V/1-2, paragraphs 2 and 5, or       combustibles et à l’intervention            Bord von Schiffen, die dem IGF-\nregulation V/1-2, paragraphs 4 and 5       d’urgence les concernant à bord             Code unterliegen, verantwortlich\non liquefied gas tankers, are to be        des navires soumis au Recueil IGF           sind und die eine Befähigung nach\nconsidered as having met the               qui ont reçu les qualifications et le       Regel V/1-2 Absätze 2 und 5 oder\nrequirements specified in section          certificat prévus par les para-             Regel V/1-2 Absätze 4 und 5 in Be-\nA-V/3, paragraph 1 for basic training      graphes 2 et 5 de la règle V/1-2 ou         zug auf Flüssiggastankschiffe er-\nfor service on ships subject to the        les paragraphes 4 et 5 de la règle          langt haben und denen hierüber ein\nIGF Code.                                  V/1-2 applicables aux navires-ci-           Zeugnis erteilt worden ist, sind die\nternes pour gaz liquéfiés doivent           in Abschnitt A-V/3 Absatz 1 festge-\nêtre considérés comme ayant                 legten Anforderungen für eine\nsatisfait aux prescriptions énon-           Grundausbildung für den Dienst\ncées au paragraphe 1 de la section          auf Schiffen, die dem IGF-Code\nA-V/3 en matière de formation de            unterliegen, als erfüllt anzusehen.","336                Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nbase au service à bord des navires\nsoumis au Recueil IGF.\n7  Masters, engineer officers and all     7  Les capitaines, officiers mécaniciens  7 Kapitäne, technische Schiffsoffizie-\npersonnel with immediate responsi-        et tous les membres du personnel         re und alle Mitglieder des Personals\nbility for the care and use of fuels      directement responsables des             mit unmittelbarer Verantwortung für\nand fuel systems on ships subject to      précautions à prendre à l’égard des      die sorgfältige Behandlung und die\nthe IGF Code shall hold a certificate     combustibles et des circuits de          Verwendung von Brennstoffen und\nin advanced training for service on       combustible à bord des navires           Brennstoffsystemen auf Schiffen,\nships subject to the IGF Code.            soumis au Recueil IGF et de l’utili-     die dem IGF-Code unterliegen,\nsation de ces combustibles et            müssen Inhaber eines Zeugnisses\ncircuits de combustible doivent          über eine Fortbildung für den\nêtre titulaires d’un certificat de       Dienst auf Schiffen, die dem IGF-\nformation avancée au service à           Code unterliegen, sein.\nbord des navires soumis au Recueil\nIGF.\n8  Every candidate for a certificate in   8  Tout candidat à un certificat de       8 Jeder Bewerber um ein Zeugnis\nadvanced training for service on          formation avancée au service à           über eine Fortbildung für den\nships subject to the IGF Code shall,      bord des navires soumis au Recueil       Dienst auf Schiffen, die dem IGF-\nwhile holding the Certificate of Pro-     IGF doit, tout en étant titulaire du     Code unterliegen, muss, während\nficiency described in paragraph 4,        certificat d’aptitude décrit au para-    er gleichzeitig Inhaber des in Ab-\nhave:                                     graphe 4:                                satz 4 beschriebenen Fachkunde-\nzeugnisses sein muss,\n.1 completed approved advanced             .1 avoir reçu une formation avan-        .1 eine zugelassene Fortbildung\ntraining for service on ships sub-          cée approuvée pour le service           für den Dienst auf Schiffen, die\nject to the IGF Code and meet               à bord des navires soumis au            dem IGF-Code unterliegen, ab-\nthe standard of competence as               Recueil IGF et satisfaire à la          geschlossen haben und die in\nspecified in section A-V/3, para-           norme de compétence spéci-              Abschnitt A-V/3 Absatz 2 des\ngraph 2 of the STCW Code; and               fiée au paragraphe 2 de la              STCW-Codes festgelegte Befä-\nsection A-V/3 du Code STCW;             higungsnorm erfüllen und\net\n.2 completed at least one month of         .2 avoir accompli un service en          .2 eine zugelassene Seefahrtzeit\napproved seagoing service that              mer approuvé d’au moins un              von mindestens einem Monat\nincludes a minimum of three                 mois durant lequel il ait parti-        Dauer einschließlich mindes-\nbunkering operations on board               cipé à au moins trois opéra-            tens drei Bunkervorgängen an\nships subject to the IGF Code.              tions de soutage à bord de na-          Bord von Schiffen, die dem\nTwo of the three bunkering oper-            vires soumis au Recueil IGF. Il         IGF-Code unterliegen, abge-\nations may be replaced by                   est possible de remplacer deux          leistet haben. Zwei der drei\napproved simulator training on              des trois opérations de soutage         Bunkervorgänge können im\nbunkering operations as part of             par une formation sur simula-           Rahmen der Fortbildung nach\nthe training in paragraph 8.1               teur approuvée en matière               Absatz 8.1 durch eine zugelas-\nabove.                                      d’opérations de soutage dans            sene Ausbildung am Simulator\nle cadre de la formation prévue         in Bezug auf Bunkervorgänge\nà l’alinéa 8.1 ci-dessus.               ersetzt werden.\n9  Masters, engineer officers and any     9  Les capitaines, officiers mécani-      9 Bei Kapitänen, technischen Schiffs-\nperson with immediate responsibil-        ciens et toute personne directe-         offizieren sowie allen Personen mit\nity for the care and use of fuels         ment responsable des précautions         unmittelbarer Verantwortung für die\non ships subject to the IGF Code          à prendre à l’égard des combusti-        sorgfältige Behandlung und die\nwho have been qualified and               bles à bord des navires soumis au        Verwendung von Brennstoffen\ncertified according to the stan-          Recueil IGF et de l’utilisation de       auf Schiffen, die dem IGF-Code\ndards of competence specified in          ces combustibles qui ont reçu les        unterliegen, sind, wenn sie eine\nsection A-V/1-2, paragraph 2 for          qualifications et le certificat prévus   Befähigung nach den in Abschnitt\nservice on liquefied gas tankers are      par la norme de compétence spé-          A-V/1-2 Absatz 2 festgelegten Be-\nto be considered as having met the        cifiée au paragraphe 2 de la section     fähigungsnormen für den Dienst\nrequirements specified in section         A-V/1-2 en vue de servir à bord          auf Flüssiggastankschiffen erlangt\nA-V/3, paragraph 2 for advanced           d’un navire-citerne pour gaz liqué-      haben und ihnen hierüber ein Zeug-\ntraining for ships subject to the IGF     fiés doivent être considérés             nis erteilt worden ist, die in Ab-\nCode, provided they have also:            comme ayant satisfait aux pres-          schnitt A-V/3 Absatz 2 festgelegten\ncriptions énoncées au paragraphe 2       Anforderungen für eine Fortbildung\nde la section A-V/3 relatives à la       für den Dienst auf Schiffen, die dem\nformation avancée pour les navires       IGF-Code unterliegen, als erfüllt an-\nsoumis au Recueil IGF, à condition       zusehen, sofern sie außerdem\nqu’ils aient également:\n.1 met the requirements of para-          .1 satisfait aux prescriptions du        .1 die Anforderungen des Absat-\ngraph 6; and                              paragraphe 6; et                        zes 6 erfüllt haben;\n.2 met the bunkering requirements         .2 satisfait aux prescriptions du        .2 die Bunkeranforderungen des\nof paragraph 8.2 or have partic-          paragraphe 8.2 relatives au             Absatzes 8.2 erfüllt haben oder\nipated in conducting three                soutage ou participé à trois            an der Durchführung dreier\ncargo operations on board the             opérations liées à la cargaison         Bunkervorgänge an Bord des\nliquefied gas tanker; and                 à bord d’un navire-citerne pour         Flüssiggastankschiffs mitge-\ngaz liquéfiés; et                       wirkt haben;","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                337\n.3 have completed sea going              .3 effectué un service en mer de         .3 in den vorangegangenen fünf\nservice of three months in the           trois mois au cours des cinq             Jahren eine Seefahrtzeit von drei\nprevious five years on board:            années précédentes à bord de:            Monaten abgeleistet haben an\nBord von\n.1 ships subject to the IGF              .1 navires soumis au Recueil             .1 Schiffen, die dem IGF-Code\nCode;                                    IGF;                                    unterliegen,\n.2 tankers carrying as cargo,            .2 navires-citernes transpor-            .2 Tankschiffen, die vom IGF-\nfuels covered by the IGF                 tant comme cargaison des                Code erfasste Brennstoffe\nCode; or                                 combustibles visés par le               als Ladung befördern, oder\nRecueil IGF; ou\n.3 ships using gases or low              .3 navires utilisant des gaz             .3 Schiffen, die Gase oder\nflashpoint fuel as fuel.                 ou des combustibles à                   Brennstoffe mit niedrigem\nfaible point d’éclair comme             Flammpunkt als Brennstoff\ncarburant.                              verwenden.\n10 Every Party shall compare the         10 Chaque Partie doit comparer les       10 Jede Vertragspartei vergleicht die\nstandards of competence which it         normes de compétence qu’elle             Befähigungsnormen, die sie vor\nrequired of persons serving on           exige des personnes servant à            dem 1. Januar 2017 für Personen\ngas-fuelled ships before 1 January       bord de navires qui utilisent du         vorgeschrieben hatte, die auf\n2017 with the standards of compe-        gaz comme carburant avant le             Schiffen Dienst tun, welche mit\ntence in Section A-V/3 of the            1er janvier 2017 avec les normes         Gas betrieben werden, mit den Be-\nSTCW Code, and shall determine           de compétence énoncées dans la           fähigungsnormen in Abschnitt A-V/3\nthe need, if any, for requiring these    section A-V/3 du Code STCW et            des STCW-Codes und entscheidet,\npersonnel to update their qualifica-     doit déterminer s’il est éventuelle-     ob die betroffenen Mitglieder des\ntions.                                   ment nécessaire, le cas échéant,         Personals gegebenenfalls ihre Be-\nd’exiger que ces personnes               fähigungen auf den aktuellen Stand\nactualisent leurs qualifications.        bringen müssen.\n11 Administrations shall ensure that a   11 Les Administrations doivent veiller   11 Die Verwaltungen stellen sicher,\nCertificate of Proficiency is issued     à ce qu’un certificat d’aptitude soit    dass Seeleuten, deren Befähigung\nto seafarers, who are qualified in       délivré aux gens de mer dont les         die Voraussetzungen des Absat-\naccordance with paragraphs 4 or 7,       qualifications satisfont aux condi-      zes 4 oder 7 erfüllt, ein Fachkunde-\nas appropriate.                          tions requises au paragraphe 4           zeugnis erteilt wird.\nou 7, selon le cas.\n12 Seafarers holding Certificates of     12 Les gens de mer titulaires d’un       12 Seeleute, die Inhaber von Fach-\nProficiency in accordance with           certificat d’aptitude visé au para-      kundezeugnissen nach Absatz 4\nparagraph 4 or 7 above shall, at         graphe 4 ou 7 ci-dessus doivent, à       oder 7 sind, müssen sich in Zeit-\nintervals not exceeding five years,      des intervalles ne dépassant pas         abständen von höchstens fünf\nundertake appropriate refresher          cinq ans, suivre une formation           Jahren einer entsprechenden Auf-\ntraining or be required to provide       appropriée pour la remise à niveau       frischungsausbildung unterziehen\nevidence of having achieved the          de leurs connaissances ou être           oder den Nachweis erbringen,\nrequired standard of competence          tenus de prouver qu’ils ont atteint      dass sie in den vorangegangenen\nwithin the previous five years.”         la norme de compétence requise           fünf Jahren die der vorgeschrie-\nau cours des cinq dernières              benen Norm entsprechende Befä-\nannées.»                                 higung erlangt haben.“","338                Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nEntschließung MSC. 397(95)\n(angenommen am 11. Juni 2015)\nÄnderungen des Teils A\ndes Codes für die Ausbildung,\ndie Erteilung von Befähigungszeugnissen\nund den Wachdienst von Seeleuten\n(STCW-Code)\nResolution MSC.397(95)\n(adopted on 11 June 2015)\nAmendments to part A\nof the Seafarers’ Training,\nCertification and Watchkeeping\n(STCW) Code\nRésolution MSC.397(95)\n(adoptée le 11 juin 2015)\nAmendements\nà la partie A du Code\nde formation des gens de mer,\nde délivrance des brevets et de veille\n(Code STCW)\n(Übersetzung)\nThe Maritime Safety Committee,                Le Comité de la sécurité maritime,           Der Schiffssicherheitsausschuss –\nrecalling Article 28(b) of the Convention     rappelant l’article 28 b) de la Convention   gestützt auf Artikel 28 Buchstabe b des\non the International Maritime Organization    portant création de l’Organisation maritime   Übereinkommens über die Internationale\nconcerning the functions of the Committee,    internationale, qui a trait aux fonctions du  Seeschifffahrts-Organisation betreffend die\nComité,                                       Aufgaben des Ausschusses,\nrecalling further article XII and regula-     rappelant en outre l’article XII et la       ebenso gestützt auf Artikel XII und\ntion I/1.2.3 of the International Convention  règle I/1.2.3 de la Convention internationale Regel I/1.2.3 des Internationalen Überein-\non Standards of Training, Certification and   de 1978 sur les normes de formation des       kommens von 1978 über Normen für die\nWatchkeeping for Seafarers, 1978 (“the        gens de mer, de délivrance des brevets et     Ausbildung, die Erteilung von Befähigungs-\nConvention”), concerning the procedures       de veille («la Convention»), qui concernent   zeugnissen und den Wachdienst von See-\nfor amending part A of the Seafarers’ Train-  la procédure d’amendement de la partie A      leuten („Übereinkommen“) betreffend die\ning, Certification and Watchkeeping (STCW)    du Code de formation des gens de mer, de      Verfahren zur Änderung des Teils A des\nCode,                                         délivrance des brevets et de veille (Code     Codes für die Ausbildung, die Erteilung von\nSTCW),                                        Befähigungszeugnissen und den Wach-\ndienst von Seeleuten (STCW-Code),\nhaving considered, at its ninety-fifth        ayant examiné, à sa quatre-vingt-            nach der auf seiner fünfundneunzigsten\nsession, amendments to part A of the          quinzième session, les amendements à          Tagung erfolgten Prüfung von Änderungen\nSTCW Code, proposed and circulated in         la partie A du Code STCW qui avaient          des Teils A des STCW-Codes, die nach\naccordance with article XII(1)(a)(i) of the   été proposés et diffusés conformément         Maßgabe des Artikels XII Absatz 1 Buch-\nConvention,                                   à l’article XII 1) a) i) de la Convention,    stabe a Ziffer i des Übereinkommens vor-\ngeschlagen und weitergeleitet worden\nwaren –\n1. adopts, in accordance with arti-           1. adopte, conformément à l’article XII 1)    1. beschließt nach Artikel XII Absatz 1\ncle XII(1)(a)(iv) of the Convention,           a) iv) de la Convention, les amende-         Buchstabe a Ziffer iv des Übereinkom-\namendments to the STCW Code, the               ments au Code STCW dont le texte fi-         mens Änderungen des STCW-Codes,\ntext of which is set out in the annex          gure en annexe à la présente résolution;     deren Wortlaut in der Anlage zu dieser\nto the present resolution;                                                                  Entschließung wiedergegeben ist;","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                          339\n2. determines, in accordance with arti-          2. décide, conformément à l’article XII 1)     2. bestimmt nach Artikel XII Absatz 1\ncle XII(1)(a)(vii)(2) of the Convention, that    a) vii) 2) de la Convention, que ces           Buchstabe a Ziffer vii Nummer 2 des\nthe said amendments to the STCW                  amendements au Code STCW seront                Übereinkommens, dass die genannten\nCode shall be deemed to have been                réputés avoir été acceptés le 1er juillet      Änderungen des STCW-Codes als am\naccepted on 1 July 2016, unless, prior           2016, à moins que, avant cette date,           1. Juli 2016 angenommen gelten, sofern\nto that date, more than one third of Par-        plus d’un tiers des Parties à la Conven-       nicht vor diesem Tag mehr als ein Drittel\nties or Parties the combined merchant            tion, ou des Parties dont les flottes          der Vertragsparteien oder aber Vertrags-\nfleets of which constitute not less              marchandes représentent au total 50 %          parteien, deren Handelsflotten insge-\nthan 50% of the gross tonnage of the             au moins du tonnage brut de la flotte          samt mindestens fünfzig vom Hundert\nworld’s merchant shipping of ships of            mondiale des navires de commerce               des Bruttoraumgehalts der Welthan-\n100 gross register tonnes or more, have          d’une jauge brute égale ou supérieure          delsflotte an Schiffen mit einer Brutto-\nnotified to the Secretary-General of the         à 100, n’aient notifié au Secrétaire           raumzahl von 100 oder mehr aus-\nOrganization their objections to the             général de l’Organisation qu’elles élè-        machen, dem Generalsekretär der\namendments;                                      vent une objection contre ces amende-          Organisation ihren Einspruch gegen die\nments;                                         Änderungen notifiziert haben;\n3. invites Parties to note that, in accor-       3. invite les Parties à noter que, confor-     3. fordert die Vertragsparteien auf, zur\ndance with article XII(1)(a)(ix) of the          mément à l’article XII 1) a) ix) de la         Kenntnis zu nehmen, dass nach\nConvention, the annexed amendments               Convention, les amendements ci-joints          Artikel XII Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ix\nto the STCW Code shall enter into force          au Code STCW entreront en vigueur le           des Übereinkommens die in der Anlage\non 1 January 2017 upon their accept-             1er janvier 2017, lorsqu’ils auront été        beigefügten Änderungen des STCW-\nance in accordance with paragraph 2              acceptés dans les conditions prévues           Codes nach ihrer Annahme gemäß\nabove;                                           au paragraphe 2 ci-dessus;                     Nummer 2 dieser Entschließung am\n1. Januar 2017 in Kraft treten;\n4. requests the Secretary-General, for the       4. prie le Secrétaire général, aux fins de     4. ersucht den Generalsekretär, nach Arti-\npurposes of article XII(1)(a)(v) of the          l’article XII 1) a) v) de la Convention, de    kel XII Absatz 1 Buchstabe a Ziffer v des\nConvention, to transmit certified copies         communiquer des copies certifiées              Übereinkommens allen Vertragsparteien\nof the present resolution and the text of        conformes de la présente résolution            des Übereinkommens beglaubigte Ab-\nthe amendments contained in the annex            et du texte des amendements qui y              schriften dieser Entschließung und des\nto all Parties to the Convention; and            est annexé à toutes les Parties à la           Wortlauts der in der Anlage enthaltenen\nConvention;                                    Änderungen zu übermitteln;\n5. requests also the Secretary-General to        5. prie également le Secrétaire général de     5. ersucht den Generalsekretär ebenso,\ntransmit copies of this resolution and its       communiquer des copies de la présente          den Mitgliedern der Organisation, die\nannex to Members of the Organization,            résolution et de son annexe aux Mem-           nicht Vertragsparteien des Übereinkom-\nwhich are not Parties to the Convention.         bres de l’Organisation qui ne sont pas         mens sind, Abschriften dieser Entschlie-\nParties à la Convention.                       ßung und ihrer Anlage zu übermitteln.","340               Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nAnnex\nAmendments to part A\nof the Seafarers’ Training, Certification and Watchkeeping\n(STCW) Code\nChapter V\nSpecial training requirements for personnel on certain types of ship\n1 The following new section A-V/3 is added after existing section A-V/2:\n“Section A-V/3\nMandatory minimum requirements\nfor the training and qualification of masters, officers, ratings\nand other personnel on ships subject to the IGF Code\nBasic training for ships subject to the IGF Code\n1  Every candidate for a certificate in basic training for service on ships subject to the IGF Code shall:\n1.1 have successfully completed the approved basic training required by regulation V/3, paragraph 5, in accordance with\ntheir capacity, duties and responsibilities as set out in table A-V/3-1; and\n1.2 be required to provide evidence that the required standard of competence has been achieved in accordance with the\nmethods and the criteria for evaluating competence tabulated in columns 3 and 4 of table A-V/3-1; or\n.2 have received appropriate training and certification according to the requirements for service on liquefied gas tankers as\nset out in regulation V/3, paragraph 6.\nAdvanced training for ships subject to the IGF Code\n2  Every candidate for a certificate in advanced training for service on ships subject to the IGF Code shall:\n1.1 have successfully completed the approved advanced training required by regulation V/3, paragraph 8 in accordance with\ntheir capacity, duties and responsibilities as set out in table A-V/3-2; and\n1.2 provide evidence that the required standard of competence has been achieved in accordance with the methods and the\ncriteria for evaluating competence tabulated in columns 3 and 4 of table A-V/3-2; or\n.2 have received appropriate training and certification according to the requirements for service on liquefied gas tankers as\nset out in regulation V/3, paragraph 9.\nExemptions\n3  The Administration may, in respect of ships of less than 500 gross tonnage, except for passenger ships, if it considers that a\nship’s size and the length or character of its voyage are such as to render the application of the full requirements of this section\nunreasonable or impracticable, exempt the seafarers on such a ship or class of ships from some of the requirements, bearing\nin mind the safety of people on board, the ship and property and the protection of the marine environment.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                                341\nTable A-V/3-1\nSpecification of minimum standard of competence\nin basic training for ships subject to the IGF Code\nColumn 1                         Column 2                             Column 3                        Column 4\nKnowledge, understanding                      Methods for                       Criteria for\nCompetence\nand proficiency                demonstrating competence         evaluating competence\nContribute to the   Design and operational characteristics of Examination and assessment Communications within the\nsafe operation of a ships subject to the IGF Code               of evidence obtained from one area of responsibility are\nship subject to the Basic knowledge of ships subject to the     or more  of the following:       clear  and  effective\nIGF Code            IGF Code, their fuel systems and fuel .1 approved in-service expe- Operations related to ships\nstorage systems:                                rience                       subject to the IGF Code are\n.1 fuels addressed by the IGF Code          .2 approved training ship ex-    carried   out  in accordance\nperience                     with    accepted    principles\n.2 types of fuel systems subject to the                                      and procedures to ensure\nIGF Code                                .3 approved simulator training safety of operations\n.3 atmospheric, cryogenic or com- .4 approved training pro-\npressed storage of fuels on board           gramme\nships subject to the IGF Code\n.4 general arrangement of fuel storage\nsystems on board ships subject to\nthe IGF Code\n.5 hazard zones and areas\n.6 typical fire safety plan\n.7 monitoring, control and safety sys-\ntems aboard ships subject to the\nIGF Code\nBasic knowledge of fuels and fuel storage\nsystems’ operations on board ships sub-\nject to the IGF Code:\n.1 piping systems and valves\n.2 atmospheric, compressed or cryo-\ngenic storage\n.3 relief systems and protection screens\n.4 basic bunkering operations and\nbunkering systems\n.5 protection against cryogenic accidents\n.6 fuel leak monitoring and detection\nBasic knowledge of the physical proper-\nties of fuels on board ships subject to the\nIGF Code, including:\n.1 properties and characteristics\n.2 pressure and temperature, including\nvapour pressure/ temperature relation-\nship\nKnowledge and understanding of safety\nrequirements and safety management on\nboard ships subject to the IGF Code\nTake precautions    Basic knowledge of the hazards associ- Examination and assessment Correctly identifies, on a\nto prevent hazards  ated with operations on ships subject to of evidence obtained from one Safety Data Sheet (SDS),\non a ship subject   the IGF Code, including:                    or more of the following:        relevant hazards to the ship\nto the IGF Code                                                 .1 approved in-service expe-     and   to personnel, and  takes\n.1 health hazards\nrience                       the   appropriate   actions in\n.2 environmental hazards                                                     accordance with established\n.3 reactivity hazards                       .2  approved   training ship ex- procedures\nperience\n.4 corrosion hazards                                                         Identification and actions\n.3 approved simulator train- on becoming aware of a\n.5 ignition, explosion and flammability         ing                          hazardous situation conform\nhazards\n.4 approved training pro- to established procedures\n.6 sources of ignition                          gramme                       in line with best practice\n.7 electrostatic hazards\n.8    toxicity hazards","342           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nColumn 1                         Column 2                               Column 3                          Column 4\nKnowledge, understanding                      Methods for                         Criteria for\nCompetence\nand proficiency                 demonstrating competence            evaluating competence\n.9    vapour leaks and clouds\n.10 extremely low temperatures\n.11 pressure hazards\n.12 fuel batch differences\nBasic knowledge of hazard controls:\n.1 emptying, inerting, drying and moni-\ntoring techniques\n.2 anti-static measures\n.3 ventilation\n.4 segregation\n.5 inhibition\n.6 measures to prevent ignition, fire and\nexplosion\n.7 atmospheric control\n.8 gas testing\n.9 protection against cryogenic damages\n(LNG)\nUnderstanding of fuel characteristics on\nships subject to the IGF Code as found\non a Safety Data Sheet (SDS)\nApply occupational Awareness of function of gas-measuring        Examination or assessment of Procedures and safe work-\nhealth and safety instruments and similar equipment:             evidence obtained from one or ing practices designed to\nprecautions and .1 gas testing                                   more of the following:             safeguard personnel and\nmeasures                                                                                            the  ship  are observed  at all\nProper use of specialized safety equip-     .1 approved in-service expe-\ntimes\nment and protective devices, including:         rience\nAppropriate safety and pro-\n.1 breathing apparatus                      .2 approved training ship ex-\ntective equipment is cor-\nperience\n.2 protective clothing                                                         rectly used\n.3 approved simulator training\n.3 resuscitators                                                               First aid do’s and don’ts\n.4 approved training pro-\n.4 rescue and escape equipment                  gramme\nBasic knowledge of safe working prac-\ntices and procedures in accordance with\nlegislation and industry guidelines and\npersonal shipboard safety relevant to\nships subject to the IGF Code, including:\n.1 precautions to be taken before enter-\ning hazardous spaces and zones\n.2 precautions to be taken before and\nduring repair and maintenance work\n.3 safety measures for hot and cold work\nBasic knowledge of first aid with reference\nto a Safety Data Sheet (SDS)\nCarry out firefight- Fire organization and action to be taken Practical exercises and in-           Initial actions and follow-up\ning operations on    on ships subject to the IGF Code            struction conducted under ap-      actions on becoming aware\na ship subject to    Special hazards associated with fuel sys-   proved  and truly realistic train- of an emergency conform\nthe IGF Code                                                     ing conditions (e.g. Simulated     with established practices\ntems and fuel handling on ships subject\nshipboard conditions) and,         and procedures\nto the IGF Code\nwhenever possible and practi-\nAction taken on identifying\nFirefighting agents and methods used to cable, in darkness\nmuster signals is appro-\ncontrol and extinguish fires in conjunction\npriate to the indicated\nwith the different fuels found on board\nemergency and complies\nships subject to the IGF Code\nwith established proce-\nFirefighting system operations                                                 dures\nClothing and equipment are\nappropriate to the nature\nof the firefighting opera-\ntions","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                              343\nColumn 1                         Column 2                              Column 3                      Column 4\nKnowledge, understanding                      Methods for                     Criteria for\nCompetence\nand proficiency                demonstrating competence        evaluating competence\nThe timing and sequence\nof individual actions are ap-\npropriate to the prevailing\ncircumstances and condi-\ntions\nExtinguishment of fire is\nachieved using appropriate\nprocedures techniques and\nfirefighting agents\nRespond to emer- Basic knowledge of emergency proce- Examination and assessment The type and impact of the\ngencies              dures, including emergency shutdown         of evidence obtained from one emergency is promptly\nor more of the following:      identified and the response\n.1 approved in-service expe-   actions    conform     to the\nrience                     emergency     procedures  and\ncontingency plans\n.2 approved training ship ex-\nperience\n.3 approved simulator training\n.4 approved      training pro-\ngramme\nTake precautions     Basic knowledge of measures to be taken     Examination or assessment of Procedures designed to\nto prevent pollution in the event of leakage/spillage/venting of evidence obtained from one or safeguard the environment\nof the environment   fuels from ships subject to the IGF Code,   more of the following:         are observed at all times\nfrom the release     including the need to:                      .1 approved in-service expe-\nof fuels found on    .1 report relevant information to the           rience\nships subject to          responsible persons\nthe IGF Code                                                     .2 approved training ship ex-\n.2 awareness of shipboard spill/leakage/        perience\nventing response procedures\n.3 approved simulator train-\n.3 awareness of appropriate personal            ing\nprotection when responding to a spill/\n.4 approved training pro-\nleakage of fuels addressed by the\ngramme\nIGF Code","344             Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nTable A-V/3-2\nSpecification of minimum standard of competence\nin advanced training for ships subject to the IGF Code\nColumn 1                         Column 2                               Column 3                      Column 4\nKnowledge, understanding                        Methods for                     Criteria for\nCompetence\nand proficiency                 demonstrating competence         evaluating competence\nFamiliarity     with Basic knowledge and understanding            Examination and assessment Effective use is made of\nphysical        and  of simple chemistry and physics and          of evidence obtained from one information resources for\nchemical proper-     the relevant definitions related to safe     or more of the following:       identification of properties\nties of fuels aboard bunkering and use of fuels used on board     .1 approved in-service expe- and characteristics of fuels\nships subject to     ships subject to the IGF Code, including:        rience                      addressed by the IGF Code\nthe IGF Code           .1  the chemical structure of different .2 approved training ship ex-      and  their impact  on safety,\nfuels used on board ships subject                                      environmental     protection\nperience                    and  ship  operation\nto the IGF Code\n.3 approved simulator training\n.2  the properties and characteristics\nof fuels used on board ships sub-      .4  approved    training   pro-\nject to the IGF Code, including:           gramme\n2.1   simple physical laws\n2.2   states of matter\n2.3   liquid and vapour densities\n2.4   boil-off and weathering of cryo-\ngenic fuels\n2.5   compression and expansion of\ngases\n2.6   critical pressure and temperature of\ngases\n2.7   flashpoint, upper and lower flam-\nmable limits, auto-ignition temper-\nature\n2.8   saturated vapour pressure/reference\ntemperature\n2.9   dewpoint and bubble point\n2.10 hydrate formation\n2.11 combustion properties: heating\nvalues\n2.12 methane number/knocking\n2.13 pollutant characteristics of fuels\naddressed by the IGF Code\n.3  the properties of single liquids\n.4  the nature and properties of solu-\ntions\n.5  thermodynamic units\n.6  basic thermodynamic laws and\ndiagrams\n.7  properties of materials\n.8  effect of low temperature, including\nbrittle fracture, for liquid cryogenic\nfuels\nUnderstanding the information contained\nin a Safety Data Sheet (SDS) about fuels\naddressed by the IGF Code\nOperate controls     Operating principles of marine power Examination and assessment Plant, auxiliary machinery\nof fuel related to   plants                                       of evidence obtained from one and equipment is operated\npropulsion plant     Ships’ auxiliary machinery                   or more of the following:       in accordance with techni-\nand engineering                                                   .1  approved  in-service  expe- cal specifications and with-\nsystems and serv-    Knowledge of marine engineering terms                                        in safe operating limits at all\nrience\nices and safety                                                                                   times\ndevices on ships                                                  .2 approved training ship ex-\nsubject to the IGF                                                    perience\nCode                                                              .3 approved simulator training\n.4 approved     training   pro-\ngramme","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                           345\nColumn 1                         Column 2                              Column 3                     Column 4\nKnowledge, understanding                      Methods for                   Criteria for\nCompetence\nand proficiency               demonstrating competence        evaluating competence\nAbility to safely    Design and characteristics of ships Examination and assessment            Communications are clear\nperform and mon-     subject to the IGF Code                     of evidence obtained from one and understood\nitor all operations                                              or more of the following:\nKnowledge of ship design, systems, and                                    Successful ship operations\nrelated to the fuels\nequipment found on ships subject to the .1 approved in-service expe-      using fuels addressed by\nused on board\nIGF Code, including:                            rience                    the IGF Code are carried\nships subject to\nout in a safe manner, taking\nthe IGF Code           .1 fuel systems for different propulsion .2 approved training ship ex-\ninto account ship designs,\nengines                                    perience\nsystems and equipment\n.2 general arrangement and construc- .3 approved simulator train-\nPumping operations are\ntion                                       ing\ncarried out in accordance\n.3 fuel storage systems on board ships .4 approved training pro- with accepted principles\nsubject to the IGF Code, including         gramme                    and procedures and are\nmaterials of construction and insula-                                relevant to the type of fuel\ntion\nOperations are planned,\n.4 fuel-handling equipment and instru-                                  risk is managed and carried\nmentations on board ships:                                           out in accordance with\naccepted principles and\n4.1  fuel pumps and pumping arrange-                                      procedures to ensure safe-\nments                                                                ty of operations and to\n4.2  fuel pipelines                                                       avoid pollution of the\nmarine environment\n4.3  expansion devices\n4.4 flame screens\n4.5 temperature monitoring systems\n4.6 fuel tank level-gauging systems\n4.7 tank pressure monitoring and con-\ntrol systems\n.5 cryogenic fuel tanks temperature\nand pressure maintenance\n.6 fuel system atmosphere control\nsystems (inert gas, nitrogen), includ-\ning storage, generation and distribu-\ntion\n.7 toxic and flammable gas-detecting\nsystems\n.8 fuel Emergency Shut Down system\n(ESD)\nKnowledge of fuel system theory and\ncharacteristics, including types of\nfuel system pumps and their safe\noperation on board ships subject to the\nIGF Code\n.1 low pressure pumps\n.2 high pressure pumps\n.3 vaporizers\n.4 heaters\n.5 pressure build-up units\nKnowledge of safe procedures and\nchecklists for taking fuel tanks in and out\nof service, including:\n.1 inerting\n.2 cooling down\n.3 initial loading\n.4 pressure control\n.5 heating of fuel\n.6 emptying systems","346            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nColumn 1                          Column 2                             Column 3                       Column 4\nKnowledge, understanding                      Methods for                     Criteria for\nCompetence\nand proficiency                demonstrating competence         evaluating competence\nPlan and monitor     General knowledge of ships subject to Examination and assessment Fuel quality and quantity is\nsafe bunkering,      the IGF Code                                of evidence obtained from one determined taking into ac-\nstowage and se-      Ability to use all data available on board or more of the following:        count the current condi-\ncuring of the fuel   related to bunkering, storage and securing .1 approved in-service expe- tions and necessary cor-\non board ships       of fuels addressed by the IGF Code              rience                      rective safe measures are\nsubject to the IGF                                                                               taken\nCode                 Ability to establish clear and concise com- .2 approved simulator training\nmunications and between the ship and the .3 approved training pro-          Procedures    for monitoring\nterminal, truck or the bunker-supply ship                                   safety   systems   to  ensure\ngramme                      that all alarms are detected\nKnowledge of safety and emergency pro- .4 approved laboratory equip- promptly and acted upon in\ncedures for operation of machinery, fuel-       ment training or witnessing accordance with estab-\nand control systems for ships subject to        bunker operation            lished procedures\nthe IGF Code\nOperations are planned\nProficiency in the operation of bunkering                                   and carried out in accor-\nsystems on board ships subject to the                                       dance with fuel transfer\nIGF Code including:                                                         manuals and procedures to\n.1 bunkering procedures                                                     ensure safety of operations\nand avoid spill damages\n.2 emergency procedures\nand pollution of the envi-\n.3 ship-shore/ship-ship interface                                           ronment\n.4 prevention of rollover                                                   Personnel are allocated\nProficiency to perform fuel-system meas-                                    duties and informed of pro-\nurements and calculations, including:                                       cedures and standards of\nwork to be followed, in a\n.1 maximum fill quantity\nmanner appropriate to the\n.2 On Board Quantity (OBQ)                                                  individuals concerned and\n.3 Minimum Remain On Board (ROB)                                            in accordance with safe\nworking procedures\n.4 fuel consumption calculations\nAbility to ensure the safe management of\nbunkering and other IGF Code fuel related\noperations concurrent with other onboard\noperations, both in port and at sea\nTake precautions     Knowledge of the effects of pollution on Examination and assessment Procedures designed to\nto prevent pollution human and environment                       of evidence obtained from one safeguard the environment\nof the environment   Knowledge of measures to be taken in or more of the following:              are observed at all times\nfrom the release of  the event of spillage/leakage/venting       .1 approved in-service\nfuels from ships\nsubject to the IGF                                               .2 approved training ship ex-\nCode                                                                 perience\n.3 approved simulator training\n.4 approved     training   pro-\ngramme\nMonitor and con-     Knowledge and understanding of rele-        Assessment of evidence ob- The handling of fuels on\ntrol compliance      vant provisions of the International Con-   tained from one or more of the board ships subject to the\nwith legislative re- vention for the Prevention of Pollution     following:                      IGF Code complies with\nquirements           from Ships (MARPOL), as amended and         .1 approved in-service expe-    relevant   IMO   instruments\nother relevant IMO instruments, industry        rience                      and established industrial\nguidelines and port regulations as com-                                     standards and codes of\nmonly applied                               .2 approved training ship ex- safe working practices\nperience\nProficiency in the use of the IGF Code                                      Operations are planned and\nand related documents                       .3 approved simulator training performed in conformity\n.4 approved training            with approved procedures\nand legislative requirements\nTake precautions Knowledge and understanding of the              Examination and assessment Relevant hazards to the\nto prevent hazards hazards and control measures associated       of evidence obtained from one ship and to personnel\nwith fuel system operations on board        or more of the following:       associated with operations\nships subject to the IGF Code, including:   .1 approved in-service          on  board   ships  subject to\n.1 flammability                                                             the IGF Code are correctly\n.2 approved training ship ex- identified and proper con-\n.2 explosion                                    perience                    trol measures are taken\n.3 toxicity                                 .3 approved simulator training Use of flammable and toxic\n.4 reactivity                               .4 approved     training   pro- gas-detection devices are\ngramme                      in accordance with manu-\n.5 corrosivity\nals and good practice","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                               347\nColumn 1                          Column 2                              Column 3                      Column 4\nKnowledge, understanding                     Methods for                    Criteria for\nCompetence\nand proficiency                demonstrating competence        evaluating competence\n.6    health hazards\n.7    inert gas composition\n.8    electrostatic hazards\n.9    pressurized gases\n.10 low temperature\nProficiency to calibrate and use monitor-\ning and fuel detection systems, instru-\nments and equipment on board ships\nsubject to the IGF Code\nKnowledge and understanding of dangers\nof non-compliance with relevant rules/\nregulations\nKnowledge and understanding of risks\nassessment method analysis on board\nships subject to the IGF Code\nAbility to elaborate and develop risks\nanalysis related to risks on board ships\nsubject to the IGF Code\nAbility to elaborate and develop safety\nplans and safety instructions for ships\nsubject to the IGF Code\nKnowledge of hot work, enclosed spaces\nand tank entry including permitting pro-\ncedures\nApply occupational   Proper use of safety equipment and Examination and assessment Appropriate safety and pro-\nhealth and safety    protective devices, including:              of evidence obtained from one tective equipment is cor-\nprecautions and      .1 breathing apparatus and evacuating       or more  of the following:     rectly used\nmeasures on board        equipment                               .1 approved in-service expe- Procedures designed to\na ship subject to                                                    rience                     safeguard personnel and\nthe IGF Code         .2 protective clothing and equipment\nthe ship  are  observed   at all\n.3 resuscitators                            .2 approved training ship ex-\nperience                   times\n.4 rescue and escape equipment                                             Working    practices    are  in\n.3 approved simulator training\nKnowledge of safe working practices and                                    accordance with legislative\n.4 approved training pro- requirements, codes of\nprocedures in accordance with legislation\ngramme                     practice, permits to work\nand industry guidelines and personal\nshipboard safety including:                                                and environmental concerns\n.1 precautions to be taken before, during                                  First aid do’s and don’ts\nand after repair and maintenance\nwork on fuel systems addressed in\nthe IGF Code\n.2 electrical safety (reference to IEC\n600079-17)\n.3 ship/shore safety checklist\nBasic knowledge of first aid with reference\nto a Safety Data Sheets (SDS) for fuels\naddressed by the IGF Code\nKnowledge of the     Knowledge of the methods and fire- Examination and assessment              The type and scale of the\nprevention, control  fighting appliances to detect, control and of evidence obtained from one   problem is promptly identi-\nand firefighting and extinguish fires of fuels addressed by the or more of the following:       fied, and initial actions con-\nextinguishing sys-   IGF Code                                                                   form with the emergency\n.1 approved in-service expe-\ntems on board                                                                                   procedures for fuels ad-\nrience\nships subject to                                                                                dressed by the IGF Code\nthe IGF Code                                                     .2 approved training ship ex-\nperience                   Evacuation,        emergency\nshutdown and isolation\n.3 approved simulator training procedures are appropriate\n.4 approved training pro- to the fuels addressed by\ngramme                     the IGF Code                     ”","348              Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nAnnexe\nAmendements à la partie A du Code\nde formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille\n(Code STCW)\nChapitre V\nNormes concernant\nla formation spéciale requise pour le personnel de certains types de navires\n1 La nouvelle section A-V/3 suivante est ajoutée après la section A-V/2 existante:\n«Section A-V/3\nPrescriptions minimales obligatoires\nconcernant la formation et les qualifications des capitaines, des officiers, des matelots\net autres membres du personnel des navires soumis au Recueil IGF\nFormation de base relative aux navires soumis au Recueil IGF\n1  Tout candidat au certificat de formation de base au service à bord des navires soumis au Recueil IGF doit:\n1.1 avoir suivi avec succès la formation de base approuvée prescrite au paragraphe 5 de la règle V/3 qui correspond à sa\ncapacité, ses tâches et ses responsabilités et qui est décrite dans le tableau A-V/3-1; et\n1.2 être tenu de prouver qu’il satisfait à la norme de compétence requise conformément aux méthodes permettant de\ndémontrer les compétences et aux critères d’évaluation des compétences qui figurent dans les colonnes 3 et 4 du\ntableau A-V/3-1; ou\n.2 avoir reçu la formation et le certificat voulus prescrits pour le service à bord des navires-citernes pour gaz liquéfiés au\nparagraphe 6 de la règle V/3.\nFormation avancée relative aux navires soumis au Recueil IGF\n2  Tout candidat au certificat de formation avancée au service à bord des navires soumis au Recueil IGF doit:\n1.1 avoir suivi avec succès la formation avancée approuvée prescrite au paragraphe 8 de la règle V/3 qui correspond à sa\ncapacité, ses tâches et ses responsabilités et qui est décrite dans le tableau A-V/3-2; et\n1.2 être tenu de prouver qu’il satisfait à la norme de compétence requise conformément aux méthodes permettant de\ndémontrer les compétences et aux critères d’évaluation des compétences qui figurent dans les colonnes 3 et 4 du\ntableau A-V/3-2; ou\n.2 avoir reçu la formation et le certificat voulus prescrits pour le service à bord des navires-citernes pour gaz liquéfiés au\nparagraphe 9 de la règle V/3.\nExemptions\n3  L’Administration peut, en ce qui concerne les navires d’une jauge brute inférieure à 500 autres que les navires à passagers,\nsi elle juge que les dimensions d'un navire et la longueur ou le caractère du voyage sont tels que l’application de toutes les\nprescriptions de la présente section ne serait ni raisonnable ni possible dans la pratique, exempter les gens de mer servant à\nbord d’un tel navire ou d’une telle catégorie de navires de l’application de certaines de ces prescriptions en tenant compte\nde la sécurité des personnes à bord, du navire et des biens, ainsi que de la protection du milieu marin.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                            349\nTableau A-V/3-1\nNorme de compétence minimale spécifiée\nconcernant la formation de base pour navires soumis au Recueil IGF\nColonne 1                       Colonne 2                           Colonne 3                      Colonne 4\nConnaissances,                  Méthodes permettant de          Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude         démontrer les compétences           des compétences\nContribuer à la sé- Conception et caractéristiques d’exploi- Examen et évaluation de la      Les communications dans\ncurité de l’exploi- tation des navires soumis au Recueil IGF preuve donnée sous une ou       le domaine de responsabi-\ntation d’un navire                                            plusieurs des formes ci-après: lité sont claires et efficaces\nsoumis au Recueil   Connaissance élémentaire des navires\nIGF                 soumis au Recueil IGF, de leurs circuits .1 expérience approuvée en      Les opérations concernant\nde combustible et systèmes de stockage        service                    les navires soumis au\ndu combustible:                                                          Recueil IGF sont effectuées\n.2 expérience approuvée à      conformément aux prin-\n.1 combustibles visés par le Recueil IGF      bord d’un navire-école     cipes et procédures admis\n.2 types de circuits de combustible       .3  formation  approuvée   sur pour    garantir  la  sécurité\nsimulateur                 des opérations\nsoumis au Recueil IGF\n.3 stockage à la pression atmosphé- .4 programme de formation\nrique, cryogénique ou comprimé des        approuvé\ncombustibles à bord des navires\nsoumis au Recueil IGF\n.4 agencement général des systèmes\nde stockage du combustible à\nbord des navires soumis au Recueil\nIGF\n.5 zones dangereuses\n.6 plan type de protection contre\nl’incendie\n.7 systèmes de surveillance, de contrôle\net de sécurité à bord des navires\nsoumis au Recueil IGF\nConnaissance élémentaire des com-\nbustibles et des opérations liées aux\nsystèmes de stockage du combustible\nà bord des navires soumis au Recueil\nIGF:\n.1 circuits de tuyautages et vannes\n.2 stockage à la pression atmosphé-\nrique, comprimé ou cryogénique\n.3 dispositifs de décompression et\nécrans de protection\n.4 opérations de soutage de base et\nsystèmes de soutage\n.5 prévention des accidents liés aux\nfluides cryogéniques\n.6 ontrôle et détection des fuites de\ncombustible\nConnaissance élémentaire des pro-\npriétés physiques des combustibles à\nbord des navires soumis au Recueil IGF,\ny compris:\n.1 propriétés et caractéristiques\n.2 pression et température, y compris\nle rapport tension/température de\nvapeur\nConnaissance et compréhension des\nrègles de sécurité et de la gestion de la\nsécurité à bord des navires soumis au\nRecueil IGF","350            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nColonne 1                         Colonne 2                           Colonne 3                     Colonne 4\nConnaissances,                   Méthodes permettant de         Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude           démontrer les compétences           des compétences\nPrendre des pré-    Connaissance élémentaire des risques Examen et évaluation de la Les risques pour le person-\ncautions pour pré-  associés aux opérations à bord des na- preuve donnée sous une ou nel et le navire sont correc-\nvenir les risques à vires soumis au Recueil IGF, y compris: plusieurs des formes ci-après: tement identifiés sur une\nbord d’un navire    .1 risques pour la santé                     .1 expérience approuvée en fiche de données de sécu-\nsoumis au Recueil                                                    service                    rité (SDS) et les mesures\nIGF                 .2 risques pour l’environnement                                             prises sont conformes aux\n.3 risques de réactivité                     .2 expérience approuvée à procédures établies\nbord d’un navire-école\n.4 risques de corrosion                                                     L’identification d’une situa-\n.3 formation approuvée sur tion potentiellement dange-\n.5 risques d’inflammation, d’explosion           simulateur                 reuse et les premières me-\net d’inflammabilité\n.4 programme de formation sures prises sont conformes\n.6 sources d’inflammation                        approuvé                   aux procédures établies et\n.7 dangers d’origine électrostatique                                        aux meilleures pratiques\n.8     risques de toxicité\n.9     fuites et traînées de vapeur\n.10 températures extrêmement basses\n.11 dangers liés à la pression\n.12 différences entre les lots de com-\nbustible\nConnaissance élémentaire des mesures\nà prendre pour maîtriser les risques:\n.1 techniques de vidage, de mise en\natmosphère inerte, d’assèchement et\nde surveillance\n.2 mesures antistatiques\n.3 ventilation\n.4 séparation\n.5 inhibition\n.6 mesures à prendre pour prévenir\nl’inflammation, les incendies et les\nexplosions\n.7 contrôle de l’atmosphère\n.8 détection des gaz\n.9 prévention des avaries dues aux\nfluides cryogéniques (GNL)\nCompréhension des caractéristiques du\ncombustible des navires soumis au\nRecueil IGF qui figurent sur la fiche de\ndonnées de sécurité (SDS)\nPrendre des pré-    Connaissance de la fonction des instru- Examen et évaluation de la Des procédures et des\ncautions et appli-  ments de mesure des gaz et du matériel preuve donnée sous une ou pratiques de travail sûres\nquer des mesures    analogue                                     plusieurs des formes ci-après: destinées à protéger le\nen matière de       .1 détection des gaz                         .1 expérience approuvée en     personnel   et  le navire sont\nsanté et de sécu-                                                    service                    observées   à  tout moment\nrité au travail     Utilisation correcte du matériel de sécu-\nrité spécialisé et des dispositifs de pro- .2 expérience approuvée à L’équipement approprié de\ntection, y compris:                              bord d’un navire-école     sécurité et de protection\nest correctement utilisé\n.1 appareils respiratoires                   .3 formation approuvée sur\nsimulateur                 Mesures   recommandées      ou\n.2 vêtements de protection                                                  à éviter en matière de pre-\n.3 appareils de réanimation                  .4  programme    de  formation miers secours\napprouvé\n.4 matériel de sauvetage et d’évacuation\nConnaissance élémentaire des pratiques\net procédures de travail sûres, conformé-\nment à la législation et aux directives de\nl’industrie, ainsi qu’aux règles de sécurité\nindividuelle à bord applicables aux\nnavires soumis au Recueil IGF, y compris:\n.1 précautions à prendre avant d’entrer\ndans des locaux et des zones dange-\nreux","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                              351\nColonne 1                      Colonne 2                            Colonne 3                         Colonne 4\nConnaissances,                  Méthodes permettant de              Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude           démontrer les compétences               des compétences\n.2 précautions à prendre avant et pen-\ndant des travaux de réparation et\nd’entretien\n.3 précautions à prendre pour le travail\nà chaud et à froid\nConnaissance élémentaire des premiers\nsecours et notamment des fiches de\ndonnées de sécurité (SDS)\nMener des opéra-    Organisation de la lutte contre l’incendie Exercices pratiques et ensei-     Les mesures initiales prises\ntions de lutte      à bord des navires soumis au Recueil IGF gnement effectués dans des          lors de la découverte d’une\ncontre l’incendie à et mesures à prendre                       conditions de formation ap-       situation d’urgence et les\nbord d’un navire    Risques particuliers associés à la manu-   prouvées  et vraiment  réalistes  mesures prises par la suite\nsoumis au Recueil   tention des circuits de combustible et du  (par  exemple,  conditions    de  sont conformes aux pra-\nIGF                                                            bord simulées) et, chaque fois    tiques et procédures éta-\ncombustible à bord des navires soumis\nau Recueil IGF                             que  cela est possible  dans   la blies\npratique, dans l’obscurité        Les mesures prises lors de\nAgents d’extinction et méthodes utilisés\npour contrôler et éteindre les incendies                                     l’identification des signaux\nde rassemblement sont\nassociés aux différents combustibles\nadaptées à la situation\nprésents à bord des navires soumis au\nd’urgence indiquée et sont\nRecueil IGF\nconformes aux procédures\nFonctionnement des dispositifs de lutte                                      établies\ncontre l’incendie\nLes vêtements et le maté-\nriel sont adaptés à la nature\ndes opérations de lutte\ncontre l’incendie\nLes mesures individuelles\nsont prises au moment et\ndans l’ordre voulus compte\ntenu des circonstances et\nconditions régnantes\nL’incendie est éteint au\nmoyen des procédures,\ntechniques et agents d’ex-\ntinction appropriés\nFaire face aux si- Connaissance élémentaire des procé- Examen et évaluation de la Le type de l’urgence et\ntuations d’urgence dures d’urgence, y compris les procé- preuve donnée sous une ou ses conséquences sont\ndures d’arrêt d’urgence                    plusieurs des formes ci-après: promptement identifiés et\n.1 expérience approuvée en        les   mesures    prises sont\nconformes aux procédures\nservice\net plans d’urgence\n.2 expérience approuvée à\nbord d’un navire-école\n.3 formation approuvée sur\nsimulateur\n.4 programme de formation\napprouvé\nPrendre des pré-    Connaissance élémentaire des mesures       Examen et évaluation de la Les procédures visant à\ncautions pour pré-  à prendre en cas de fuite/déversement/     preuve donnée sous une ou protéger l’environnement\nvenir la pollution  dégagement de combustible provenant        plusieurs des formes ci-après: sont observées à tout\nde l’environnement  de navires soumis au Recueil IGF, y        .1 expérience approuvée en        moment\ndue au déverse-     compris la nécessité de:                       service\nment de combus-     .1 communiquer les renseignements per- .2 expérience approuvée à\ntibles présents à       tinents aux personnes responsables\nbord des navires                                                   bord d'un navire-école\nsoumis au Recueil   .2 connaître les procédures d’interven- .3 formation approuvée sur\nIGF                     tion en cas de déversement/fuite/          simulateur\ndégagement de combustible à bord\n.4 programme de formation\n.3 savoir quel est l’équipement de pro-        approuvé\ntection individuelle approprié lors\nd’une intervention à la suite d’un dé-\nversement/d’une fuite de combustible\nvisés par le Recueil IGF","352           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nTableau A-V/3-2\nNorme de compétence minimale spécifiée\nconcernant la formation avancée pour navires soumis au Recueil IGF\nColonne 1                         Colonne 2                             Colonne 3                     Colonne 4\nConnaissances,                   Méthodes permettant de          Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude             démontrer les compétences          des compétences\nBien connaître les   Connaissance élémentaire et compré-          Examen et évaluation de la Utilisation efficace des\npropriétés phy-      hension des principes simples de             preuve donnée sous une ou sources d’information pour\nsiques et chi-       physique et de chimie et des définitions     plusieurs des formes ci-après: identifier les propriétés et\nmiques des com-      pertinentes ayant trait à la sécurité                                       les caractéristiques des\nbustibles utilisés à des opérations de soutage et à l’utilisa-    .1 expérience approuvée en combustibles visés par le\nbord des navires     tion des combustibles utilisés à bord           service                     Recueil IGF et leur inci-\nsoumis au Recueil    des navires soumis au Recueil IGF, y         .2 expérience approuvée à dence sur la sécurité, la\nIGF                  compris:                                        bord d’un navire-école      protection de l’environne-\nment et l’exploitation du\n.1   composition chimique des diffé- .3 formation approuvée sur navire\nrents combustibles utilisés à            simulateur\nbord des navires soumis au\nRecueil IGF                           .4 programme de formation\napprouvé\n.2   propriétés et caractéristiques des\ncombustibles utilisés à bord des\nnavires soumis au Recueil IGF, y\ncompris:\n2.1    lois physiques simples\n2.2    états de la matière\n2.3    densités des liquides et des\nvapeurs\n2.4    évaporation et altération des com-\nbustibles cryogéniques\n2.5    compression et détente des gaz\n2.6    température et pression critiques\ndes gaz\n2.7    point d’éclair, limites supérieure\net inférieure d’explosivité, tempéra-\nture d’inflammation spontanée\n2.8    tension de vapeur saturante/\ntempérature de référence\n2.9    point de rosée et point d’ébullition\n2.10 formation des hydrates\n2.11 propriétés de la combustion;\npouvoirs calorifiques\n2.12 Numéro/détonabilité du méthane\n2.13 propriétés polluantes des combus-\ntibles visés par le Recueil IGF\n.3   propriétés des liquides simples\n.4   nature et propriétés des solutions\n.5   unités thermodynamiques\n.6   lois et schémas thermodynamiques\nde base\n.7   propriétés des matériaux\n.8   effet des basses températures, y\ncompris rupture fragile, dans le cas\ndes combustibles cryogéniques\nliquides\nCompréhension des renseignements\nrelatifs aux combustibles visés par le\nRecueil IGF qui figurent sur les fiches de\ndonnées de sécurité (SDS)","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                          353\nColonne 1                       Colonne 2                           Colonne 3                     Colonne 4\nConnaissances,                 Méthodes permettant de          Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude          démontrer les compétences           des compétences\nFaire fonctionner    Principes de fonctionnement des ma- Examen et évaluation de la           Les machines de propul-\nles commandes        chines de propulsion marines              preuve donnée sous une ou      sion, les machines auxi-\ndu combustible de                                              plusieurs des formes ci-après: liaires et le matériel sont\nMachines auxiliaires du navire\nl’appareil propulsif                                                                          à tout moment utilisés\n.1 expérience approuvée en\net des circuits et   Connaissance des termes de mécanique                                     conformément aux spécifi-\nservice\nservices des ma-     navale                                                                   cations techniques et dans\nchines et les dis-                                             .2 expérience approuvée à      les limites de fonctionne-\npositifs de sécu-                                                 bord d’un navire-école      ment autorisées\nrité à bord des\nnavires soumis au                                              .3 formation approuvée sur\nRecueil IGF                                                       simulateur\n.4 programme de formation\napprouvé\nÊtre apte à exécu-   Conception et caractéristiques des na- Examen et évaluation de la        Les communications sont\nter et à surveiller  vires soumis au Recueil IGF               preuve donnée sous une ou      claires et bien comprises\nen toute sécurité                                              plusieurs des formes ci-après:\nConnaissance de la conception du navire                                  L’exploitation des navires\ntoutes les opéra-\net des circuits et de l’équipement se .1 expérience approuvée en         utilisant des combustibles\ntions concernant\ntrouvant à bord des navires soumis au        service                     visés par le Recueil IGF est\nles combustibles\nRecueil IGF, y compris:                                                  effectuée de façon sûre,\nutilisés à bord des                                            .2 expérience approuvée à\ncompte tenu de la concep-\nnavires soumis au      .1 circuits de combustible pour les        bord d’un navire-école\ntion, des circuits et de\nRecueil IGF               différents moteurs de propulsion\n.3 formation approuvée sur     l’équipement des navires\n.2 agencement général et construction      simulateur\nLes opérations de pom-\n.3 systèmes de stockage du combus- .4 programme de formation page                sont    effectuées\ntible à bord des navires soumis au      approuvé                    conformément aux prin-\nRecueil IGF, y compris les matériaux                                cipes et procédures admis\nde construction et d’isolation                                      et sont adaptées au type\nde combustible\n.4 matériel et instruments de manuten-\ntion du combustible à bord des                                      Les opérations sont plani-\nnavires:                                                            fiées, évaluées du point de\nvue des risques et effec-\n4.1  pompes à combustible et installa-\ntuées conformément aux\ntion de pompage\nprocédures et principes ad-\n4.2  tuyautages à combustible                                            mis pour garantir la sécurité\ndes opérations et prévenir\n4.3  dispositifs d’expansion\ntoute pollution du milieu\n4.4  écrans pare-flamme                                                  marin\n4.5 dispositifs de surveillance de la\ntempérature\n4.6 appareils de mesure du niveau des\nciternes de combustible\n4.7 dispositifs de surveillance et de\nrégulation de la pression dans les\nciternes\n.5 maintien de la température et de la\npression dans les citernes de com-\nbustible cryogénique\n.6 systèmes de contrôle de l’atmo-\nsphère dans les circuits de combus-\ntible (gaz inerte, azote), y compris\nles dispositifs de stockage, de pro-\nduction et de distribution\n.7 dispositifs de détection des gaz\ntoxiques et inflammables\n.8 dispositif d’arrêt de secours du\ncircuit de combustible\nConnaissance des principes de fonction-\nnement et des caractéristiques des cir-\ncuits de combustible, y compris les types\nde pompes à combustible et leur fonc-\ntionnement en toute sécurité à bord des\nnavires soumis au Recueil IGF","354            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nColonne 1                        Colonne 2                           Colonne 3                       Colonne 4\nConnaissances,                  Méthodes permettant de           Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude          démontrer les compétences            des compétences\n.1 pompes à basse pression\n.2 pompes à haute pression\n.3 vaporisateurs\n.4 réchauffeurs\n.5 dispositifs d’établissement de la\npression\nConnaissance des consignes de sécurité\net des listes de contrôle pour la mise en\nservice et hors service des citernes à\ncombustible:\n.1 mise en atmosphère inerte\n.2 refroidissement\n.3 chargement initial\n.4 régulation de la pression\n.5 chauffage du combustible\n.6 systèmes de vidage\nPlanifier et contrô- Connaissance générale des navires Examen et évaluation de la              La qualité et la quantité du\nler le soutage du    soumis au Recueil IGF                     preuve donnée sous une ou       combustible sont détermi-\ncombustible       et                                           plusieurs des formes ci-après:  nées compte tenu des\nl’entreposage et     Aptitude à utiliser toutes les données                                    conditions du moment et\nl’assujettissement   disponibles à bord sur le soutage, .1 expérience approuvée en             les mesures correctives de\nen toute sécurité à  l’entreposage et l’assujettissement des       service                     sécurité nécessaires sont\nbord des navires     combustibles visés par le Recueil IGF                                     prises\n.2 formation approuvée sur\nsoumis au Recueil    Aptitude à établir des communications         simulateur\nIGF                                                                                            Les procédures prévues\nclaires et concises entre le navire et le                                 pour surveiller les disposi-\nterminal, le camion ou le navire qui      .3  programme    de  formation\napprouvé                    tifs de sécurité garantissent\nassure l’approvisionnement de soutes                                      que toutes les alarmes sont\nConnaissance des consignes de sécurité    .4  formation  approuvée   sur  détectées promptement et\net des procédures d’urgence applica-          du  matériel de laboratoire que les mesures voulues\nbles à l’exploitation des machines,           ou assistance à des opéra-  sont prises conformément\ncircuits de combustible et dispositifs de     tions de soutage            aux procédures établies\ncommande des navires soumis au                                            Les opérations sont plani-\nRecueil IGF                                                               fiées et effectuées confor-\nAptitude à faire fonctionner les systèmes                                 mément aux manuels et\nde soutage à bord des navires soumis au                                   procédures de transfert de\nRecueil IGF, y compris:                                                   combustible pour garantir\nla sécurité des opérations\n.1 procédures de soutage                                                  et prévenir les dommages\n.2 procédures d’urgence                                                   en cas de fuite et la pollu-\ntion de l’environnement\n.3 interface navire-terre/navire-navire\nLe personnel est affecté à\n.4 prévention du basculement                                              des tâches et est informé\ndes procédures et normes\nAptitude à effectuer des mesures et des\nde travail à suivre, d’une\ncalculs concernant les circuits de com-\nmanière adaptée aux per-\nbustible, y compris:\nsonnes concernées et\n.1 quantité maximale de remplissage                                       conforme aux méthodes de\ntravail sûres\n.2 quantité à bord\n.3 quantité restant à bord\n.4 calcul de la consommation de com-\nbustible\nAptitude à assurer la gestion en toute\nsécurité du soutage et des autres\nopérations liées aux combustibles visés\npar le Recueil IGF en parallèle avec les\nautres opérations à bord, au port et\nen mer","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                             355\nColonne 1                        Colonne 2                            Colonne 3                      Colonne 4\nConnaissances,                   Méthodes permettant de         Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude           démontrer les compétences           des compétences\nPrendre des pré-     Connaissance des effets de la pollution Examen et évaluation de la         Les procédures visant à\ncautions pour pré-   sur l’homme et l’environnement              preuve donnée sous une ou      protéger l’environnement\nvenir la pollution                                               plusieurs des formes ci-après: sont observées à tout\nConnaissance des mesures à prendre en\nde l’environnement                                                                              moment\ncas de déversement/fuite/dégagement .1 expérience approuvée en\ndue au déverse-\nde combustible                                  service\nment de combus-\ntibles provenant                                                 .2 expérience approuvée à\ndes navires sou-                                                     bord d’un navire-école\nmis au Recueil IGF\n.3 formation approuvée sur\nsimulateur\n.4 programme de formation\napprouvé\nSurveiller        et Connaissance et compréhension des           Évaluation de la preuve don- La manutention des com-\ncontrôler le res-    dispositions pertinentes de la Convention   née sous une ou plusieurs des bustibles à bord des na-\npect de la régle-    internationale pour la prévention de la     formes ci-après:               vires soumis au Recueil IGF\nmentation            pollution par les navires (MARPOL), telle   .1 expérience approuvée en     est  conforme    aux  instru-\nque modifiée, et des autres instruments         service                    ments   pertinents de  l’OMI,\npertinents de l’OMI, ainsi que des recom-                                  ainsi qu’aux normes de\nmandations de l’industrie et des règle-     .2 expérience approuvée à l’industrie établies et aux\nments portuaires couramment appliqués           bord d’un navire-école     codes de pratiques de tra-\n.3  formation  approuvée   sur vail sûres\nAptitude à utiliser le Recueil IGF et les\ndocuments connexes                              simulateur                 Les opérations sont plani-\n.4 programme de formation fiées et effectuées confor-\napprouvé                   mément aux procédures\napprouvées et à la régle-\nmentation\nPrendre des pré- Connaissance et compréhension des               Examen et évaluation de la Les risques pour le navire\ncautions pour pré- risques et des mesures de contrôle asso-      preuve donnée sous une ou et le personnel qui sont\nvenir les risques    ciées aux opérations concernant les cir-    plusieurs des formes ci-après: associés aux opérations\ncuits de combustible à bord des navires                                    effectuées à bord des na-\nsoumis au Recueil IGF, y compris:           .1 expérience approuvée en vires soumis au Recueil IGF\nservice                    sont correctement identi-\n.1    inflammabilité\n.2 expérience approuvée à fiés et des mesures adé-\n.2    explosion                                 bord d’un navire-école     quates sont prises pour les\nmaîtriser\n.3    toxicité                              .3 formation approuvée sur\nsimulateur                 L’utilisation des dispositifs\n.4    réactivité                                                           de détection des gaz in-\n.4 programme de formation flammables et toxiques est\n.5    corrosivité                               approuvé                   conforme aux manuels et\n.6    risques pour la santé                                                aux bonnes pratiques\n.7    composition des gaz inertes\n.8    dangers d’origine électrostatique\n.9    gaz sous pression\n.10 température basse\nAptitude à étalonner et à utiliser les\ndispositifs, les instruments et le matériel\nde surveillance et de détection du com-\nbustible à bord des navires soumis au\nRecueil IGF\nConnaissance et compréhension des\ndangers liés au non-respect des règles/\nrèglements\nConnaissance et compréhension de\nl’analyse de la méthode d'évaluation des\nrisques à bord des navires soumis au\nRecueil IGF\nAptitude à élaborer et à mettre au point\nune analyse des risques portant sur les\nrisques existants à bord des navires\nsoumis au Recueil IGF","356            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nColonne 1                           Colonne 2                            Colonne 3                     Colonne 4\nConnaissances,                    Méthodes permettant de         Critères d’évaluation\nCompétences\ncompréhension et aptitude            démontrer les compétences           des compétences\nAptitude à élaborer et à mettre au point\ndes plans de sécurité et des consignes\nde sécurité applicables aux navires\nsoumis au Recueil IGF\nConnaissance du travail à chaud, des\nespaces clos et de l’entrée dans les\nciternes, y compris les procédures\nd’autorisation\nPrendre des pré-      Utilisation correcte du matériel de sécu- Examen et évaluation de la L’équipement approprié de\ncautions et appli-    rité et des dispositifs de protection, y preuve donnée sous une ou sécurité et de protection\nquer des mesures      compris:                                     plusieurs des formes ci-après: est correctement utilisé\nen matière de         .1 appareils respiratoires et matériel .1 expérience approuvée en Les procédures visant à\nsanté et de sécu-          d’évacuation                                service                    protéger le personnel et le\nrité au travail à                                                                                 navire   sont  observées    à\nbord des navires      .2 vêtements et équipement de protec- .2 expérience approuvée à\ntion                                        bord d’un navire-école     tout moment\nsoumis au Recueil\nIGF                                                                                               Les pratiques de travail\n.3 appareils de réanimation                  .3 formation approuvée sur\nsimulateur                 sont  conformes   à la régle-\n.4 matériel de sauvetage et d’évacuation                                    mentation, aux recueils de\nConnaissance des pratiques et procé-         .4  programme    de  formation règles pratiques et aux\ndures de travail sûres, conformes à la           approuvé                   autorisations de travail et\nlégislation ainsi qu'aux directives de                                      tiennent compte de l’envi-\nl’industrie et règles de sécurité indivi-                                   ronnement\nduelle à bord, y compris:                                                   Mesures recommandées\n.1 précautions à prendre avant, pendant                                     ou à éviter en matière de\net après des travaux de réparation et                                  premiers secours\nd’entretien de circuits de combustible\nvisés dans le Recueil IGF\n.2 précautions en matière de sécurité\nélectrique (voir la norme CEI 60079-17)\n.3 liste de contrôle de sécurité navire/\nterre\nConnaissance élémentaire des premiers\nsecours et notamment des fiches de\ndonnées de sécurité (SDS) des combus-\ntibles visés par le Recueil IGF\nPrévenir, maîtriser   Connaissance des méthodes et du              Examen et évaluation de la Le type et l’ampleur du pro-\net combattre les in-  matériel de lutte contre l’incendie visant   preuve donnée sous une ou blème sont promptement\ncendies et utiliser   à détecter, maîtriser et éteindre les incen- plusieurs des formes ci-après: identifiés et les premières\nles dispositifs d’ex- dies dus à des combustibles visés par le     .1 expérience approuvée en     mesures       prises     sont\ntinction de l’incen-  Recueil IGF                                      service                    conformes   aux  procédures\ndie à bord des na-                                                                                d’urgence prévues pour les\nvires soumis au                                                    .2 expérience approuvée à combustibles visés par le\nRecueil IGF                                                            bord d’un navire-école     Recueil IGF\n.3 formation approuvée sur Les procédures d’évacua-\nsimulateur                 tion, d’arrêt d’urgence et\n.4 programme de formation d’isolement sont adaptées\napprouvé                   aux combustibles visés par\nle Recueil IGF                »","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                      357\nAnlage\nÄnderungen des Teils A des Codes\nfür die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen\nund den Wachdienst von Seeleuten\n(STCW-Code)\nKapitel V\nNormen betreffend\nbesondere Ausbildungsanforderungen für das Personal auf bestimmten Schiffstypen\n1 Nach dem bisherigen Abschnitt A-V/2 wird folgender neuer Abschnitt A-V/3 angefügt:\n„Abschnitt A-V/3\nVerbindliche Mindestanforderungen\nfür die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen, Schiffsoffizieren, Schiffsleuten\nund sonstigem Personal auf Schiffen, die dem IGF-Code unterliegen\nGrundausbildung in Bezug auf Schiffe, die dem IGF-Code unterliegen\n1  Jeder Bewerber um ein Zeugnis über eine Grundausbildung für den Dienst auf Schiffen, die dem IGF-Code unterliegen, muss\n.1.1 entsprechend seiner Funktion, seinen Aufgaben und seiner Verantwortung nach Maßgabe von Tabelle A-V/3-1 die nach\nRegel V/3 Absatz 5 vorgeschriebene zugelassene Grundausbildung erfolgreich abgeschlossen haben und\n.1.2 in Übereinstimmung mit den Verfahren für den Nachweis der Befähigung und den Kriterien für die Beurteilung der\nBefähigung, die in den Spalten 3 und 4 von Tabelle A-V/3-1 zusammenfassend dargestellt sind, einen Nachweis darüber\nerbringen, dass die vorgeschriebene Befähigungsnorm erfüllt worden ist, oder\n. .2 eine angemessene Ausbildung und ein angemessenes Zeugnis entsprechend den Anforderungen für den Dienst auf\nFlüssiggastankschiffen nach Maßgabe von Regel V/3 Absatz 6 erhalten haben.\nFortbildung in Bezug auf Schiffe, die dem IGF-Code unterliegen\n2  Jeder Bewerber um ein Zeugnis über eine Fortbildung für den Dienst auf Schiffen, die dem IGF-Code unterliegen, muss\n.1.1 entsprechend seiner Funktion, seinen Aufgaben und seiner Verantwortung nach Maßgabe von Tabelle A-V/3-2 die nach\nRegel V/3 Absatz 8 vorgeschriebene zugelassene Fortbildung erfolgreich abgeschlossen haben und\n.1.2 in Übereinstimmung mit den Verfahren für den Nachweis der Befähigung und den Kriterien für die Beurteilung der\nBefähigung, die in den Spalten 3 und 4 von Tabelle A-V/3-2 zusammenfassend dargestellt sind, einen Nachweis darüber\nerbringen, dass die vorgeschriebene Befähigungsnorm erfüllt worden ist, oder\n. .2 eine angemessene Ausbildung und ein angemessenes Zeugnis entsprechend den Anforderungen für den Dienst auf\nFlüssiggastankschiffen nach Maßgabe von Regel V/3 Absatz 9 erhalten haben.\nBefreiungen\n3  Erachtet die Verwaltung in Anbetracht der Größe eines Schiffes sowie in Anbetracht der Länge oder der Art seiner Reise die\nAnwendung der vollständigen Vorschriften dieses Abschnitts für unzweckmäßig oder nicht praktikabel, so kann sie insoweit\ndie Seeleute auf einem solchen Schiff oder auf Schiffen dieser Klasse von der Pflicht zur Erfüllung bestimmter Vorschriften\nbefreien; dabei sind die Sicherheit der Personen an Bord, des Schiffes und sonstiger Sachwerte sowie der Schutz der\nMeeresumwelt zu berücksichtigen; diese Befreiungsregelung findet Anwendung auf Schiffe mit einer Bruttoraumzahl von\nweniger als 500, mit Ausnahme von Fahrgastschiffen.","358           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nTabelle A-V/3-1\nDarstellung der Mindest-Befähigungsnorm in der Grundausbildung\nin Bezug auf Schiffe, die dem IGF-Code unterliegen\nSpalte 1                      Spalte 2                            Spalte 3                      Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                  Verfahren für den\nBefähigung                                                                                  für die Beurteilung\nund Fachkunde                   Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\nPersönlicher Bei- Kenntnisse über Entwurf und betriebliche Prüfung und Beurteilung von      Im jeweiligen Verantwor-\ntrag zum siche-   Kennwerte von Schiffen, die dem nachweisbaren Leistungen, die             tungsbereich werden Nach-\nren Betrieb eines IGF-Code unterliegen                       auf eine oder mehrere der      richten deutlich und wirk-\nSchiffes, das dem Grundkenntnisse über Schiffe, die dem      nachstehenden   Arten erbracht sam übermittelt.\nIGF-Code unter-   IGF-Code unterliegen, sowie über deren     wurden:                        Dank der Durchführung\nliegt             Brennstoffsysteme und Systeme zur .1 anerkannte im regulären              von Tätigkeiten in Bezug\nLagerung von Brennstoff:                      Dienstbetrieb gewonnene     auf Schiffe, die dem\n.1 Brennstoffe, die vom IGF-Code be-          Erfahrung                   IGF-Code unterliegen, ent-\nhandelt werden                         .2 anerkannte auf einem Aus-   sprechend allgemein aner-\nbildungsschiff gewonnene    kannten Grundsätzen und\n.2 Arten von Brennstoffsystemen, die                                      Verfahrensweisen werden\ndem IGF-Code unterliegen                  Erfahrung\nsichere Betriebsabläufe ge-\n.3 Lagerung von Brennstoff bei atmo-       .3 eine  zugelassene   Ausbil- währleistet.\nsphärischen Bedingungen, in tiefge-       dung  am  Simulator\nkühltem Zustand oder unter Druck .4 ein zugelassenes Ausbil-\nverdichtet an Bord von Schiffen, die      dungsprogramm\ndem IGF-Code unterliegen\n.4 allgemeine Anordnung von Systemen\nzur Lagerung von Brennstoff an Bord\nvon Schiffen, die dem IGF-Code\nunterliegen\n.5 Gefahrenzonen und -bereiche\n.6 ein typischer Brandschutzplan\n.7 Überwachungs-, Steuerungs- und Si-\ncherheitssysteme an Bord von Schif-\nfen, die dem IGF-Code unterliegen\nGrundkenntnisse über Brennstoffe und\nden Betrieb von Systemen zur Lagerung\nvon Brennstoff an Bord von Schiffen, die\ndem IGF-Code unterliegen:\n.1 Rohrleitungssysteme und Ventile\n.2 Lagerung bei atmosphärischen Be-\ndingungen, unter Druck verdichtet\noder in tiefgekühltem Zustand\n.3 Druckausgleichssysteme und Schutz-\nabschirmungen\n.4 grundlegende Bunkervorgänge und\nSysteme für das Bunkern\n.5 Schutz vor mit tiefgekühlten Fluiden in\nZusammenhang stehenden Unfällen\n.6 Überwachung und Erkennung un-\ndichter Stellen, durch die Brennstoff\naustreten kann\nGrundkenntnisse über die physikalischen\nEigenschaften von Brennstoffen an Bord\nvon Schiffen, die dem IGF-Code unter-\nliegen, insbesondere über\n.1 Eigenschaften und Kennwerte\n.2 Druck und Temperatur, insbeson-\ndere der Zusammenhang zwischen\nDampfdruck und Temperatur\nKenntnisse über die und Verständnis der\nSicherheitsvorschriften an Bord von\nSchiffen, die dem IGF-Code unterliegen,\nsowie Kenntnisse über die und Verständ-\nnis der praktischen Umsetzung dieser\nVorschriften.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                      359\nSpalte 1                      Spalte 2                           Spalte 3                     Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                Verfahren für den\nBefähigung                                                                                für die Beurteilung\nund Fachkunde                 Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\nVorsichtsmaßnah-   Grundkenntnisse über die Gefahren im     Prüfung und Beurteilung von   Die in einem Sicherheits-\nmen zur Gefahren-  Zusammenhang mit Tätigkeiten auf         nachweisbaren Leistungen, die datenblatt (SDS) angege-\nvermeidung auf ei- Schiffen, die dem IGF-Code unterliegen,  auf eine oder mehrere der     benen Gefahren für das\nnem Schiff, das    insbesondere über                        nachstehenden Arten erbracht  Schiff und die Personen an\ndem IGF-Code un-   .1   Gesundheitsgefahren                 wurden:                       Bord werden zutreffend\nterliegt                                                    .1 anerkannte im regulären erkannt und nach allgemein\n.2   Umweltgefahren\nDienstbetrieb gewonnene anerkannten Verfahren die\n.3   Gefahren aufgrund der Reaktion         Erfahrung                  zweckdienlichen Maßnah-\nmehrerer Stoffe untereinander                                     men getroffen.\n.2 anerkannte auf einem Aus-\n.4   Korrosionsgefahren                     bildungsschiff gewonnene Das Erkennen einer gefähr-\n.5   Entzündungs-,     Explosions-   und    Erfahrung                  lichen Situation und die\nBrandgefahr                                                       Maßnahmen, die getroffen\n.3 eine zugelassene Ausbil-\nwerden, wenn eine ge-\n.6   von Zündquellen ausgehende Ge-         dung am Simulator\nfährliche Situation bemerkt\nfahren                              .4 ein zugelassenes Ausbil- wird, entsprechen allge-\n.7   Gefahren aufgrund elektrostatischer    dungsprogramm              mein anerkannten Verfah-\nAufladung                                                         rensweisen und der nach\n.8   Vergiftungsgefahren                                               allgemeinem Dafürhalten\n.9   undichte Stellen, durch die Gase                                  besten Vorgehensweise.\nund Dämpfe austreten können,\nsowie Gas- und Dampfwolken\n.10 Gefahren aufgrund extrem niedriger\nTemperaturen\n.11 Gefahren aufgrund hohen Druckes\n.12 Unterschiede zwischen verschiede-\nnen Brennstoffchargen\nGrundkenntnisse über Verfahren zur\nEindämmung oder Ausschaltung von\nGefahren:\n.1 Einsatz von Entleerungsverfahren,\nInertgas, Trocknungsmitteln und\nÜberwachungsverfahren\n.2 Maßnahmen gegen elektrostatische\nAufladung\n.3 Belüftung\n.4 Ladungstrennung\n.5 Verminderung der Reaktionsfähigkeit\n.6 Maßnahmen zur Verhütung von Ent-\nzündung, Brand und Explosion\n.7 Überwachung und Beeinflussung der\nUmgebungsluft\n.8 Prüfung von Stellen an Bord auf das\nVorhandensein gefährlicher Gase\noder Dämpfe\n.9 Schutz vor Schäden durch tiefge-\nkühlte Fluide (Flüssiggas, LNG)\nVerständnis der in einem Sicherheits-\ndatenblatt (SDS) enthaltenen Kennwerte\nvon Brennstoffen auf Schiffen, die dem\nIGF-Code unterliegen\nAnwendung von      Bewusstsein um die Funktionsweise von Prüfung oder Beurteilung von     Es werden jederzeit die\nVorsichtsmaßnah-   Gasspürgeräten und ähnlicher Ausrüs- nachweisbaren Leistungen, die     Verfahren und eine sichere\nmen zum Arbeits-   tung:                                    auf eine oder mehrere der     Arbeitsweise eingehalten,\nschutz und zur     .1 Prüfung von Stellen an Bord auf das nachstehenden Arten erbracht    die dem Zweck dienen, das\nUnfallverhütung        Vorhandensein gefährlicher Gase wurden:                            Schiff und die Personen an\noder Dämpfe                          .1 anerkannte im regulären Bord vor Schaden zu be-\nDienstbetrieb  gewonnene   wahren.\nKenntnisse über die richtige Verwendung\nvon besonderer Sicherheitsausrüstung und    Erfahrung                  Es wird die jeweils passen-\nSchutzvorrichtungen, insbesondere von .2 anerkannte auf einem Aus- de Sicherheits- und Schutz-\nbildungsschiff gewonnene   ausrüstung gewählt und\n.1 Atemschutzgeräten                                                   sachgerecht verwandt.\nErfahrung\n.2 Schutzkleidung","360            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nSpalte 1                       Spalte 2                             Spalte 3                     Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                  Verfahren für den\nBefähigung                                                                                   für die Beurteilung\nund Fachkunde                  Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\n.3 Wiederbelebungsgeräten                 .3 eine zugelassene Ausbil-   Es wird darauf geachtet,\n.4 Bergungs- und Fluchtgerät                  dung am Simulator         was beim Leisten von\nErster Hilfe unbedingt zu\nGrundkenntnisse über sichere Arbeits- .4 ein zugelassenes Ausbil-\ndungsprogramm             tun ist und was auf keinen\nverfahren nach Maßgabe der für Schiffe,\nFall getan werden darf.\ndie dem IGF-Code unterliegen, geltenden\ngesetzlichen Vorschriften, der Arbeits-\nschutz-Richtlinien der Wirtschaft und der\nan Bord geltenden persönlichen Sicher-\nheitsbestimmungen, insbesondere\n.1 Vorsichtsmaßnahmen vor dem Be-\ntreten gefährlicher Räume und Zonen\n.2 Vorsichtsmaßnahmen vor und wäh-\nrend der Durchführung von Instand-\nsetzungs- und Wartungsarbeiten\n.3 Sicherheitsmaßnahmen beim Schwei-\nßen, Drehen und Fräsen\nGrundkenntnisse über Erste Hilfe mit\nBezug auf Sicherheitsdatenblätter (SDS)\nDurchführung von    Fähigkeit zum Organisieren von Brand-     Nachweis durch Unterweisung   Die Sofortmaßnahmen, die\nBrandbekämp-        schutzmaßnahmen auf Schiffen, die dem     und praktische Übungen unter  getroffen werden, wenn\nfungsmaßnahmen      IGF-Code unterliegen, sowie Kenntnis      zugelassenen und wirklich     eine Notfallsituation bemerkt\nauf Schiffen, die   der zu treffenden Maßnahmen               wirklichkeitsnahen Übungsbe-  wird, und die Folgemaßnah-\ndem IGF-Code un-    Kenntnisse über besondere Gefahren im     dingungen (zum Beispiel am    men entsprechen allgemein\nterliegen           Zusammenhang mit Brennstoffsystemen       Simulator erzeugte Bordbedin- anerkannten Vorgehens-\nsowie dem Umgang mit Brennstoffen auf     gungen) sowie nach Möglich-   und Verfahrensweisen.\nSchiffen, die dem IGF-Code unterliegen    keit bei Dunkelheit           Die Maßnahmen, die beim\nKenntnisse über Löschmittel und Metho-                                  Erkennen des Signals zum\nden, die zur Eindämmung und zum                                         Melden am Sammelplatz\nLöschen von Bränden im Zusammen-                                        getroffen werden, sind dem\nhang mit den verschiedenen Brennstof-                                   zugrunde liegenden Notfall\nfen benutzt werden, welche sich an Bord                                 angemessen und werden\nvon Schiffen befinden, die dem IGF-Code                                 entsprechend allgemein an-\nunterliegen                                                             erkannten Verfahrensweisen\ndurchgeführt.\nFähigkeit zum Betrieb von Anlagen zur\nBrandbekämpfung                                                         Bekleidung und Ausrüstung\nsind der Art der Brandbe-\nkämpfungsmaßnahmen an-\ngemessen.\nZeitlicher Ablauf und Auf-\neinanderfolge der einzelnen\nMaßnahmen sind den herr-\nschenden Umständen und\nVerhältnissen angemessen.\nBrände werden durch An-\nwendung zweckmäßiger\nVorgehensweisen, Techni-\nken und Löschmittel ge-\nlöscht.\nReaktionen      auf Grundkenntnisse über Notfallverfahren, Prüfung und Beurteilung von      Art und Intensität des Not-\nNotfallsituationen insbesondere über die Notabschaltung nachweisbaren Leistungen, die       falls werden sofort richtig er-\nauf eine oder mehrere der     kannt, und die als Reaktion\nnachstehenden Arten erbracht  darauf getroffenen Maß-\nwurden:                       nahmen entsprechen den\n.1 anerkannte im regulären    einschlägigen Notfallver-\nDienstbetrieb gewonnene   fahren und -plänen.\nErfahrung\n.2 anerkannte auf einem Aus-\nbildungsschiff gewonnene\nErfahrung\n.3 eine zugelassene Ausbil-\ndung am Simulator\n.4 ein zugelassenes Ausbil-\ndungsprogramm","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                      361\nSpalte 1                        Spalte 2                           Spalte 3                     Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis               Verfahren für den\nBefähigung                                                                                  für die Beurteilung\nund Fachkunde                 Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\nVorsichtsmaßnah-     Grundkenntnisse über die im Fall eines  Prüfung oder Beurteilung von  Es werden jederzeit Verfah-\nmen zur Verhütung    Austritts/Über- oder Auslaufens/Entwei- nachweisbaren Leistungen, die ren eingehalten, die dem\neiner Verschmut-     chens von Brennstoff aus Schiffen, die  auf eine oder mehrere der     Zweck dienen, die Umwelt\nzung der Umwelt      dem IGF-Code unterliegen, zu treffenden nachstehenden Arten erbracht  vor Schaden zu bewahren.\ndurch das Freiset-   Maßnahmen, insbesondere über die Not-   wurden:\nzen von Brenn-       wendigkeit,                             .1 anerkannte im regulären\nstoffen, wie sie auf .1 die zuständigen Personen mit den        Dienstbetrieb gewonnene\nSchiffen zu finden      einschlägigen Informationen zu ver-     Erfahrung\nsind, die dem IGF-      sorgen\nCode unterliegen                                             .2 anerkannte auf einem Aus-\n.2 sich der an Bord gängigen Verfahren     bildungsschiff gewonnene\nzur Reaktion auf ein Über- oder Aus-    Erfahrung\nlaufen/einen Austritt/ein Entweichen\n.3 eine zugelassene Ausbil-\nvon Brennstoff bewusst zu sein\ndung am Simulator\n.3 sich eines angemessenen persön-\n.4 ein zugelassenes Ausbil-\nlichen Schutzes bei der Reaktion\ndungsprogramm\nauf ein Über- oder Auslaufen/einen\nAustritt von Brennstoffen, die vom\nIGF-Code behandelt werden, be-\nwusst zu sein","362           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nTabelle A-V/3-2\nDarstellung der Mindest-Befähigungsnorm\nin der Fortbildung in Bezug auf Schiffe, die dem IGF-Code unterliegen\nSpalte 1                       Spalte 2                             Spalte 3                     Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                 Verfahren für den\nBefähigung                                                                                   für die Beurteilung\nund Fachkunde                  Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\nVertrautheit mit   Grundkenntnisse über und Verständnis       Prüfung und Beurteilung von   Die Informationsquellen für\nden physikalischen der einfachen Chemie und Physik sowie      nachweisbaren Leistungen, die das Erkennen der Eigen-\nund chemischen     der einschlägigen Begriffsbestimmungen     auf eine oder mehrere der     schaften und Kennwerten\nEigenschaften von  im Zusammenhang mit dem sicheren           nachstehenden Arten erbracht  von Brennstoffen, die dem\nBrennstoffen an    Bunkern und der sicheren Verwendung        wurden:                       IGF-Code unterliegen, so-\nBord von Schiffen, von Brennstoffen auf Schiffen, die dem                                   wie  von deren   Auswirkun-\n.1 anerkannte im regulären\ndie dem IGF-Code   IGF-Code unterliegen, insbesondere                                       gen  auf die Sicherheit, den\nDienstbetrieb gewonnene\nunterliegen        Kenntnisse über                                                          Umweltschutz      und    den\nErfahrung\n.1 die chemische Struktur verschie-                                   Schiffsbetrieb werden sinn-\ndener Brennstoffe, die auf Schiffen .2 anerkannte auf einem Aus- voll genutzt.\nverwendet werden, die dem IGF-         bildungsschiff gewonnene\nCode unterliegen                       Erfahrung\n.2 die Eigenschaften und Kennwerte      .3 eine zugelassene Ausbil-\nvon Brennstoffen, die auf Schiffen     dung am Simulator\nverwendet werden, die dem IGF-      .4 ein zugelassenes Ausbil-\nCode unterliegen, insbesondere\ndungsprogramm\nüber\n.2.1 die einfachen Gesetzmäßigkeiten\nder Physik\n.2.2 Aggregatzustände\n.2.3 die Dichte im flüssigen und im\ngasförmigen Zustand\n.2.4 das Abdampfen und Altern von\ntiefgekühlten Brennstoffen\n.2.5 die Komprimierung und Entspan-\nnung von Gasen\n.2.6 kritische Drücke und Temperaturen\nvon Gasen\n.2.7 den Flammpunkt, den oberen\nund unteren Zündgrenzwert, die\nSelbstentzündungstemperatur\n.2.8 das Verhältnis zwischen dem Druck\ndes gesättigten Dampfes und der\nReferenztemperatur\n.2.9 den Taupunkt und Siedepunkt\n.2.10 die Hydratisierung\n.2.11 die Verbrennungseigenschaften:\nHeizwerte\n.2.12 die Methanzahl/das Klopfen\n.2.13 die Schadstoffeigenschaften von\nBrennstoffen, die dem IGF-Code\nunterliegen\n.3 die Eigenschaften unvermischter\nFlüssigkeiten\n.4 das Wesen und die Eigenschaften\nvon Lösungen\n.5 thermodynamische Einheiten\n.6 grundlegende thermodynamische\nGesetzmäßigkeiten in Form von\nTexten und Zeichnungen\n.7 Eigenschaften von Werkstoffen\n.8 Auswirkungen niedriger Temperatu-\nren bei flüssigen tiefgekühlten\nBrennstoffen, insbesondere Spröd-\nbruch\nVerständnis der in Sicherheitsdaten-\nblättern (SDS) enthaltenen Angaben über\nBrennstoffe, die vom IGF-Code behan-\ndelt werden","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                              363\nSpalte 1                         Spalte 2                               Spalte 3                       Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                    Verfahren für den\nBefähigung                                                                                        für die Beurteilung\nund Fachkunde                    Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\nBedienen         der Beherrschen der Grundlagen für die Be- Prüfung und Beurteilung von          Haupt- und Hilfsmaschinen\nBrennstoffzufüh-     dienung von Maschinenanlagen an Bord nachweisbaren Leistungen,              sowie sonstige technische\nrung für die An-     von Schiffen                                die auf eine oder mehrere der   Geräte werden jederzeit\ntriebsanlage und     Kenntnisse über Hilfsmaschinen von          nachstehenden    Arten erbracht nach Maßgabe der Be-\nandere maschinen-    Schiffen                                    wurden:                         triebsanweisungen und in-\ngetriebene Anla-                                                 .1  anerkannte   im   regulären nerhalb   sicherer Betriebs-\ngen und Dienstein-   Kenntnisse in der schiffstechnischen                                        leistungsgrenzen   betrieben.\nFachterminologie                                Dienstbetrieb  gewonnene\nrichtungen sowie                                                     Erfahrung\nder Sicherheits-\neinrichtungen auf                                                .2 anerkannte auf einem Aus-\nSchiffen, die dem                                                    bildungsschiff gewonnene\nIGF-Code unterlie-                                                   Erfahrung\ngen                                                              .3 eine zugelassene Ausbil-\ndung am Simulator\n.4 ein zugelassenes Ausbil-\ndungsprogramm\nFähigkeit zur siche- Kenntnisse über Entwurf und Kennwerte Prüfung und Beurteilung von           Nachrichten sind deutlich\nren Durchführung     von Schiffen, die dem IGF-Code unter- nachweisbaren Leistungen, die         und werden verstanden.\nund zur Überwa-      liegen                                      auf eine oder mehrere der\nEs wird ein erfolgreicher\nchung sämtlicher                                                 nachstehenden Arten erbracht\nKenntnisse über den Entwurf von Schif-                                      Schiffsbetrieb bei Verwen-\nTätigkeiten im Zu-                                               wurden:\nfen sowie über Anlagen und Ausrüstung,                                      dung von im IGF-Code be-\nsammenhang mit\nwie sie auf Schiffen zu finden sind, die .1 anerkannte im regulären         handelten Brennstoffen in\nden an Bord von\ndem IGF-Code unterliegen, insbesondere          Dienstbetrieb gewonnene     sicherer Art und Weise so-\nSchiffen, die dem\nüber                                            Erfahrung                   wie unter Berücksichtigung\nIGF-Code unterlie-\ndes Entwurfs, der Anlagen\ngen, verwendeten       .1 Brennstoffsysteme für verschiedene .2 anerkannte auf einem Aus-\nund der Ausrüstung des\nBrennstoffen              Antriebsmaschinen                          bildungsschiff gewonnene\nSchiffes durchgeführt.\nErfahrung\n.2 die allgemeine Anordnung und Bau-\nPumpvorgänge werden ent-\nweise                                  .3 eine zugelassene Ausbil-\nsprechend allgemein aner-\ndung am Simulator\n.3 Systeme zur Lagerung von Brenn-                                        kannten Grundsätzen und\nstoff an Bord von Schiffen, die dem .4 ein zugelassenes Ausbil- Verfahrensweisen durchge-\nIGF-Code unterliegen, insbesondere         dungsprogramm               führt und entsprechen der\nüber die Werkstoffe für deren Bau                                      Art des Brennstoffs.\nund Isolierung\nDank Planung und Durch-\n.4 das Brennstoffumschlagsgerät und                                       führung aller Tätigkeiten\ndessen periphere Vorrichtungen an                                      sowie dank des richtigen\nBord von Schiffen:                                                     Umgangs mit den damit ver-\nbundenen Risiken entspre-\n.4.1 die Brennstoffpumpen und die\nchend bewährten Grund-\nPumpvorrichtungen\nsätzen und Verfahrens-\n.4.2 die Brennstoffleitungen                                                weisen werden sichere\n.4.3 die Geräte zum Messen der Aus-                                         Betriebsabläufe     gewähr-\ndehnung des Ladungsvolumens                                            leistet und eine Verschmut-\nzung der Meeresumwelt\n.4.4 die Flammenabweiser                                                    verhütet.\n.4.5 die Temperaturüberwachungsanla-\ngen\n.4.6 die Vorrichtungen zum Peilen des\nFüllstands der Brennstofftanks\n.4.7 die Vorrichtungen zur Überwachung\nund Regelung des Drucks in den\nTanks\n.5 die Vorrichtungen zur Aufrechterhal-\ntung einer gleichbleibenden Tempe-\nratur und eines gleichbleibenden\nDrucks in Tanks mit tiefgekühltem\nBrennstoff\n.6 die Anlagen für die Regelung der\nAtmosphäre im Brennstoffsystem\n(zum Beispiel mit Inertgas oder\nStickstoff als Betriebsmittel), insbe-\nsondere deren Lagerung, Erzeugung\nund Verteilung","364           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nSpalte 1                       Spalte 2                           Spalte 3                      Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis               Verfahren für den\nBefähigung                                                                                  für die Beurteilung\nund Fachkunde                  Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\n.7 die Spüranlagen für giftige und ent-\nzündliche Gase\n.8 das Notabschaltungssystem für die\nBrennstoffzuführung\nTheoretisches Wissen über Brennstoff-\nsysteme und Kenntnis ihrer Kennwerte,\ninsbesondere Kenntnisse über die ver-\nschiedenen Typen von Pumpen im Brenn-\nstoffsystem und über deren sicheren\nBetrieb an Bord von Schiffen, die dem\nIGF-Code unterliegen:\n.1 Niederdruckpumpen\n.2 Hochdruckpumpen\n.3 Verdampfer\n.4 Vorwärmer\n.5 Druckerzeugungseinheiten\nKenntnisse über sichere Verfahrens-\nweisen und Prüflisten für die In- und\nAußerbetriebnahme von Brennstofftanks,\ninsbesondere in folgenden Bereichen:\n.1 Inertisieren\n.2 Abkühlen\n.3 Erstbefüllung\n.4 Druckregelung\n.5 Brennstofferwärmung\n.6 Entleerung der Systeme\nPlanung und Über-  Allgemeine Kenntnisse über Schiffe, die   Prüfung und Beurteilung von   Bestimmung der Brennstoff-\nwachung des si-    dem IGF-Code unterliegen                  nachweisbaren Leistungen, die qualität und -menge unter\ncheren Bunkerns,   Fähigkeit, alle an Bord verfügbaren       auf eine oder mehrere der     Berücksichtigung der herr-\nStauens und Si-    Angaben im Zusammenhang mit dem           nachstehenden Arten erbracht  schenden Bedingungen so-\ncherns des Brenn-  Bunkern, Lagern und Sichern von Brenn-    wurden:                       wie Ergreifen der zur Abhilfe\nstoffs an Bord von stoffen, die dem IGF-Code unterliegen,    .1 anerkannte im regulären    notwendigen Sicherheits-\nSchiffen, die dem  richtig zu nutzen                            Dienstbetrieb gewonnene    maßnahmen\nIGF-Code unterlie-                                              Erfahrung                  Durch die angewandten Ver-\nFähigkeit zur Herstellung von Wegen\ngen                                                                                        fahren für die Überwachung\ndeutlicher und kurzgefasster sprachlicher .2 eine zugelassene Ausbil-\nVerständigung zwischen dem Schiff            dung am Simulator          von der Sicherheit dienen-\neinerseits und der Umschlagsanlage,                                     den Vor- und Einrichtungen\n.3 ein zugelassenes Ausbil-\ndem Tanklastwagen oder dem Bunker-                                      wird sichergestellt, dass alle\ndungsprogramm\nschiff andererseits                                                     Alarme sofort wahrgenom-\n.4 eine zugelassene Ausbil-   men werden und dass\nKenntnisse der Sicherheits- und Notfall-     dung an Laborgeräten oder  darauf entsprechend allge-\nverfahren für den Betrieb von Maschinen,     Zugegensein bei Bunker-    mein anerkannten Verfahren\nBrennstoff- und Steuerungssystemen           vorgängen                  reagiert wird.\nauf Schiffen, die dem IGF-Code unter-\nliegen                                                                  Dank der Planung und\nDurchführung des Betriebs\nVertiefte Fähigkeit zur Bedienung von\nnach Maßgabe der Hand-\nBunkersystemen an Bord von Schiffen,\nbücher und Verfahrenswei-\ndie dem IGF-Code unterliegen, insbeson-\nsen für das Umpumpen\ndere in Bezug auf\nvon Brennstoff werden si-\n.1 Bunkerverfahren                                                      chere Betriebsabläufe ge-\n.2 Notfallverfahren                                                     währleistet und Schäden\n.3 die Schnittstelle zwischen Schiff und                                durch Über- oder Auslau-\nLand beziehungsweise zwischen Schiff                                fen von Brennstoff sowie\nund Schiff                                                          eine Verschmutzung der\nMeeresumwelt verhütet.\n.4 die Verhinderung von Überschlägen\nDie Aufgabenzuweisung an\nVertiefte Fähigkeit zur Durchführung von                                die Beschäftigten und deren\nMessungen und Berechnungen bezüglich                                    Unterrichtung über die ein-\ndes Brennstoffsystems, insbesondere                                     zuhaltenden Verfahrenswei-\n.1 Messung und Berechnung der maxi-                                     sen und Arbeitsnormen er-\nmalen Füllmenge                                                     folgen in einer der jeweiligen\n.2 Messung und Berechnung der an                                        Einzelperson angemesse-\nBord mitgeführten Menge (‚On Board                                  nen Art und Weise und be-\nQuantity = OBQ‘)                                                    rücksichtigen sichere Ar-\nbeitsverfahren.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                           365\nSpalte 1                        Spalte 2                            Spalte 3                       Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                Verfahren für den\nBefähigung                                                                                    für die Beurteilung\nund Fachkunde                 Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\n.3 Messung und Berechnung der an\nBord verbleibenden Mindestmenge\n(‚Remain On Board = ROB‘)\n.4 Berechnung des Brennstoffverbrauchs\nFähigkeit zur Gewährleistung der siche-\nren Abwicklung des Bunkerns und sons-\ntiger Betriebsabläufe im Zusammenhang\nmit Brennstoff nach dem IGF-Code bei\ngleichzeitig laufendem übrigen Bord-\nbetrieb, sowohl im Hafen als auch auf\nSee\nVorsichtsmaßnah-    Kenntnisse über die Auswirkungen einer Prüfung und Beurteilung von       Es werden jederzeit Verfah-\nmen zur Verhütung   Verschmutzung auf Menschen und Um- nachweisbaren Leistungen, die         ren eingehalten, die dem\neiner Verschmut-    welt                                      auf eine oder mehrere der      Zweck dienen, die Umwelt\nzung der Umwelt     Kenntnisse über die im Fall eines Über-   nachstehenden   Arten erbracht vor Schaden zu bewahren.\ndurch das Freiset-  oder Auslaufens/Austritts/Entweichens     wurden:\nzen von Brennstof-\nvon Brennstoff zu treffenden Maßnahmen .1 anerkannte im regulären\nfen durch Schiffe                                                Dienstbetrieb gewonnene\nergreifen, die dem                                               Erfahrung\nIGF-Code unterlie-\ngen                                                           .2 anerkannte auf einem Aus-\nbildungsschiff gewonnene\nErfahrung\n.3 eine zugelassene Ausbil-\ndung am Simulator\n.4 ein zugelassenes Ausbil-\ndungsprogramm\nÜberwachung der Kenntnis und Verständnis der einschlägi-      Beurteilung von nachweis-      Der Umgang mit Brennstof-\nEinhaltung recht- gen Bestimmungen des Internationalen        baren Leistungen, die auf eine fen an Bord von Schiffen,\nlicher Vorschriften Übereinkommens zur Verhütung der          oder mehrere der nachstehen-   die dem IGF-Code unterlie-\nMeeresverschmutzung durch Schiffe         den Arten erbracht wurden:     gen, entspricht einschlägi-\n(MARPOL) in seiner jeweils geltenden                                     gen   IMO-Rechtsinstrumen-\n.1 anerkannte im regulären\nFassung sowie sonstiger einschlägiger                                    ten  sowie   allgemein  aner-\nDienstbetrieb gewonnene\nIMO-Rechtsinstrumente, Richtlinien der                                   kannten    Normen    und   Ar-\nErfahrung\nWirtschaft und der im jeweiligen Hafen                                   beitssicherheits-Richtlinien\ngängigen Regelungen                       .2 anerkannte auf einem Aus- aus der Wirtschaft.\nbildungsschiff gewonnene\nVertiefte Kenntnis im Gebrauch des                                       Der Betrieb wird in Einklang\nErfahrung\nIGF-Codes und damit zusammenhän-                                         mit zugelassenen Verfahren\ngender Unterlagen                         .3 eine zugelassene Ausbil- und den rechtlichen Vor-\ndung am Simulator           schriften geplant und durch-\n.4 ein zugelassenes Ausbil- geführt.\ndungsprogramm\nVorsichtsmaßnah- Kenntnisse über und Verständnis der Ge-      Prüfung und Beurteilung von    Mit dem Betrieb an Bord\nmen zur Gefahren- fahren im Zusammenhang mit dem Be-          nachweisbaren Leistungen, die  von Schiffen, die dem\nvermeidung          trieb des Brennstoffsystems an Bord von   auf eine oder mehrere der      IGF-Code unterliegen, ver-\nSchiffen, die dem IGF-Code unterliegen,   nachstehenden Arten erbracht   bundene Gefahren für das\nund der dagegen zu treffenden Maßnah-     wurden:                        Schiff und die Personen an\nmen, insbesondere über                    .1 anerkannte im regulären     Bord     werden    zutreffend\nDienstbetrieb gewonnene     erkannt,    und   es  werden\n.1    die Brandgefahr\nErfahrung                   sachgerechte     Gegenmaß-\n.2    die Explosionsgefahr                                               nahmen getroffen.\n.2 anerkannte auf einem Aus-\n.3    Vergiftungsgefahren                                                Der    Gebrauch    der  Spür -\nbildungsschiff gewonnene\n.4    Gefahren aufgrund der Reaktivität      Erfahrung                   geräte  für entzündliche  und\nvon Stoffen                                                        giftige Gase erfolgt nach\n.3 eine zugelassene Ausbil- Maßgabe der einschlägi-\n.5    Gefahren aufgrund der Ätzwirkung       dung am Simulator           gen Handbücher und nach\nvon Stoffen\n.4 ein zugelassenes Ausbil- guter Fachpraxis.\n.6    Gesundheitsgefahren                    dungsprogramm\n.7    die Zusammensetzung von Inert-\ngasen\n.8    Gefahren aufgrund elektrostatischer\nAufladung","366            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017\nSpalte 1                      Spalte 2                            Spalte 3                     Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                Verfahren für den\nBefähigung                                                                                 für die Beurteilung\nund Fachkunde                  Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\n.9   Gefahren durch Druckgase\n.10 Gefahren aufgrund niedriger Tempe-\nratur\nVertiefte Fähigkeit zur Kalibrierung und\nVerwendung von einzelnen Überwa-\nchungs- und Spürgeräten für Brennstoff\nsowie von Systemen und Ausrüstung\ndieser Art an Bord von Schiffen, die dem\nIGF-Code unterliegen\nKenntnisse über und Verständnis der Ge-\nfahren, die sich aus der Nichtbefolgung\neinschlägiger Vorschriften und Regeln\nergeben\nKenntnisse über die und Verständnis\nder Analyse von Risikoabschätzungs-\nmethoden an Bord von Schiffen, die dem\nIGF-Code unterliegen\nFähigkeit zur Ausarbeitung und Entwick-\nlung einer Risikoanalyse in Bezug auf die\nan Bord von Schiffen, die dem IGF-Code\nunterliegen, bestehenden Risiken\nFähigkeit zur Ausarbeitung und Entwick-\nlung von Sicherheitsplänen und Sicher-\nheitsanweisungen für Schiffe, die dem\nIGF-Code unterliegen\nKenntnisse über das Schweißen, ge-\nschlossene Räume sowie das Be-\ntreten von Tanks, einschließlich der\nhierfür vorgesehenen Genehmigungs-\nverfahren\nAnwendung von      Kenntnisse über die richtige Verwendung Prüfung und Beurteilung von    Die jeweils passende Si-\nVorsichtsmaßnah-   von Sicherheitsausrüstung und Schutz- nachweisbaren Leistungen, die    cherheits- und Schutzaus-\nmen zum Arbeits-   vorrichtungen, insbesondere von           auf eine oder mehrere der    rüstung wird gewählt und\nschutz und zur Un-                                           nachstehenden Arten erbracht sachgerecht verwandt.\n.1 Atemschutzgeräten und Ausrüstung\nfallverhütung an                                             wurden:                      Es werden jederzeit die\nfür das Räumen von Gefahrenzonen\nBord von Schiffen,                                           .1 anerkannte im regulären   Verfahren eingehalten, die\ndie dem IGF-Code   .2 Schutzkleidung und Schutzausrüs-\nDienstbetrieb gewonnene   dem Zweck dienen, Men-\nunterliegen            tung\nErfahrung                 schen und das Schiff vor\n.3 Wiederbelebungsgeräten                 .2 anerkannte auf einem Aus- Schaden zu bewahren.\n.4 Bergungs- und Fluchtgerät                 bildungsschiff gewonnene Die Arbeitsweise stimmt\nErfahrung                 mit gesetzlichen Vorschrif-\nKenntnisse über sichere Arbeitsverfahren\nten,  Verhaltenscodices und\nnach Maßgabe der gesetzlichen Vor- .3 eine zugelassene Ausbil-\ndung am Simulator         Arbeitserlaubnissen    über-\nschriften, der Arbeitsschutz-Richtlinien\nein und trägt dem Um-\nder Wirtschaft und der an Bord geltenden .4 ein zugelassenes Ausbil-\nweltschutzgedanken Rech-\npersönlichen Sicherheitsbestimmungen,        dungsprogramm             nung.\ninsbesondere\nEs wird darauf geachtet,\n.1 Vorsichtsmaßnahmen, die vor, wäh-                                   was beim Leisten von\nrend und nach Instandsetzungs- und                                 Erster Hilfe unbedingt zu\nWartungsarbeiten an Brennstoffanla-                                tun ist und was auf keinen\ngen ergriffen werden müssen, die                                   Fall getan werden darf.\ndem IGF-Code unterliegen\n.2 Sicherheit beim Umgang mit elektri-\nschem Strom (Verweis auf IEC-Norm\n600079-17)\n.3 Sicherheits-Prüfliste für die Schnitt-\nstellen zwischen Schiff und Land\nGrundkenntnisse über Erste Hilfe mit\nBezug auf Sicherheitsdatenblätter (SDS)\nfür Brennstoffe, die dem IGF-Code unter-\nliegen","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 8, ausgegeben zu Bonn am 11. April 2017                     367\nSpalte 1                     Spalte 2                             Spalte 3                     Spalte 4\nKriterien\nKenntnisse, Verständnis                Verfahren für den\nBefähigung                                                                                 für die Beurteilung\nund Fachkunde                 Nachweis der Befähigung\nder Befähigung\nKenntnisse über     Kenntnisse über die Methoden und       Prüfung und Beurteilung von   Art und Umfang des Pro-\ndie Verhütung, Ein- die Brandbekämpfungsausrüstung zum     nachweisbaren Leistungen,     blems werden sofort richtig\ndämmung        und  Melden, Eindämmen und Löschen von      die auf eine oder mehrere der erkannt und die getroffenen\nBekämpfung von      Bränden aufgrund von Brennstoffen, die nachstehenden Arten erbracht  Sofortmaßnahmen entspre-\nBränden sowie die   vom IGF-Code behandelt werden          wurden:                       chen den geltenden Notfall-\nVerwendung der                                             .1 anerkannte im regulären    verfahren   für Brennstoffe,\nFeuerlöschsyste-                                               Dienstbetrieb gewonnene   die  vom  IGF-Code   behan-\nme an Bord von                                                 Erfahrung                 delt  werden.\nSchiffen, die dem                                                                        Die Verfahren für das Räu-\nIGF-Code unterlie-                                         .2 anerkannte auf einem Aus-\nbildungsschiff gewonnene  men von Gefahrenzonen,\ngen                                                                                      für die Notabschaltung und\nErfahrung\ndie Verhütung weiterer Luft-\n.3 eine zugelassene Ausbil-   zufuhr sind den vom IGF-\ndung am Simulator         Code behandelten Brenn-\n.4 ein zugelassenes Ausbil-   stoffen angemessen.\ndungsprogramm                                          “"]}