{"id":"bgbl2-2013-9-1","kind":"bgbl2","year":2013,"number":9,"date":"2013-04-16T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2013/9#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2013-9-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2013/bgbl2_2013_9.pdf#page=2","order":1,"title":"Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit und bei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende sowie von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit (Deutsch-Niederländischer Vertrag zur Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit)","law_date":"2013-04-08T00:00:00Z","page":378,"pdf_page":2,"num_pages":8,"content":["378       Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 16. April 2013\nGesetz\nzu dem Vertrag vom 12. Januar 2012\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland\nund dem Königreich der Niederlande\nüber die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung\ndes grenzüberschreitenden Missbrauchs\nbei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit\nund bei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende\nsowie von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit\nund illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit\n(Deutsch-Niederländischer Vertrag\nzur Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit)\nVom 8. April 2013\nDer Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des\nBundesrates das folgende Gesetz beschlossen:\nArtikel 1\nDem in Den Haag am 12. Januar 2012 unterzeichneten Vertrag zwischen der\nBundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die\nZusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs\nbei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit und\nbei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende sowie von nicht an-\ngemeldeter Erwerbstätigkeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit\n(Deutsch-Niederländischer Vertrag zur Bekämpfung grenzüberschreitender\nSchwarzarbeit) wird zugestimmt. Der Vertrag wird nachstehend veröffentlicht.\nArtikel 2\nDie Bundesregierung wird ermächtigt, Änderungen des Vertrages nach seinem\nArtikel 10 Absatz 1 sowie Ergänzungen des Vertrages durch Beifügung von\nAnlagen und Änderungen von Anlagen des Vertrages nach seinem Artikel 10\nAbsatz 2 Satz 1 durch Rechtsverordnung ohne Zustimmung des Bundesrates in\nKraft zu setzen, soweit sich die Änderungen und Ergänzungen im Rahmen des\nVertragszwecks halten.\nArtikel 3\n(1) Dieses Gesetz tritt am Tag nach der Verkündung in Kraft.\n(2) Der Tag, an dem der Vertrag nach seinem Artikel 13 Absatz 2 in Kraft tritt,\nist im Bundesgesetzblatt bekannt zu geben.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 16. April 2013 379\nDas vorstehende Gesetz wird hiermit ausgefertigt. Es ist im Bundesgesetz-\nblatt zu verkünden.\nBerlin, den 8. April 2013\nDer Bundespräsident\nJoachim Gauck\nDie Bundeskanzlerin\nDr. A n g e l a M e r k e l\nDer Bundesminister der Finanzen\nSchäuble\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nGuido Westerwelle\nDie Bundesministerin\nfür Arbeit und Soziales\nUrsula von der Leyen","380                  Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00079,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000716. April\u00072013\nVertrag\nzwischen\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007dem\u0007Königreich\u0007der\u0007Niederlande\nüber\u0007die\u0007Zusammenarbeit\u0007bei\u0007der\u0007Bekämpfung\u0007des\u0007grenzüberschreitenden\u0007Missbrauchs\nbei\u0007Sozialversicherungsleistungen\u0007und\u0007-beiträgen\u0007durch\u0007Erwerbstätigkeit\nund\u0007bei\u0007Leistungen\u0007der\u0007Grundsicherung\u0007für\u0007Arbeitsuchende\nsowie\u0007von\u0007nicht\u0007angemeldeter\u0007Erwerbstätigkeit\nund\u0007illegaler\u0007grenzüberschreitender\u0007Leiharbeit\n(Deutsch-Niederländischer\u0007Vertrag\nzur\u0007Bekämpfung\u0007grenzüberschreitender\u0007Schwarzarbeit)\nVerdrag\ntussen\u0007de\u0007Bondsrepubliek\u0007Duitsland\nen\u0007het\u0007Koninkrijk\u0007der\u0007Nederlanden\ninzake\u0007samenwerking\u0007bij\u0007de\u0007bestrijding\u0007van\u0007grensoverschrijdende\u0007fraude\nmet\u0007socialezekerheidsuitkeringen\u0007en\u0007-premies\u0007door\u0007arbeid\nen\u0007met\u0007basisuitkeringen\u0007ten\u0007gunste\u0007van\u0007werkzoekenden\nalsmede\u0007met\u0007niet-aangemelde\u0007werkzaamheden\nen\u0007illegaal\u0007grensoverschrijdend\u0007uitzendwerk\n(Duits-Nederlands\u0007verdrag\ntot\u0007bestrijding\u0007van\u0007grensoverschrijdende\u0007zwarte\u0007arbeid)\nDie\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland                                       De\u0007Bondsrepubliek\u0007Duitsland\nund                                                                  en\ndas\u0007Königreich\u0007der\u0007Niederlande                                     het\u0007Koninkrijk\u0007der\u0007Nederlanden\n(im\u0007Folgenden\u0007„Vertragsstaaten“\u0007genannt)\u0007–                     (hierna\u0007te\u0007noemen\u0007“de\u0007Verdragsluitende\u0007Partijen”)\u0007–\nBezug\u0007 nehmend\u0007 auf\u0007 die\u0007 Entschließung\u0007 1999/C\u0007 125/01\u0007 des       Gelet\u0007op\u0007de\u0007Resolutie\u00071999/C\u0007125/01\u0007van\u0007de\u0007Raad\u0007van\u0007de\u0007Eu-\n\u0007Rates\u0007und\u0007der\u0007im\u0007Rat\u0007vereinigten\u0007Vertreter\u0007der\u0007Regierungen\u0007der       ropese\u0007Unie\u0007en\u0007de\u0007in\u0007de\u0007Raad\u0007verenigde\u0007vertegenwoordigers\u0007van\nMitgliedstaaten\u0007der\u0007Europäischen\u0007Union\u0007vom\u000722.\u0007April\u00071999\u0007über      de\u0007regeringen\u0007van\u0007de\u0007lidstaten\u0007van\u0007de\u0007Europese\u0007Unie\u0007van\u000722\u0007april\neinen\u0007Verhaltenskodex\u0007für\u0007die\u0007Verbesserung\u0007der\u0007Zusammenar-            1999\u0007over\u0007een\u0007gedragscode\u0007ter\u0007verbetering\u0007van\u0007de\u0007samenwer-\nbeit\u0007der\u0007Behörden\u0007der\u0007Mitgliedstaaten\u0007bei\u0007der\u0007Bekämpfung\u0007des          king\u0007tussen\u0007de\u0007autoriteiten\u0007van\u0007de\u0007lidstaten\u0007bij\u0007de\u0007bestrijding\u0007van\ngrenzüberschreitenden\u0007Missbrauchs\u0007bei\u0007Sozialversicherungsleis-       grensoverschrijdende\u0007fraude\u0007met\u0007socialezekerheidsuitkeringen\ntungen\u0007 und\u0007 -beiträgen\u0007 und\u0007 von\u0007 nicht\u0007 angemeldeter\u0007 Erwerbs\u0007-   en\u0007-premies,\u0007alsmede\u0007met\u0007niet-aangemelde\u0007werkzaamheden\u0007en\ntätigkeit\u0007sowie\u0007bei\u0007grenzüberschreitender\u0007Leiharbeit,\u0007              grensoverschrijdend\u0007uitzendwerk,\nunter\u0007Berücksichtigung\u0007der\u0007Bestimmungen\u0007über\u0007die\u0007gegen\u0007-           Gelet\u0007op\u0007de\u0007bepalingen\u0007inzake\u0007wederzijdse\u0007rechtshulp\u0007en\u0007de\nseitige\u0007Amtshilfe\u0007und\u0007die\u0007Zusammenarbeit\u0007zwischen\u0007den\u0007zustän-     samenwerking\u0007tussen\u0007de\u0007bevoegde\u0007instanties\u0007en\u0007instellingen\u0007van\ndigen\u0007Stellen\u0007und\u0007Einrichtungen\u0007der\u0007beiden\u0007Vertragsstaaten,\u0007die     beide\u0007Verdragsluitende\u0007Partijen\u0007die\u0007reeds\u0007zijn\u0007voorzien\u0007in\u0007Verorde-\nbereits\u0007durch\u0007die\u0007Verordnungen\u0007(EWG)\u0007Nr.\u00071408/71\u0007des\u0007Rates        ning\u0007(EG)\u0007nr.\u00071408/71\u0007van\u0007de\u0007Raad\u0007van\u000714\u0007juni\u00071971\u0007tot\u0007toepas-\nvom\u000714.\u0007Juni\u00071971\u0007zur\u0007Anwendung\u0007der\u0007Systeme\u0007der\u0007sozialen          sing\u0007van\u0007de\u0007socialezekerheidsregelingen\u0007op\u0007werknemers\u0007en\u0007zelf-\n\u0007Sicherheit\u0007 auf\u0007 Arbeitnehmer\u0007 und\u0007 Selbständige\u0007 sowie\u0007 deren     standigen,\u0007 alsmede\u0007 op\u0007 hun\u0007 gezinsleden,\u0007 die\u0007 zich\u0007 binnen\u0007 de\n\u0007Familienangehörige,\u0007 die\u0007 innerhalb\u0007 der\u0007 Gemeinschaft\u0007 zu-\u0007 und  Gemeenschap\u0007verplaatsen\u0007(in\u0007de\u0007versie\u0007van\u000730\u0007januari\u00071997),\n\u0007abwandern\u0007 (in\u0007 der\u0007 Fassung\u0007 vom\u0007 30.\u0007 Januar\u0007 1997),\u0007 (EG)        (EG)\u0007nr.\u0007883/2004\u0007van\u0007het\u0007Europees\u0007Parlement\u0007en\u0007de\u0007Raad\u0007van\nNr. 883/2004\u0007 des\u0007 Europäischen\u0007 Parlaments\u0007 und\u0007 Rates\u0007 vom        29\u0007april\u00072004\u0007betreffende\u0007de\u0007coördinatie\u0007van\u0007de\u0007socialezeker-","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00079,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000716. April\u00072013                                381\n29. April\u0007 2004\u0007 zur\u0007 Koordinierung\u0007 der\u0007 Systeme\u0007 der\u0007 sozialen        heidsstelsels,\u0007en\u0007in\u0007Richtlijn\u000796/71/EG\u0007van\u0007het\u0007Europees\u0007Parle-\n\u0007Sicherheit\u0007und\u0007durch\u0007die\u0007Richtlinie\u000796/71/EG\u0007des\u0007Europäischen          ment\u0007en\u0007de\u0007Raad\u0007van\u000716\u0007december\u00071996\u0007betreffende\u0007de\u0007terbe-\nParlaments\u0007und\u0007Rates\u0007vom\u000716.\u0007Dezember\u00071996\u0007über\u0007die\u0007Entsen-             schikkingstelling\u0007van\u0007werknemers\u0007met\u0007het\u0007oog\u0007op\u0007het\u0007verrichten\ndung\u0007von\u0007Arbeitnehmern\u0007im\u0007Rahmen\u0007der\u0007Erbringung\u0007von\u0007Dienst-             van\u0007diensten\u0007(met\u0007inbegrip\u0007van\u0007controle\u0007op\u0007relevante\u0007arbeids-\nleistungen\u0007 (einschließlich\u0007 der\u0007 Kontrolle\u0007 der\u0007 maßgeblichen\u0007 Ar-    voorwaarden\u0007en\u0007-omstandigheden);\u0007\nbeits-\u0007und\u0007Beschäftigungsbedingungen)\u0007vorgesehen\u0007sind,\u0007\nunter\u0007Berücksichtigung\u0007der\u0007Richtlinie\u000795/46/EG\u0007des\u0007Europä\u0007-            Gelet\u0007op\u0007Richtlijn\u000795/46/EG\u0007van\u0007het\u0007Europees\u0007Parlement\u0007en\u0007de\nischen\u0007Parlaments\u0007und\u0007des\u0007Rates\u0007vom\u000724.\u0007Oktober\u00071995\u0007zum                Raad\u0007van\u000724\u0007oktober\u00071995\u0007betreffende\u0007de\u0007bescherming\u0007van\u0007na-\nSchutz\u0007natürlicher\u0007Personen\u0007bei\u0007der\u0007Verarbeitung\u0007personenbe-            tuurlijke\u0007personen\u0007in\u0007verband\u0007met\u0007de\u0007verwerking\u0007van\u0007persoons-\nzogener\u0007Daten\u0007und\u0007zum\u0007freien\u0007Datenverkehr,                             gegevens\u0007en\u0007betreffende\u0007het\u0007vrije\u0007verkeer\u0007van\u0007die\u0007gegevens;\u0007\nin\u0007der\u0007Auffassung,\u0007dass\u0007es\u0007zur\u0007Umsetzung\u0007der\u0007vorgenannten              Van\u0007mening\u0007dat\u0007het\u0007voor\u0007de\u0007implementatie\u0007van\u0007voornoemde\nBestimmungen\u0007von\u0007Bedeutung\u0007ist,\u0007die\u0007grenzüberschreitende\u0007Zu-            bepalingen\u0007van\u0007belang\u0007is\u0007de\u0007grensoverschrijdende\u0007samenwer-\nsammenarbeit\u0007zu\u0007intensivieren\u0007und\u0007zu\u0007diesem\u0007Zweck\u0007die\u0007zustän-           king\u0007te\u0007intensiveren\u0007en\u0007daartoe\u0007de\u0007bevoegde\u0007instanties,\u0007niveaus\ndigen\u0007Stellen,\u0007die\u0007Ebenen\u0007und\u0007Formen\u0007der\u0007Zusammenarbeit\u0007zu              en\u0007samenwerkingsvormen\u0007te\u0007benoemen;\u0007\nbenennen,\u0007\nin\u0007dem\u0007Bewusstsein,\u0007dass\u0007national\u0007unterschiedliche\u0007Herange-            Zich\u0007ervan\u0007bewust\u0007dat\u0007er\u0007verschillende\u0007nationale\u0007benaderin-\nhensweisen\u0007 und\u0007 Definitionen\u0007 im\u0007 Zusammenhang\u0007 mit\u0007 der\u0007 Be-         gen\u0007en\u0007begripsomschrijvingen\u0007ten\u0007behoeve\u0007van\u0007de\u0007bestrijding\nkämpfung\u0007des\u0007Missbrauchs\u0007bei\u0007Sozialversicherungsleistungen             van\u0007fraude\u0007met\u0007socialezekerheidsuitkeringen\u0007en\u0007-premies\u0007door\nund\u0007-beiträgen\u0007durch\u0007Erwerbstätigkeit\u0007und\u0007bei\u0007Leistungen\u0007der           arbeid\u0007en\u0007met\u0007basisuitkeringen\u0007ten\u0007gunste\u0007van\u0007werkzoekenden\nGrundsicherung\u0007für\u0007Arbeitsuchende\u0007sowie\u0007von\u0007nicht\u0007angemelde-           alsmede\u0007niet-aangemelde\u0007werkzaamheden\u0007en\u0007met\u0007illegaal\u0007grens-\nter\u0007 Erwerbstätigkeit\u0007 und\u0007 illegaler\u0007 grenzüberschreitender\u0007 Leih\u0007-    overschrijdend\u0007uitzendwerk\u0007bestaan\u0007–\narbeit\u0007bestehen\u0007–\nsind\u0007wie\u0007folgt\u0007übereingekommen:\u0007                                       Zijn\u0007het\u0007volgende\u0007overeengekomen:\u0007\nArtikel 1                                                             Artikel 1\nZweck des Vertrags                                                Doelstelling van het verdrag\n(1)\u0007 Die\u0007Vertragsstaaten\u0007streben\u0007eine\u0007Intensivierung\u0007der\u0007Zu\u0007-          (1)\u0007 De\u0007Verdragsluitende\u0007Partijen\u0007streven\u0007naar\u0007intensivering\u0007van\nsammenarbeit\u0007ihrer\u0007Stellen\u0007bei\u0007der\u0007Bekämpfung\u0007des\u0007grenzüber-           de\u0007samenwerking\u0007tussen\u0007hun\u0007instanties\u0007bij\u0007de\u0007bestrijding\u0007van\nschreitenden\u0007Missbrauchs\u0007bei\u0007Sozialversicherungsleistungen\u0007und         fraude\u0007met\u0007socialezekerheidsuitkeringen\u0007en\u0007-premies\u0007door\u0007arbeid\n-beiträgen\u0007durch\u0007Erwerbstätigkeit\u0007und\u0007bei\u0007Leistungen\u0007der\u0007Grund-        en\u0007met\u0007basisuitkeringen\u0007ten\u0007gunste\u0007van\u0007werkzoekenden\u0007alsmede\nsicherung\u0007für\u0007Arbeitsuchende\u0007sowie\u0007von\u0007nicht\u0007angemeldeter\u0007Er-          niet-aangemelde\u0007 werkzaamheden\u0007 en\u0007 met\u0007 illegaal\u0007 grensover-\nwerbstätigkeit\u0007und\u0007illegaler\u0007grenzüberschreitender\u0007Leiharbeit\u0007an.      schrijdend\u0007uitzendwerk.\u0007\n(2)\u0007 Die\u0007Vorschriften\u0007über\u0007die\u0007internationale\u0007Rechtshilfe\u0007in\u0007Straf-    (2)\u0007 De\u0007 voorschriften\u0007 inzake\u0007 de\u0007 internationale\u0007 rechtshulp\u0007 in\nsachen\u0007bleiben\u0007unberührt.                                              strafzaken\u0007blijven\u0007onverlet.\nArtikel 2                                                             Artikel 2\nRäumlicher Geltungsbereich des Vertrags                              Territoriaal toepassingsgebied van het verdrag\n(1)\u0007 Der\u0007Vertrag\u0007gilt\u0007für\u0007das\u0007gesamte\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007Bun-           (1)\u0007 Het\u0007verdrag\u0007is\u0007van\u0007toepassing\u0007op\u0007het\u0007gehele\u0007grondgebied\ndesrepublik\u0007Deutschland.                                                van\u0007de\u0007Bondsrepubliek\u0007Duitsland.\n(2)\u0007 Der\u0007 Vertrag\u0007 gilt\u0007 für\u0007 das\u0007 gesamte\u0007 europäische\u0007 Hoheits-      (2)\u0007 Het\u0007 verdrag\u0007 is\u0007 van\u0007 toepassing\u0007 op\u0007 het\u0007 gehele\u0007 Europese\ngebiet\u0007des\u0007Königreichs\u0007der\u0007Niederlande.                                 grondgebied\u0007van\u0007het\u0007Koninkrijk\u0007der\u0007Nederlanden.\nArtikel 3                                                             Artikel 3\nBestimmung der zuständigen Stellen                                     Aanwijzing van de bevoegde instanties\n(1)\u0007 Dieser\u0007 Vertrag\u0007 wird\u0007 auf\u0007 Seiten\u0007 der\u0007 Bundesrepublik           (1)\u0007 Dit\u0007verdrag\u0007valt\u0007wat\u0007de\u0007Bondsrepubliek\u0007Duitsland\u0007betreft\nDeutschland\u0007 durch\u0007 diejenigen\u0007 auf\u0007 Bundesebene\u0007 zuständigen           onder\u0007de\u0007verantwoordelijkheid\u0007van\u0007de\u0007op\u0007federaal\u0007niveau\u0007verant-\nStellen\u0007in\u0007den\u0007Geschäftsbereichen\u0007des\u0007Bundesministeriums\u0007der           woordelijke\u0007instanties\u0007die\u0007ressorteren\u0007onder\u0007het\u0007Bondsministerie\nFinanzen\u0007und\u0007des\u0007Bundesministeriums\u0007für\u0007Arbeit\u0007und\u0007Soziales            van\u0007Financiën\u0007en\u0007het\u0007Bondsministerie\u0007voor\u0007Arbeid\u0007en\u0007Sociale\u0007Za-\nund\u0007auf\u0007Seiten\u0007des\u0007Königreichs\u0007der\u0007Niederlande\u0007durch\u0007diejeni-          ken\u0007en\u0007wat\u0007het\u0007Koninkrijk\u0007der\u0007Nederlanden\u0007betreft\u0007onder\u0007de\u0007ver-\ngen\u0007Stellen\u0007im\u0007Geschäftsbereich\u0007des\u0007Ministeriums\u0007für\u0007Soziales          antwoordelijkheid\u0007van\u0007de\u0007instanties\u0007die\u0007ressorteren\u0007onder\u0007het\u0007mi-\nund\u0007Arbeit\u0007der\u0007Niederlande\u0007durchgeführt,\u0007in\u0007deren\u0007Zuständigkeit        nisterie\u0007van\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007en\u0007Werkgelegenheid\u0007van\u0007Nederland\ndie\u0007in\u0007Artikel\u00071\u0007Absatz\u00071\u0007beschriebenen\u0007Aufgaben\u0007fallen.               en\u0007belast\u0007zijn\u0007met\u0007de\u0007in\u0007artikel\u00071,\u0007eerste\u0007lid,\u0007omschreven\u0007taken.\n(2)\u0007 Das\u0007Bundesministerium\u0007der\u0007Finanzen\u0007und\u0007das\u0007Bundes\u0007-               (2)\u0007 Het\u0007Bondsministerie\u0007van\u0007Financiën\u0007en\u0007het\u0007Bondsministe-\nministerium\u0007für\u0007Arbeit\u0007und\u0007Soziales\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutsch-        rie\u0007van\u0007Arbeid\u0007en\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007van\u0007de\u0007Bondsrepubliek\u0007Duits-\nland\u0007und\u0007das\u0007Ministerium\u0007für\u0007Soziales\u0007und\u0007Arbeit\u0007der\u0007Niederlan-         land\u0007en\u0007het\u0007ministerie\u0007van\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007en\u0007Werkgelegenheid\nde\u0007benennen\u0007zentrale\u0007Stellen,\u0007die\u0007für\u0007die\u0007Zusammenarbeit\u0007im             van\u0007Nederland\u0007wijzen\u0007centrale\u0007instanties\u0007aan\u0007die\u0007als\u0007hoofdver-\nRahmen\u0007dieses\u0007Vertrags\u0007hauptverantwortlich\u0007zuständig\u0007sind.              antwoordelijke\u0007met\u0007de\u0007samenwerking\u0007in\u0007het\u0007kader\u0007van\u0007dit\u0007ver-\ndrag\u0007belast\u0007zullen\u0007zijn.\nArtikel 4                                                             Artikel 4\nEbenen der Zusammenarbeit                                               Niveaus van samenwerking\n(1)\u0007 Die\u0007Zusammenarbeit\u0007erfolgt\u0007jeweils\u0007auf\u0007Ebene                      (1)\u0007 Samenwerking\u0007geschiedt\u0007respectievelijk\u0007op\u0007het\u0007niveau\n1. des\u0007 Bundesministeriums\u0007 der\u0007 Finanzen\u0007 und\u0007 des\u0007 Bundes\u0007-           1. van\u0007het\u0007Bondsministerie\u0007van\u0007Financiën\u0007en\u0007het\u0007Bondsministe-\nministeriums\u0007 für\u0007 Arbeit\u0007 und\u0007 Soziales\u0007 der\u0007 Bundesrepublik          rie\u0007 van\u0007 Arbeid\u0007 en\u0007 Sociale\u0007 Zaken\u0007 van\u0007 de\u0007 Bondsrepubliek","382                 Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00079,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000716. April\u00072013\nDeutschland\u0007und\u0007des\u0007Ministeriums\u0007für\u0007Soziales\u0007und\u0007Arbeit               Duitsland\u0007en\u0007het\u0007ministerie\u0007van\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007en\u0007Werkgele-\nder\u0007Niederlande\u0007sowie                                                  genheid\u0007van\u0007Nederland;\u0007alsmede\n2. der\u0007nach\u0007Artikel\u00073\u0007Absatz\u00072\u0007benannten\u0007Stellen.                    2. van\u0007 de\u0007 overeenkomstig\u0007 artikel\u0007 3,\u0007 tweede\u0007 lid,\u0007 aangewezen\n\u0007instanties.\n(2)\u0007 Die\u0007für\u0007die\u0007in\u0007Artikel\u00071\u0007genannten\u0007Aufgabengebiete\u0007zustän\u0007-      (2)\u0007 De\u0007voor\u0007de\u0007in\u0007artikel\u00071\u0007genoemde\u0007taken\u0007bevoegde\u0007contro-\ndigen\u0007Prüf-\u0007und\u0007Kontrollbehörden\u0007können\u0007unmittelbar\u0007zusam-            lerende\u0007en\u0007toezichthoudende\u0007autoriteiten\u0007kunnen\u0007rechtstreeks\nmenarbeiten,\u0007 soweit\u0007 die\u0007 in\u0007 Absatz\u0007 1\u0007 genannten\u0007 Stellen\u0007 dies    met\u0007elkaar\u0007samenwerken\u0007voor\u0007zover\u0007dat\u0007door\u0007de\u0007in\u0007het\u0007eerste\u0007lid\n\u0007vorsehen.                                                            genoemde\u0007instanties\u0007is\u0007voorzien.\nArtikel 5                                                           Artikel 5\nFormen der Zusammenarbeit                                              Vormen van samenwerking\n(1)\u0007 Das\u0007Bundesministerium\u0007der\u0007Finanzen\u0007und\u0007das\u0007Bundes\u0007-              (1)\u0007 Het\u0007Bondsministerie\u0007van\u0007Financiën\u0007en\u0007het\u0007Bondsministe-\nministerium\u0007für\u0007Arbeit\u0007und\u0007Soziales\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutsch-       rie\u0007van\u0007Arbeid\u0007en\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007van\u0007de\u0007Bondsrepubliek\u0007Duits-\nland\u0007und\u0007das\u0007Ministerium\u0007für\u0007Soziales\u0007und\u0007Arbeit\u0007der\u0007Nieder\u0007-        land\u0007en\u0007het\u0007ministerie\u0007van\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007en\u0007Werkgelegenheid\nlande unterrichten\u0007 einander\u0007 unmittelbar\u0007 über\u0007 wesentliche         van\u0007Nederland\u0007stellen\u0007elkaar\u0007onverwijld\u0007in\u0007kennis\u0007van\u0007wezenlijke\nÄnderungen\u0007der\u0007Rechts-\u0007und\u0007Verwaltungsvorschriften,\u0007die\u0007im\u0007An-       wijzigingen\u0007van\u0007de\u0007wet-\u0007en\u0007regelgeving\u0007op\u0007het\u0007terrein\u0007van\u0007dit\u0007ver-\nwendungsbereich\u0007dieses\u0007Vertrags\u0007erfolgen.                            drag.\u0007\n(2)\u0007 Die\u0007Stellen\u0007nach\u0007Artikel\u00073\u0007Absatz\u00072\u0007unterstützen\u0007sich\u0007ge-        (2)\u0007 De\u0007instanties\u0007genoemd\u0007in\u0007artikel\u00073,\u0007tweede\u0007lid,\u0007ondersteu-\ngenseitig\u0007nach\u0007Maßgabe\u0007der\u0007jeweils\u0007geltenden\u0007innerstaatlichen        nen\u0007elkaar\u0007in\u0007overeenstemming\u0007met\u0007het\u0007desbetreffende\u0007gelden-\nRechtsvorschriften,\u0007insbesondere\u0007durch                               de\u0007nationale\u0007recht,\u0007in\u0007het\u0007bijzonder\u0007door\n1. den\u0007Informationsaustausch\u0007über\u0007Aufbau\u0007und\u0007Aufgaben\u0007der            1. het\u0007uitwisselen\u0007van\u0007informatie\u0007over\u0007de\u0007instelling\u0007en\u0007taken\u0007van\nPrüf-\u0007und\u0007Kontrollbehörden\u0007und\u0007die\u0007Benennung\u0007der\u0007zustän\u0007-             de\u0007controlerende\u0007en\u0007toezichthoudende\u0007autoriteiten\u0007en\u0007de\u0007be-\ndigen\u0007Ansprechpartner;                                                noeming\u0007van\u0007bevoegde\u0007contactpersonen;\n2. die\u0007 gemeinsame\u0007 Planung\u0007 und\u0007 Durchführung\u0007 von\u0007 Kontroll\u0007-      2. het\u0007gezamenlijk\u0007plannen\u0007en\u0007uitvoeren\u0007van\u0007controleactiviteiten\naktivitäten\u0007im\u0007jeweiligen\u0007Zuständigkeitsbereich;                      op\u0007het\u0007desbetreffende\u0007terrein;\n3. den\u0007Informationsaustausch\u0007über\u0007Prüf-\u0007und\u0007Arbeitsmethoden;         3. het\u0007 uitwisselen\u0007 van\u0007 informatie\u0007 over\u0007 controlemethoden\u0007 en\nwerkwijzen;\n4. die\u0007Übermittlung\u0007von\u0007zur\u0007ordnungsgemäßen\u0007Aufgabenerfül-           4. het\u0007verstrekken\u0007van\u0007de\u0007informatie\u0007die\u0007nodig\u0007is\u0007voor\u0007het\u0007cor-\nlung\u0007erforderlichen\u0007Informationen\u0007einschließlich\u0007personenbe-          rect\u0007vervullen\u0007van\u0007de\u0007taken,\u0007met\u0007inbegrip\u0007van\u0007persoonsgege-\nzogener\u0007 Daten\u0007 auf\u0007 Ersuchen\u0007 im\u0007 Wege\u0007 der\u0007 Amtshilfe\u0007 und          vens,\u0007op\u0007verzoek\u0007via\u0007wederzijdse\u0007bijstand\u0007en\u0007toezending\u0007van\nÜbersendung\u0007von\u0007Dokumenten;                                           documenten;\n5. die\u0007unaufgeforderte\u0007Übermittlung\u0007von\u0007Mitteilungen\u0007(Spontan-       5. het\u0007 eigener\u0007 beweging\u0007 doen\u0007 van\u0007 mededelingen\u0007 (spontane\nmitteilungen);                                                       \u0007mededelingen);\n6. die\u0007Unterrichtung\u0007über\u0007den\u0007Fortgang\u0007eines\u0007Verfahrens,\u0007soweit      6. het\u0007verstrekken\u0007van\u0007informatie\u0007over\u0007de\u0007voortgang\u0007van\u0007een\ndies\u0007erbeten\u0007wird\u0007sowie                                              procedure,\u0007indien\u0007daarom\u0007verzocht\u0007wordt;\u0007alsmede\n7. den\u0007Austausch\u0007von\u0007Bediensteten\u0007als\u0007Hospitanten.                   7. het\u0007uitwisselen\u0007van\u0007medewerkers\u0007als\u0007stagiair(e)s.\n(3)\u0007 Absatz\u00072\u0007gilt\u0007entsprechend\u0007im\u0007Falle\u0007einer\u0007direkten\u0007Zusam-        (3)\u0007 Het\u0007tweede\u0007lid\u0007is\u0007dienovereenkomstig\u0007van\u0007toepassing\u0007op\nmenarbeit\u0007der\u0007Prüf-\u0007und\u0007Kontrollbehörden\u0007gemäß\u0007Artikel\u00074\u0007Ab-          rechtstreekse\u0007samenwerking\u0007tussen\u0007de\u0007controlerende\u0007en\u0007toe-\nsatz\u00072.                                                               zichthoudende\u0007autoriteiten\u0007overeenkomstig\u0007artikel\u00074,\u0007tweede\u0007lid.\nArtikel 6                                                           Artikel 6\nErsuchen und Spontanmitteilungen                                     Verzoeken en spontane mededelingen\n(1)\u0007 Ersuchen\u0007und\u0007Spontanmitteilungen\u0007nach\u0007Artikel\u00075\u0007Absatz\u00072         (1)\u0007 Verzoeken\u0007 en\u0007 spontane\u0007 mededelingen\u0007 overeenkomstig\nNummern\u00074\u0007und\u00075\u0007müssen\u0007mindestens\u0007die\u0007folgenden\u0007Angaben              \u0007artikel\u00075,\u0007tweede\u0007lid,\u0007onderdelen\u00074\u0007en\u00075,\u0007dienen\u0007ten\u0007minste\u0007de\u0007vol-\nenthalten:                                                            gende\u0007gegevens\u0007te\u0007bevatten:\n1. Angaben\u0007zu\u0007in\u0007Rede\u0007stehenden\u0007Firmen\u0007oder\u0007Personen\u0007und              1. gegevens\u0007met\u0007betrekking\u0007tot\u0007de\u0007desbetreffende\u0007ondernemin-\ngen\u0007of\u0007personen;\u0007en\n2. eine\u0007kurze,\u0007verständliche\u0007Darstellung\u0007des\u0007Sachverhalts.            2. een\u0007korte,\u0007duidelijke\u0007beschrijving\u0007van\u0007de\u0007feiten.\nErsuchen\u0007müssen\u0007zusätzlich\u0007die\u0007ersuchende\u0007Stelle,\u0007den\u0007Gegen-          In\u0007de\u0007verzoeken\u0007dienen\u0007voorts\u0007de\u0007verzoekende\u0007instantie,\u0007het\u0007on-\nstand\u0007und\u0007Grund\u0007des\u0007Ersuchens\u0007sowie\u0007die\u0007Informationen\u0007oder           derwerp\u0007en\u0007de\u0007reden\u0007voor\u0007het\u0007verzoek\u0007alsmede\u0007de\u0007informatie\u0007of\nHandlungen\u0007benennen,\u0007um\u0007deren\u0007Übermittlung\u0007oder\u0007Durchfüh-            handelingen\u0007te\u0007worden\u0007genoemd\u0007waarom\u0007verzocht\u0007wordt.\nrung\u0007ersucht\u0007wird.\n(2)\u0007 Die\u0007ersuchte\u0007Stelle\u0007kann\u0007weitere,\u0007für\u0007die\u0007Bearbeitung\u0007erfor-     (2)\u0007 De\u0007aangezochte\u0007instantie\u0007kan\u0007verzoeken\u0007om\u0007nadere\u0007infor-\nderliche\u0007Informationen\u0007anfordern.                                    matie\u0007voor\u0007de\u0007behandeling\u0007noodzakelijke\u0007informatie.\n(3)\u0007 Ersuchen\u0007und\u0007Spontanmitteilungen\u0007können\u0007formlos\u0007schrift-         (3)\u0007 Verzoeken\u0007en\u0007spontane\u0007mededelingen\u0007kunnen\u0007zonder\u0007for-\nlich,\u0007fernschriftlich\u0007oder\u0007elektronisch\u0007übermittelt\u0007werden.          maliteiten\u0007schriftelijk,\u0007via\u0007schriftelijke\u0007telecommunicatie\u0007of\u0007elek-\ntronisch\u0007worden\u0007gedaan.\n(4)\u0007 Die\u0007Bearbeitung\u0007eines\u0007Ersuchens\u0007oder\u0007die\u0007Spontanmittei-          (4)\u0007 Een\u0007verzoek\u0007of\u0007een\u0007spontane\u0007mededeling\u0007wordt\u0007niet\u0007in\u0007be-\nlung\u0007unterbleibt,\u0007wenn\u0007hierdurch\u0007ein\u0007nicht\u0007vertretbarer\u0007Verwal-       handeling\u0007genomen\u0007wanneer\u0007dit\u0007zou\u0007leiden\u0007tot\u0007een\u0007onaanvaard-\ntungsaufwand\u0007verursacht\u0007wird\u0007oder\u0007innerstaatliche\u0007Vorschriften        bare\u0007grote\u0007administratieve\u0007belasting\u0007of\u0007in\u0007strijd\u0007zou\u0007zijn\u0007met\u0007natio-\nbeziehungsweise\u0007die\u0007Verwaltungspraxis\u0007der\u0007Bearbeitung\u0007entge-          nale\u0007voorschriften\u0007respectievelijk\u0007de\u0007administratieve\u0007praktijk.\u0007De\ngenstehen.\u0007Die\u0007ersuchende\u0007Stelle\u0007ist\u0007unter\u0007Benennung\u0007der\u0007Grün-      verzoekende\u0007instantie\u0007dient\u0007te\u0007worden\u0007geïnformeerd\u0007wanneer\nde\u0007zu\u0007informieren,\u0007wenn\u0007ein\u0007Ersuchen\u0007nicht\u0007bearbeitet\u0007werden         een\u0007verzoek\u0007niet\u0007in\u0007behandeling\u0007kan\u0007worden\u0007genomen,\u0007hetgeen\nkann.\u0007                                                              met\u0007redenen\u0007wordt\u0007omkleed.","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00079,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000716. April\u00072013                                383\n(5)\u0007 Bei\u0007Weiterleitung\u0007an\u0007eine\u0007andere\u0007Stelle\u0007ist\u0007die\u0007ersuchende       (5)\u0007 De\u0007verzoekende\u0007instantie\u0007dient\u0007te\u0007worden\u0007geïnformeerd\nStelle\u0007zu\u0007unterrichten.                                               wanneer\u0007een\u0007verzoek\u0007aan\u0007een\u0007andere\u0007instantie\u0007wordt\u0007doorgeleid.\n(6)\u0007 Einem\u0007Ersuchen\u0007muss\u0007nur\u0007insoweit\u0007entsprochen\u0007werden,             (6)\u0007 Aan\u0007een\u0007verzoek\u0007dient\u0007slechts\u0007te\u0007worden\u0007voldaan\u0007voor\u0007zo-\nals\u0007 die\u0007 ersuchte\u0007 Stelle\u0007 Zugang\u0007 zu\u0007 den\u0007 betreffenden\u0007 Informa-   ver\u0007de\u0007aangezochte\u0007instantie\u0007tot\u0007de\u0007desbetreffende\u0007informatie\ntionen\u0007hat\u0007oder\u0007nach\u0007innerstaatlichem\u0007Recht\u0007Zugang\u0007zu\u0007diesen          toegang\u0007heeft\u0007of\u0007er\u0007conform\u0007het\u0007nationale\u0007recht\u0007toegang\u0007toe\u0007kan\nerhalten\u0007kann.                                                        krijgen.\nArtikel 7                                                              Artikel 7\nKosten                                                                 Kosten\nJeder\u0007Vertragsstaat\u0007trägt\u0007die\u0007für\u0007seine\u0007Stellen\u0007aus\u0007der\u0007Anwen-        Elke\u0007Verdragsluitende\u0007Partij\u0007draagt\u0007de\u0007door\u0007haar\u0007instanties\u0007voor\ndung\u0007dieses\u0007Vertrags\u0007entstehenden\u0007Kosten.                             de\u0007toepassing\u0007van\u0007dit\u0007verdrag\u0007gemaakte\u0007kosten.\nArtikel 8                                                              Artikel 8\nDatenschutz                                                      Gegevensbescherming\n(1)\u0007 Soweit\u0007aufgrund\u0007dieses\u0007Vertrags\u0007personenbezogene\u0007Da-             (1)\u0007 Indien\u0007uit\u0007hoofde\u0007van\u0007dit\u0007verdrag\u0007persoonsgegevens\u0007wor-\nten\u0007übermittelt\u0007werden,\u0007gelten\u0007die\u0007nachfolgenden\u0007Bestimmungen         den\u0007verstrekt,\u0007gelden\u0007de\u0007volgende\u0007bepalingen\u0007met\u0007inachtneming\nunter\u0007Beachtung\u0007der\u0007für\u0007jeden\u0007Vertragsstaat\u0007geltenden\u0007Rechts-         van\u0007 het\u0007 voor\u0007 elke\u0007 Verdragsluitende\u0007 Partij\u0007 geldende\u0007 nationale\nvorschriften.                                                         recht:\n1. Der\u0007Empfänger\u0007unterrichtet\u0007die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007auf\u0007Er-        1. De\u0007ontvangende\u0007instantie\u0007stelt\u0007de\u0007verstrekkende\u0007instantie\u0007op\nsuchen\u0007über\u0007die\u0007Verwendung\u0007der\u0007übermittelten\u0007Daten\u0007und                 verzoek\u0007in\u0007kennis\u0007van\u0007het\u0007gebruik\u0007van\u0007de\u0007verstrekte\u0007gegevens\nüber\u0007die\u0007dadurch\u0007erzielten\u0007Ergebnisse.                                 en\u0007de\u0007ermee\u0007bereikte\u0007resultaten.\n2. Die\u0007Verwendung\u0007der\u0007Daten\u0007durch\u0007den\u0007Empfänger\u0007ist\u0007nur\u0007zu            2. Het\u0007gebruik\u0007van\u0007de\u0007gegevens\u0007door\u0007de\u0007ontvangende\u0007instantie\nden\u0007in\u0007diesem\u0007Vertrag\u0007bezeichneten\u0007Zwecken\u0007und\u0007zu\u0007den                  is\u0007slechts\u0007toegestaan\u0007voor\u0007de\u0007in\u0007dit\u0007verdrag\u0007genoemde\u0007doel-\ndurch\u0007die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007vorgesehenen\u0007Bedingungen                stellingen\u0007en\u0007onder\u0007de\u0007door\u0007de\u0007verstrekkende\u0007instantie\u0007vast-\nzulässig.\u0007Die\u0007Verwendung\u0007ist\u0007darüber\u0007hinaus\u0007zulässig\u0007zur\u0007Ver-          gestelde\u0007voorwaarden.\u0007Het\u0007gebruik\u0007ervan\u0007is\u0007voorts\u0007toege-\nhütung\u0007und\u0007Verfolgung\u0007von\u0007Straftaten\u0007von\u0007erheblicher\u0007Bedeu-            staan\u0007ter\u0007voorkoming\u0007en\u0007vervolging\u0007van\u0007ernstige\u0007strafbare\ntung\u0007sowie\u0007zum\u0007Zwecke\u0007der\u0007Abwehr\u0007von\u0007erheblichen\u0007Gefah-                feiten\u0007alsmede\u0007ter\u0007afwending\u0007van\u0007aanzienlijke\u0007gevaren\u0007voor\nren\u0007für\u0007die\u0007öffentliche\u0007Sicherheit.                                    de\u0007openbare\u0007veiligheid.\n3. Die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007ist\u0007verpflichtet,\u0007auf\u0007die\u0007Richtigkeit\u0007der 3. De\u0007verstrekkende\u0007instantie\u0007is\u0007verplicht\u0007erop\u0007toe\u0007te\u0007zien\u0007dat\u0007de\nzu\u0007übermittelnden\u0007Daten\u0007sowie\u0007auf\u0007die\u0007Erforderlichkeit\u0007und             te\u0007verstrekken\u0007gegevens\u0007juist\u0007zijn\u0007en\u0007dat\u0007de\u0007verstrekking\u0007er-\nVerhältnismäßigkeit\u0007in\u0007Bezug\u0007auf\u0007den\u0007mit\u0007der\u0007Übermittlung              van\u0007noodzakelijk\u0007is\u0007en\u0007in\u0007verhouding\u0007staat\u0007tot\u0007het\u0007ermee\u0007be-\nverfolgten\u0007Zweck\u0007zu\u0007achten.\u0007Dabei\u0007sind\u0007die\u0007nach\u0007dem\u0007jewei-             oogde\u0007doel.\u0007Hierbij\u0007dienen\u0007de\u0007naar\u0007het\u0007desbetreffende\u0007natio-\nligen\u0007innerstaatlichen\u0007Recht\u0007geltenden\u0007Übermittlungsverbo-             nale\u0007recht\u0007geldende\u0007bepalingen\u0007inhoudende\u0007een\u0007verbod\u0007op\nte\u0007zu\u0007beachten.\u0007Die\u0007Übermittlung\u0007der\u0007Daten\u0007unterbleibt,\u0007wenn           de\u0007verstrekking\u0007van\u0007de\u0007gegevens\u0007in\u0007acht\u0007te\u0007worden\u0007genomen.\ndie\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007Grund\u0007zu\u0007der\u0007Annahme\u0007hat,\u0007dass\u0007da-            De\u0007verstrekking\u0007van\u0007de\u0007gegevens\u0007blijft\u0007achterwege\u0007indien\u0007de\ndurch\u0007gegen\u0007den\u0007Zweck\u0007eines\u0007innerstaatlichen\u0007Gesetzes\u0007ver-             verstrekkende\u0007instantie\u0007reden\u0007heeft\u0007aan\u0007te\u0007nemen\u0007dat\u0007zulks\nstoßen\u0007würde\u0007oder\u0007schutzwürdige\u0007Interessen\u0007der\u0007Betroffenen             in\u0007strijd\u0007zou\u0007zijn\u0007met\u0007het\u0007doel\u0007van\u0007een\u0007nationale\u0007wet\u0007of\u0007afbreuk\nbeeinträchtigt\u0007würden.\u0007Erweist\u0007sich,\u0007dass\u0007unrichtige\u0007Daten             zou\u0007doen\u0007aan\u0007voor\u0007bescherming\u0007vatbare\u0007belangen\u0007van\u0007de\u0007be-\noder\u0007Daten,\u0007die\u0007nicht\u0007hätten\u0007übermittelt\u0007werden\u0007dürfen,\u0007über-          trokken\u0007personen.\u0007Indien\u0007blijkt\u0007dat\u0007er\u0007onjuiste\u0007gegevens\u0007of\nmittelt\u0007worden\u0007sind,\u0007so\u0007ist\u0007dies\u0007dem\u0007Empfänger\u0007unverzüglich            gegevens\u0007zijn\u0007verstrekt\u0007die\u0007niet\u0007hadden\u0007mogen\u0007worden\u0007ver-\nmitzuteilen.\u0007Er\u0007ist\u0007verpflichtet,\u0007die\u0007Daten\u0007unverzüglich\u0007zu\u0007be-        strekt,\u0007dient\u0007de\u0007ontvangende\u0007instantie\u0007hiervan\u0007onverwijld\u0007in\nrichtigen\u0007oder\u0007zu\u0007löschen.                                             kennis\u0007te\u0007worden\u0007gesteld.\u0007De\u0007ontvangende\u0007instantie\u0007is\u0007ver-\nplicht\u0007de\u0007gegevens\u0007onverwijld\u0007te\u0007corrigeren\u0007of\u0007te\u0007vernietigen.\n4. Dem\u0007Betroffenen\u0007ist\u0007auf\u0007Antrag\u0007über\u0007die\u0007zu\u0007seiner\u0007Person           4. De\u0007betrokkene\u0007dient\u0007op\u0007verzoek\u0007te\u0007worden\u0007ingelicht\u0007over\u0007de\nübermittelten\u0007Informationen\u0007sowie\u0007über\u0007den\u0007vorgesehenen                ten\u0007aanzien\u0007van\u0007zijn\u0007persoon\u0007verstrekte\u0007gegevens\u0007alsmede\nVerwendungszweck\u0007Auskunft\u0007zu\u0007erteilen.\u0007Eine\u0007Verpflichtung              over\u0007het\u0007hiermee\u0007beoogde\u0007gebruiksdoel.\u0007Er\u0007is\u0007geen\u0007verplich-\nzur\u0007Auskunftserteilung\u0007besteht\u0007nicht,\u0007soweit\u0007eine\u0007Abwägung             ting\u0007tot\u0007het\u0007verstrekken\u0007van\u0007inlichtingen\u0007wanneer\u0007na\u0007afweging\nergibt,\u0007dass\u0007das\u0007öffentliche\u0007Interesse,\u0007die\u0007Auskunft\u0007nicht\u0007zu          blijkt\u0007dat\u0007het\u0007openbaar\u0007belang\u0007bij\u0007het\u0007niet-verstrekken\u0007van\u0007in-\nerteilen,\u0007das\u0007Interesse\u0007des\u0007Betroffenen\u0007an\u0007der\u0007Auskunftser-            lichtingen\u0007zwaarder\u0007weegt\u0007dan\u0007het\u0007belang\u0007van\u0007de\u0007betrokkene\nteilung\u0007überwiegt.\u0007Im\u0007Übrigen\u0007richtet\u0007sich\u0007das\u0007Recht\u0007des\u0007Be-           bij\u0007het\u0007verstrekken\u0007ervan.\u0007Voor\u0007het\u0007overige\u0007wordt\u0007het\u0007recht\ntroffenen,\u0007über\u0007die\u0007zu\u0007seiner\u0007Person\u0007vorhandenen\u0007Daten\u0007Aus-            van\u0007de\u0007betrokkene\u0007te\u0007worden\u0007ingelicht\u0007over\u0007over\u0007hem\u0007aanwe-\nkunft\u0007 zu\u0007 erhalten,\u0007 nach\u0007 dem\u0007 innerstaatlichen\u0007 Recht\u0007 des          zige\u0007persoonsgegevens\u0007bepaald\u0007door\u0007het\u0007nationale\u0007recht\u0007van\nVertragsstaates,\u0007in\u0007dessen\u0007Hoheitsgebiet\u0007die\u0007Auskunft\u0007bean-            de\u0007Verdragsluitende\u0007Partij\u0007op\u0007het\u0007grondgebied\u0007waarvan\u0007om\ntragt\u0007wird.                                                            inlichtingen\u0007wordt\u0007verzocht.\n5. Soweit\u0007das\u0007für\u0007die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007geltende\u0007nationale         5. Indien\u0007het\u0007voor\u0007de\u0007verstrekkende\u0007instantie\u0007geldende\u0007nationa-\nRecht\u0007 in\u0007 Bezug\u0007 auf\u0007 die\u0007 übermittelten\u0007 personenbezogenen           le\u0007recht\u0007inzake\u0007de\u0007verstrekte\u0007persoonsgegevens\u0007voorziet\u0007in\nDaten\u0007besondere\u0007Löschungsfristen\u0007vorsieht,\u0007weist\u0007die\u0007über-             bijzondere\u0007termijnen\u0007voor\u0007vernietiging,\u0007stelt\u0007de\u0007verstrekken-\nmittelnde\u0007Stelle\u0007den\u0007Empfänger\u0007darauf\u0007hin.\u0007Unabhängig\u0007von              de\u0007instantie\u0007de\u0007ontvangende\u0007instantie\u0007daarvan\u0007in\u0007kennis.\u0007De\ndiesen\u0007Fristen\u0007sind\u0007die\u0007übermittelten\u0007personenbezogenen\u0007Da-            verstrekte\u0007persoonsgegevens\u0007dienen\u0007ongeacht\u0007deze\u0007termij-\nten\u0007zu\u0007löschen,\u0007sobald\u0007sie\u0007für\u0007den\u0007Zweck,\u0007für\u0007den\u0007sie\u0007übermit-         nen\u0007te\u0007worden\u0007vernietigd\u0007zodra\u0007ze\u0007niet\u0007meer\u0007nodig\u0007zijn\u0007voor\ntelt\u0007worden\u0007sind,\u0007nicht\u0007mehr\u0007erforderlich\u0007sind.                        het\u0007doel\u0007waarvoor\u0007ze\u0007zijn\u0007verstrekt;\n6. Die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007und\u0007der\u0007Empfänger\u0007sind\u0007verpflichtet,      6. De\u0007verstrekkende\u0007en\u0007ontvangende\u0007instantie\u0007zijn\u0007verplicht\u0007de\ndie\u0007Übermittlung\u0007und\u0007den\u0007Empfang\u0007von\u0007personenbezogenen                 verstrekking\u0007en\u0007ontvangst\u0007van\u0007persoonsgegevens\u0007te\u0007registre-\nDaten\u0007aktenkundig\u0007zu\u0007machen.                                           ren.\n7. Die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007und\u0007der\u0007Empfänger\u0007sind\u0007verpflichtet,      7. De\u0007verstrekkende\u0007en\u0007ontvangende\u0007instantie\u0007zijn\u0007verplicht\u0007de\ndie\u0007übermittelten\u0007personenbezogenen\u0007Daten\u0007wirksam\u0007gegen                verstrekte\u0007 persoonsgegevens\u0007 effectief\u0007 tegen\u0007 onbevoegde\nunbefugten\u0007Zugang,\u0007unbefugte\u0007Veränderung\u0007und\u0007unbefugte                 toegang,\u0007onbevoegde\u0007wijziging\u0007en\u0007onbevoegde\u0007openbaar-\nBekanntgabe\u0007zu\u0007schützen.                                               making\u0007te\u0007beschermen.","384                 Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00079,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000716. April\u00072013\n(2)\u0007 Die\u0007Bestimmungen\u0007des\u0007Absatzes\u00071\u0007gelten\u0007für\u0007Betriebs-\u0007und        (2)\u0007 De\u0007bepalingen\u0007van\u0007het\u0007eerste\u0007lid\u0007gelden\u0007dienovereenkom-\nGeschäftsgeheimnisse\u0007entsprechend.                                   stig\u0007voor\u0007bedrijfs-\u0007en\u0007handelsgeheimen.\nArtikel 9                                                             Artikel 9\nGemischte Kommission                                                    Gemengde commissie\n(1)\u0007 Eine\u0007gemischte\u0007Kommission,\u0007die\u0007sich\u0007aus\u0007Vertretern\u0007des          (1)\u0007 Een\u0007gemengde\u0007commissie\u0007bestaande\u0007uit\u0007vertegenwoordi-\nBundesministeriums\u0007der\u0007Finanzen\u0007und\u0007des\u0007Bundesministeriums           gers\u0007van\u0007het\u0007Bondsministerie\u0007van\u0007Financiën\u0007en\u0007het\u0007Bondsminis-\nfür\u0007Arbeit\u0007und\u0007Soziales\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007und\u0007des      terie\u0007 van\u0007 Arbeid\u0007 en\u0007 Sociale\u0007 Zaken\u0007 van\u0007 de\u0007 Bondsrepubliek\nMinisteriums\u0007für\u0007Soziales\u0007und\u0007Arbeit\u0007der\u0007Niederlande\u0007sowie\u0007der\u0007in   \u0007Duitsland\u0007en\u0007van\u0007het\u0007ministerie\u0007van\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007en\u0007Werkgele-\nArtikel\u00073\u0007genannten\u0007Stellen\u0007zusammensetzt,\u0007tritt\u0007erstmals\u000712\u0007Mo-    genheid\u0007van\u0007Nederland\u0007alsmede\u0007van\u0007de\u0007in\u0007artikel\u00073\u0007genoemde\nnate\u0007 nach\u0007 Inkrafttreten\u0007 dieses\u0007 Vertrags\u0007 und\u0007 anschließend\u0007 auf instanties\u0007komt\u0007twaalf\u0007maanden\u0007na\u0007de\u0007inwerkingtreding\u0007van\u0007dit\nWunsch\u0007der\u0007Vertragsstaaten,\u0007mindestens\u0007jedoch\u0007alle\u0007zwei\u0007Jahre       verdrag\u0007voor\u0007de\u0007eerste\u0007maal\u0007en\u0007vervolgens\u0007op\u0007verzoek\u0007van\u0007de\nzusammen.\u0007Ziel\u0007ist\u0007es,\u0007die\u0007aufgrund\u0007dieses\u0007Vertrags\u0007erzielten\u0007Er-   Verdragsluitende\u0007Partijen\u0007ten\u0007minste\u0007om\u0007de\u0007twee\u0007jaar\u0007bijeen.\u0007Doel\ngebnisse\u0007zu\u0007bewerten\u0007und\u0007alle\u0007Fragen\u0007der\u0007Auslegung\u0007oder\u0007der         is\u0007de\u0007op\u0007grond\u0007van\u0007dit\u0007verdrag\u0007bereikte\u0007resultaten\u0007te\u0007evalueren\nAnwendung\u0007des\u0007Vertrags\u0007zu\u0007behandeln.                                en\u0007alle\u0007kwesties\u0007omtrent\u0007de\u0007uitlegging\u0007of\u0007toepassing\u0007van\u0007het\u0007ver-\ndrag\u0007te\u0007behandelen.\u0007\n(2)\u0007 Die\u0007gemischte\u0007Kommission\u0007kann\u0007Vertreter\u0007anderer\u0007natio-          (2)\u0007 De\u0007gemengde\u0007commissie\u0007kan\u0007vertegenwoordigers\u0007van\u0007an-\nnaler\u0007Stellen\u0007sowie\u0007solche\u0007anderer\u0007Mitgliedstaaten\u0007der\u0007Europä\u0007-     dere\u0007nationale\u0007instanties\u0007en\u0007van\u0007andere\u0007lidstaten\u0007van\u0007de\u0007Europe-\nischen\u0007Union,\u0007die\u0007an\u0007der\u0007Erreichung\u0007der\u0007Ziele\u0007des\u0007Vertrags\u0007inte-    se\u0007Unie\u0007die\u0007belang\u0007hebben\u0007bij\u0007het\u0007verwezenlijken\u0007van\u0007de\u0007doel-\nressiert\u0007sind,\u0007einladen,\u0007an\u0007ihren\u0007Arbeiten\u0007teilzunehmen.            stellingen\u0007van\u0007het\u0007verdrag\u0007uitnodigen\u0007deel\u0007te\u0007nemen\u0007aan\u0007haar\nwerkzaamheden.\nArtikel 10                                                             Artikel 10\nÄnderung des Vertrags und Anlagen                                     Wijziging van het verdrag en bijlagen\n(1)\u0007 Dieser\u0007Vertrag\u0007kann\u0007im\u0007gegenseitigen\u0007Einvernehmen\u0007der           (1)\u0007 Dit\u0007verdrag\u0007kan\u0007met\u0007wederzijds\u0007goedvinden\u0007van\u0007de\u0007Ver-\nVertragsstaaten\u0007jederzeit\u0007durch\u0007gesonderte\u0007Vereinbarung\u0007geän-       dragsluitende\u0007Partijen\u0007te\u0007allen\u0007tijde\u0007bij\u0007een\u0007afzonderlijke\u0007overeen-\ndert\u0007werden.                                                         komst\u0007gewijzigd\u0007worden.\n(2)\u0007 Die\u0007Vertragsstaaten\u0007können\u0007durch\u0007gesonderte\u0007Vereinba-           (2)\u0007 De\u0007Verdragsluitende\u0007Partijen\u0007kunnen\u0007bij\u0007een\u0007afzonderlijke\nrung\u0007dem\u0007Vertrag\u0007Anlagen\u0007beifügen\u0007und\u0007die\u0007Anlagen\u0007des\u0007Ver-          overeenkomst\u0007bijlagen\u0007toevoegen\u0007aan\u0007het\u0007verdrag\u0007en\u0007de\u0007bijlagen\ntrags\u0007ändern.\u0007Die\u0007Anlagen\u0007sind\u0007Bestandteil\u0007des\u0007Vertrags.            van\u0007het\u0007verdrag\u0007wijzigen.\u0007De\u0007bijlagen\u0007maken\u0007onderdeel\u0007uit\u0007van\nhet\u0007verdrag.\n(3)\u0007 Das\u0007Bundesministerium\u0007der\u0007Finanzen\u0007der\u0007Bundesrepublik           (3)\u0007 Het\u0007Bondsministerie\u0007van\u0007Financiën\u0007van\u0007de\u0007Bondsrepubliek\nDeutschland\u0007und\u0007das\u0007Ministerium\u0007für\u0007Soziales\u0007und\u0007Arbeit\u0007der          Duitsland\u0007en\u0007het\u0007ministerie\u0007van\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007en\u0007Werkgelegen-\n\u0007Niederlande\u0007verpflichten\u0007sich,\u0007eine\u0007Aufstellung\u0007der\u0007Adressen\u0007und    heid\u0007van\u0007Nederland\u0007verplichten\u0007zich\u0007binnen\u0007drie\u0007maanden\u0007na\u0007de\nTelefonnummern\u0007der\u0007für\u0007die\u0007Umsetzung\u0007des\u0007Vertrages\u0007zustän\u0007-         inwerkingtreding\u0007van\u0007dit\u0007verdrag\u0007een\u0007lijst\u0007met\u0007adressen\u0007en\u0007tele-\ndigen\u0007Stellen\u0007und\u0007der\u0007zentralen\u0007Stellen\u0007nach\u0007Artikel\u00073\u0007Absatz\u00071     foonnummers\u0007van\u0007de\u0007in\u0007het\u0007kader\u0007van\u0007dit\u0007verdrag\u0007belaste\u0007cen-\nund\u00072\u0007und\u0007eine\u0007Darstellung\u0007von\u0007deren\u0007Zuständigkeits-\u0007und\u0007Auf\u0007-      trale\u0007instanties,\u0007bedoeld\u0007in\u0007artikel\u00073,\u0007eerste\u0007en\u0007tweede\u0007lid,\u0007uit\u0007te\ngabenbereichen\u0007innerhalb\u0007von\u0007drei\u0007Monaten\u0007nach\u0007Inkrafttreten        wisselen,\u0007alsmede\u0007een\u0007beschrijving\u0007van\u0007hun\u0007taken,\u0007verantwoor-\ndieses\u0007Vertrags\u0007auszutauschen\u0007und\u0007diese\u0007Daten\u0007regelmäßig\u0007zu          delijkheden\u0007en\u0007bevoegdheden,\u0007en\u0007deze\u0007gegevens\u0007regelmatig\u0007te\naktualisieren.\u0007                                                     actualiseren.\nArtikel 11                                                             Artikel 11\nDurchführung des Vertrags                                            Toepassing van het verdrag\nDas\u0007Bundesministerium\u0007der\u0007Finanzen\u0007und\u0007das\u0007Bundesministe-            Het\u0007Bondsministerie\u0007van\u0007Financiën\u0007en\u0007het\u0007Bondsministerie\u0007van\nrium\u0007für\u0007Arbeit\u0007und\u0007Soziales\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland          Arbeid\u0007en\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007van\u0007de\u0007Bondsrepubliek\u0007Duitsland\u0007en\u0007het\nund\u0007das\u0007Ministerium\u0007für\u0007Soziales\u0007und\u0007Arbeit\u0007der\u0007Niederlande\u0007ver-    ministerie\u0007van\u0007Sociale\u0007Zaken\u0007en\u0007Werkgelegenheid\u0007van\u0007Nederland\npflichten\u0007sich,\u0007binnen\u0007sechs\u0007Monaten\u0007nach\u0007Inkrafttreten\u0007dieses      verplichten\u0007zich\u0007binnen\u0007zes\u0007maanden\u0007na\u0007de\u0007inwerkingtreding\u0007van\nVertrags\u0007die\u0007Durchführung\u0007des\u0007Vertrags\u0007durch\u0007ein\u0007Rundschrei-        dit\u0007verdrag\u0007de\u0007uitvoering\u0007van\u0007het\u0007verdrag\u0007middels\u0007een\u0007circulaire\nben\u0007für\u0007ihren\u0007Geschäftsbereich\u0007zu\u0007regeln.\u0007                          voor\u0007hun\u0007werkterrein\u0007te\u0007regelen.\u0007\nArtikel 12                                                             Artikel 12\nRegistrierung des Vertrags                                           Registratie van het verdrag\nDie\u0007Registrierung\u0007dieses\u0007Vertrags\u0007beim\u0007Sekretariat\u0007der\u0007Verein-       Dit\u0007verdrag\u0007wordt\u0007door\u0007het\u0007Koninkrijk\u0007der\u0007Nederlanden\u0007onmid-\nten\u0007Nationen\u0007nach\u0007Artikel\u0007102\u0007der\u0007Charta\u0007der\u0007Vereinten\u0007Nationen      dellijk\u0007na\u0007de\u0007inwerkingtreding\u0007geregistreerd\u0007bij\u0007het\u0007Secretariaat\nwird\u0007unverzüglich\u0007nach\u0007seinem\u0007Inkrafttreten\u0007durch\u0007das\u0007Königreich     van\u0007 de\u0007 Verenigde\u0007 Naties\u0007 overeenkomstig\u0007 artikel\u0007 102\u0007 van\u0007 het\nder\u0007Niederlande\u0007veranlasst.\u0007                                         Handvest\u0007van\u0007de\u0007Verenigde\u0007Naties.\u0007\nArtikel 13                                                             Artikel 13\nInkrafttreten des Vertrags                                        Inwerkingtreding van het verdrag\n(1)\u0007 Dieser\u0007Vertrag\u0007bedarf\u0007der\u0007Ratifikation;\u0007die\u0007Ratifikations\u0007-     (1)\u0007 Dit\u0007verdrag\u0007dient\u0007te\u0007worden\u0007bekrachtigd;\u0007de\u0007akten\u0007van\u0007be-\nurkunden\u0007werden\u0007so\u0007bald\u0007wie\u0007möglich\u0007ausgetauscht.                    krachtiging\u0007worden\u0007zo\u0007spoedig\u0007mogelijk\u0007uitgewisseld.\n(2)\u0007 Dieser\u0007Vertrag\u0007tritt\u0007am\u0007ersten\u0007Tag\u0007des\u0007Monats\u0007in\u0007Kraft,\u0007der     (2)\u0007 Dit\u0007 verdrag\u0007 treedt\u0007 in\u0007 werking\u0007 op\u0007 de\u0007 eerste\u0007 dag\u0007 van\u0007 de\nauf\u0007einen\u0007Zeitabschnitt\u0007von\u0007drei\u0007Monaten\u0007nach\u0007Austausch\u0007der          maand\u0007volgend\u0007op\u0007een\u0007termijn\u0007van\u0007drie\u0007maanden\u0007na\u0007de\u0007uitwisse-\nRatifikationsurkunden\u0007folgt.                                         ling\u0007van\u0007de\u0007akten\u0007van\u0007bekrachtiging.","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00079,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000716. April\u00072013                                385\nArtikel 14                                                                Artikel 14\nKündigung des Vertrags                                                 Opzegging van het verdrag\nDieser\u0007Vertrag\u0007wird\u0007auf\u0007unbestimmte\u0007Zeit\u0007geschlossen.\u0007Er\u0007kann            Dit\u0007 verdrag\u0007 wordt\u0007 voor\u0007 onbepaalde\u0007 duur\u0007 gesloten.\u0007 Het\u0007 kan\nvon\u0007jedem\u0007Vertragsstaat\u0007durch\u0007eine\u0007schriftliche\u0007Notifikation\u0007an        door\u0007elk\u0007van\u0007de\u0007Verdragsluitende\u0007Partijen\u0007bij\u0007schriftelijke\u0007kennis-\nden\u0007anderen\u0007Vertragsstaat\u0007gekündigt\u0007werden.\u0007Diese\u0007Kündigung            geving\u0007aan\u0007de\u0007andere\u0007Verdragsluitende\u0007Partij\u0007worden\u0007opgezegd.\nwird\u0007drei\u0007Monate\u0007nach\u0007Eingang\u0007der\u0007Notifikation\u0007bei\u0007dem\u0007ande-           De\u0007opzegging\u0007wordt\u0007drie\u0007maanden\u0007na\u0007ontvangst\u0007van\u0007de\u0007kennis-\nren\u0007Vertragsstaat\u0007wirksam.                                             geving\u0007door\u0007de\u0007andere\u0007Verdragsluitende\u0007Partij\u0007van\u0007kracht.\nGeschehen\u0007zu\u0007Den\u0007Haag\u0007am\u000712.\u0007Januar\u00072012\u0007in\u0007zwei\u0007Urschrif-               Gedaan\u0007te\u0007Den\u0007Haag,\u000712\u0007januari\u00072012,\u0007in\u0007tweevoud,\u0007in\u0007de\u0007Duit-\nten,\u0007jede\u0007in\u0007deutscher\u0007und\u0007niederländischer\u0007Sprache,\u0007wobei\u0007jeder       se\u0007en\u0007Nederlandse\u0007taal,\u0007zijnde\u0007beide\u0007teksten\u0007gelijkelijk\u0007authen-\nWortlaut\u0007gleichermaßen\u0007verbindlich\u0007ist.                                tiek.\nFür\u0007die\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nVoor\u0007de\u0007Bondsrepubliek\u0007Duitsland\nH e i n z - Pe te r \u0007 B e h r\nFür\u0007das\u0007Königreich\u0007der\u0007Niederlande\nVoor\u0007het\u0007Koninkrijk\u0007der\u0007Nederlanden\nKamp"]}