{"id":"bgbl2-2015-17-4","kind":"bgbl2","year":2015,"number":17,"date":"2015-06-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2015/17#page=8","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2015-17-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2015/bgbl2_2015_17.pdf#page=8","order":4,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs","law_date":"2015-05-07T00:00:00Z","page":836,"pdf_page":8,"num_pages":1,"content":["836 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2015 Teil II Nr. 17, ausgegeben zu Bonn am 22. Juni 2015\nDer Vorbehalt El Salvadors vom 8. April 2014 hatte folgenden Wortlaut:\n(Übersetzung)\n“The Government of the Republic of                       „Die Regierung der Republik El Salvador\nEl Salvador accedes to the Second Optional              tritt dem Zweiten Fakultativprotokoll zu dem\nProtocol to the International Covenant on               Internationalen Pakt über bürgerliche und\nCivil and Political Rights aiming at the                politische Rechte zur Abschaffung der\nabolition of the death penalty with an ex-              Todesstrafe bei und bringt dabei ausdrück-\npress reservation permitted to States under             lich einen Vorbehalt an, der nach Artikel 2\narticle 2 of the Protocol, which consists on            des Protokolls für Staaten zulässig ist; er\nthe application of the death penalty in                 bezieht sich auf die Anwendung der Todes-\naccordance with article 27 of the Constitu-             strafe in Übereinstimmung mit Artikel 27 der\ntion of the Republic of El Salvador, which              Verfassung der Republik El Salvador, der\nreads as follows: ‘The death penalty may be             wie folgt lautet: ‚Die Todesstrafe darf nur in\nimposed only in the cases provided by the               den Fällen, die in den Militärgesetzen vor-\nmilitary laws during an international state of          gesehen sind, während eines internationa-\nwar’.”                                                  len Kriegszustands verhängt werden.‘ “\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n21. Mai 2014 (BGBl. II S. 421).\n* Vorbehalte und Erklärungen:\nVorbehalte und Erklärungen zu diesem Fakultativprotokoll, mit Ausnahme derer Deutschlands, werden\nim Bundesgesetzblatt Teil II nicht veröffentlicht. Sie sind in englischer und französischer Sprache auf\nder Webseite der Vereinten Nationen unter http://treaties.un.org einsehbar. Gleiches gilt für die ggf.\nzu benennenden Zentralen Behörden oder Kontaktstellen.\nBerlin, den 7. Mai 2015\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. P a s c a l H e c t o r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs\nVom 7. Mai 2015\nZum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998\n(BGBl. 2000 II S. 1393, 1394) hat das V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h * am 20. April\n2015 gegenüber dem Generalsekretär der Vereinten Nationen die\nE r s t r e c k u n g der territorialen Anwendbarkeit des Statuts auf G i b r a l t a r mit\nWirkung vom 20. April 2015 erklärt.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n12. April 2013 (BGBl. II S. 572).\n* Vorbehalte und Erklärungen:\nVorbehalte und Erklärungen zu diesem Statut, mit Ausnahme derer Deutschlands, werden im Bun-\ndesgesetzblatt Teil II nicht veröffentlicht. Sie sind in englischer und französischer Sprache auf der\nWebseite der Vereinten Nationen unter http://treaties.un.org einsehbar. Gleiches gilt für die ggf.\ngemäß Statut zu benennenden Zentralen Behörden oder Kontaktstellen.\nBerlin, den 7. Mai 2015\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. P a s c a l H e c t o r"]}