{"id":"bgbl2-2014-19-5","kind":"bgbl2","year":2014,"number":19,"date":"2014-08-29T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2014/19#page=7","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2014-19-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2014/bgbl2_2014_19.pdf#page=7","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls von 1973 über Maßnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl","law_date":"2014-06-18T00:00:00Z","page":503,"pdf_page":7,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2014 Teil II Nr. 19, ausgegeben zu Bonn am 29. August 2014                503\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls von 1973 über Maßnahmen auf Hoher See\nbei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl\nVom 18. Juni 2014\nI.\nDas Protokoll von 1973 vom 2. November 1973 über Maßnahmen auf Hoher\nSee bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl (BGBl. 1985 II\nS. 593, 596) ist nach seinem Artikel VI Absatz 2 für\nBrasilien                                                          am         17. April 2008\nBulgarien                                                          am     19. Februar 2007\nEstland                                                            am      14. August 2008\nLettland                                                           am    7. November 2001\nMarokko                                                            am         30. April 2001\nMauretanien                                                        am     22. Februar 1998\nMauritius                                                          am       4. Februar 2004\nMonaco                                                             am          29. Juni 2005\nNamibia                                                            am          10. Juni 2004\nSlowenien                                                          am          25. Juni 1991\nSpanien                                                            am          12. Juni 1994\nSt. Lucia                                                          am      18. August 2004\nTansania                                                           am     21. Februar 2007\nTonga                                                              am            1. Mai 1996\nVanuatu                                                            am 13. Dezember 1992\nin Kraft getreten.\nII.\nDas Protokoll wird nach seinem Artikel VI Absatz 2 für\nNeuseeland                                                         am            3. Juli 2014\nin Kraft treten. N e u s e e l a n d hat gegenüber dem Generalsekretär der Interna-\ntionalen Seeschiffahrts-Organisation (IMO) als Verwahrer des Protokolls folgende\nErklärung abgegeben:\n(Übersetzung)\n“ ... consistent with the constitutional sta-        „ ... entsprechend dem verfassungs-\ntus of Tokelau and taking into account the           rechtlichen Status von Tokelau und unter\ncommitment of the Government of New                  Berücksichtigung der Bemühungen der Re-\nZealand to the development of self-govern-           gierung von Neuseeland um die Entwick-\nment for Tokelau through an act of self-             lung der Selbstregierung für Tokelau durch\ndetermination under the charter of the Unit-         einen Selbstbestimmungsvorgang im Sinne\ned Nations, this ratification shall not extend       der Charta der Vereinten Nationen erstreckt\nto Tokelau unless and until a declaration to         sich dieser Beitritt nur und erst dann auf\nthis effect is lodged by the Government of           Tokelau, wenn die Regierung von Neusee-\nNew Zealand with the depositary on the               land auf der Grundlage angemessener\nbasis of appropriate consultation with that          Beratung mit diesem Hoheitsgebiet eine\nterritory.”                                          entsprechende Erklärung beim Verwahrer\neinreicht.“"]}