{"id":"bgbl2-2013-34-23","kind":"bgbl2","year":2013,"number":34,"date":"2013-11-29T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2013/34#page=28","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2013-34-23/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2013/bgbl2_2013_34.pdf#page=28","order":23,"title":"Bekanntmachung des deutsch-äthiopischen Abkommens über technische Zusammenarbeit, der Verlängerungs- und der Ergänzungsvereinbarung hierzu","law_date":"2013-11-20T00:00:00Z","page":1572,"pdf_page":28,"num_pages":5,"content":["1572 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 34, ausgegeben zu Bonn am 29. November 2013\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\nder Satzung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht\nVom 5. November 2013\nDie Satzung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht vom 31. Ok-\ntober 1951 in der Fassung vom 30. Juni 2005 (BGBl. 2006 II S. 1417, 1418) ist\nnach ihrem Artikel 2 Absatz 3 für\nBurkina Faso                                                am 16. Oktober 2013\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n23. Mai 2013 (BGBl. II S. 1003).\nBerlin, den 5. November 2013\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G ö t z S c h m i d t - B r e m m e\nBekanntmachung\ndes deutsch-äthiopischen Abkommens\nüber technische Zusammenarbeit,\nder Verlängerungs- und der Ergänzungsvereinbarung hierzu\nVom 20. November 2013\nDas in Addis Abeba am 21. April 1964 unterzeichnete Abkommen zwischen\nder Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Kaiser-\nreichs Äthiopien über technische Zusammenarbeit, das durch die Vereinbarung\nvom 12. Januar 1970/16. Januar 1970 verlängert und durch die Vereinbarung\nvom 26. April 1980/3. Mai 1980 ergänzt worden ist, ist nach seinem Artikel XI\nam 21. April 1964\nin Kraft getreten.\nDie Verlängerungsvereinbarung 1970 ist nach ihrer Inkrafttretensklausel am\n16. Januar 1970, die Ergänzungsvereinbarung 1980 nach ihrer Inkrafttretensklau-\nsel am 3. Mai 1980 in Kraft getreten.\nDas Abkommen und die einleitenden deutschen Noten der Vereinbarungen\nwerden nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 20. November 2013\nBundesministerium\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nund Entwicklung\nIm Auftrag\nOtmar Zauels","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000734,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000729. November\u00072013                         1573\nAbkommen\nzwischen\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007der\u0007Regierung\u0007des\u0007Kaiserreichs\u0007Äthiopien\nüber\u0007technische\u0007Zusammenarbeit\nDie\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland            2. die\u0007Betriebs-\u0007und\u0007Instandhaltungskosten\u0007für\u0007die\u0007einzelnen\nVorhaben\u0007tragen;\nund\n3. das\u0007 für\u0007 die\u0007 einzelnen\u0007 Vorhaben\u0007 erforderliche\u0007 äthiopische\ndie\u0007Regierung\u0007des\u0007Kaiserreichs\u0007Äthiopien\u0007–\nFach-\u0007und\u0007Hilfspersonal\u0007sowie\u0007nach\u0007Bedarf\u0007Dolmetscher\u0007zur\nVerfügung\u0007stellen;\neingedenk\u0007der\u0007zwischen\u0007den\u0007beiden\u0007Staaten\u0007und\u0007ihren\u0007Völkern\nbestehenden\u0007freundschaftlichen\u0007Beziehungen,                        4. die\u0007Kosten\u0007für\u0007die\u0007Miete\u0007und\u0007Instandhaltung\u0007angemessener\nmöblierter\u0007 Wohnungen\u0007 durch\u0007 die\u0007 entsandten\u0007 deutschen\nin\u0007dem\u0007festen\u0007Wunsch,\u0007diese\u0007Beziehungen\u0007zu\u0007vertiefen,                Sachverständigen,\u0007 Lehr-\u0007 und\u0007 Fachkräfte\u0007 für\u0007 sich\u0007 und\u0007 ihre\n\u0007Familienangehörigen\u0007tragen\u0007oder\u0007solche\u0007Wohnungen\u0007zur\u0007Ver-\nin\u0007Anbetracht\u0007ihres\u0007gemeinsamen\u0007Interesses\u0007an\u0007der\u0007Pflege\u0007und        fügung\u0007stellen;\nFörderung\u0007 der\u0007 technischen\u0007 und\u0007 wirtschaftlichen\u0007 Entwicklung\n\u0007ihrer\u0007Staaten\u0007und                                                  5. die\u0007 tatsächlichen\u0007 Kosten\u0007 für\u0007 Dienstreisen\u0007 der\u0007 deutschen\nSachverständigen,\u0007Lehr-\u0007und\u0007Fachkäfte\u0007in\u0007Äthiopien\u0007tragen\nin\u0007Erkenntnis\u0007der\u0007Vorteile,\u0007die\u0007aus\u0007einer\u0007engeren\u0007technischen       oder\u0007den\u0007deutschen\u0007Sachverständigen,\u0007Lehr-\u0007und\u0007Fachkräf-\nZusammenarbeit\u0007für\u0007beide\u0007Staaten\u0007erwachsen\u0007werden,\u0007–                    ten\u0007neben\u0007der\u0007Erstattung\u0007der\u0007reinen\u0007Fahrt-\u0007und\u0007Gepäckkosten\nein\u0007angemessenes\u0007Tagegeld\u0007zahlen;\nhaben\u0007Folgendes\u0007vereinbart:                                     6. ihrerseits\u0007dafür\u0007Sorge\u0007tragen,\u0007dass\u0007die\u0007deutschen\u0007Lehr-\u0007und\nFachkräfte\u0007nach\u0007angemessener\u0007Zeit\u0007durch\u0007geeignete\u0007äthiopi-\nArtikel I                               sche\u0007Staatsangehörige\u0007ersetzt\u0007werden\u0007können.\u0007Zu\u0007diesem\nZweck\u0007 stellt\u0007 sie\u0007 die\u0007 zur\u0007 Ablösung\u0007 der\u0007 deutschen\u0007 Lehr-\n1.\u0007 Die\u0007 Vertragsparteien\u0007 werden\u0007 bestrebt\u0007 sein,\u0007 im\u0007 Rahmen\u0007\nund Fachkräfte\u0007geeigneten\u0007äthiopischen\u0007Staatsangehörigen,\nihrer\u0007Möglichkeiten\u0007in\u0007technischen\u0007Fragen\u0007auf\u0007den\u0007in\u0007Artikel\u0007II\u0007ge-\nderen\u0007Auswahl\u0007und\u0007Ausbildung\u0007die\u0007Bundesrepublik\u0007Deutsch-\nnannten\u0007 Gebieten\u0007 zusammenzuarbeiten\u0007 und\u0007 sich\u0007 gegenseitig\u0007\nland\u0007übernimmt,\u0007rechtzeitig\u0007und\u0007in\u0007genügender\u0007Anzahl\u0007zur\nzu\u0007unterstützen.\u0007Die\u0007Zusammenarbeit\u0007erfolgt\u0007im\u0007Geiste\u0007gleich\u0007-\nVerfügung\u0007und\u0007gewährleistet,\u0007dass\u0007sie\u0007nach\u0007ihrer\u0007Ausbildung\nberechtigter\u0007Partnerschaft.\nbei\u0007der\u0007in\u0007Entwicklung\u0007befindlichen\u0007Einrichtung\u0007beschäftigt\n2.\u0007 Auf\u0007der\u0007Grundlage\u0007und\u0007im\u0007Rahmen\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007ist              werden.\nbeabsichtigt,\u0007ausführliche\u0007Projektvereinbarungen\u0007zu\u0007schließen.            Nähere\u0007Einzelheiten\u0007können\u0007durch\u0007die\u0007in\u0007Artikel\u0007I\u0007Absatz\u00072\u0007be-\nzeichneten\u0007Vereinbarungen\u0007geregelt\u0007werden.\nArtikel II\nDie\u0007in\u0007Artikel\u0007I\u0007Absatz\u00072\u0007genannten\u0007Vereinbarungen\u0007können                                      Artikel V\nvorsehen,\u0007dass\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland           Die\u0007Regierung\u0007des\u0007Kaiserreichs\u0007Äthiopien\u0007wird\u0007im\u0007Rahmen\u0007von\ndie\u0007Regierung\u0007des\u0007Kaiserreichs\u0007Äthiopien\u0007durch\u0007folgende\u0007Maß-        Vorhaben\u0007der\u0007technischen\u0007Zusammenarbeit,\u0007insbesondere\u0007sol-\nnahmen\u0007unterstützt:                                                 cher\u0007Vorhaben,\u0007für\u0007die\u0007nach\u0007Artikel\u0007I\u0007Absatz\u00072\u0007Vereinbarungen\n1. Errichtung\u0007fachlicher\u0007Ausbildungsstätten\u0007und\u0007Mustereinrich-      geschlossen\u0007worden\u0007sind,\ntungen,\u0007ihre\u0007Ausstattung\u0007mit\u0007deutschen\u0007Lehr-\u0007und\u0007Fachkräf-   1. den\u0007 deutschen\u0007 Sachverständigen,\u0007 Lehr-\u0007 und\u0007 Fachkräften\nten\u0007 sowie\u0007 Bereitstellung\u0007 technischer\u0007 Ausrüstungsgegen\u0007-      \u0007sowie\u0007 deren\u0007 Familienangehörigen\u0007 und\u0007 sonstigen\u0007 in\u0007 ihrem\nstände;                                                          Haushalt\u0007lebenden\u0007Personen\u0007jederzeit\u0007kostenlos\u0007die\u0007Ein-\u0007oder\n2. Bereitstellung\u0007von\u0007deutschen\u0007Sachverständigen,\u0007Gutachtern            Ausreise\u0007gestatten\u0007und\u0007die\u0007im\u0007Zusammenhang\u0007mit\u0007der\u0007Durch-\nfür\u0007bestimmte\u0007Vorhaben\u0007und\u0007Regierungsberatern.                   führung\u0007des\u0007Vorhabens\u0007notwendigen\u0007Arbeits-\u0007und\u0007Aufent-\nhaltsgenehmigungen\u0007kostenlos\u0007gewähren;\nArtikel III                          2. die\u0007 deutschen\u0007 Sachverständigen,\u0007 Lehr-\u0007 und\u0007 Fachkräfte\n\u0007bezüglich\u0007ihrer\u0007von\u0007deutscher\u0007Seite\u0007gezahlten\u0007Bezüge\u0007von\nAuf\u0007der\u0007Grundlage\u0007von\u0007Vereinbarungen\u0007nach\u0007Artikel\u0007I\u0007Absatz\u00072        Steuern\u0007und\u0007sonstigen\u0007Abgaben\u0007befreien;\nunterstützt\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007die\nRegierung\u0007 des\u0007 Kaiserreichs\u0007 Äthiopien\u0007 ferner\u0007 durch\u0007 folgende    3. die\u0007 von\u0007 der\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Bundesrepublik\u0007 Deutschland\nMaßnahmen:                                                             für die\u0007einzelnen\u0007Vorhaben\u0007zur\u0007Verfügung\u0007gestellten\u0007Gegen-\nstände\u0007von\u0007sämtlichen\u0007Ein-\u0007und\u0007Ausfuhrzöllen\u0007und\u0007sonstigen\n1. Gewährung\u0007 von\u0007 Ausbildungsmöglichkeiten\u0007 an\u0007 fachlichen            öffentlichen\u0007Abgaben\u0007einschließlich\u0007Hafengebühren\u0007befreien;\nAusbildungsstätten\u0007in\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007oder\nin\u0007deutschen\u0007Betrieben\u0007für\u0007äthiopische\u0007Praktikanten;         4. die\u0007 entsandten\u0007 deutschen\u0007 Sachverständigen,\u0007 Lehr-\u0007 und\nFachkräfte\u0007sowie\u0007deren\u0007Familienangehörigen\u0007und\u0007sonstige\u0007in\n2. Förderung\u0007der\u0007fachlichen\u0007Fortbildung\u0007von\u0007äthiopischen\u0007Fach-          ihrem\u0007Haushalt\u0007lebende\u0007Personen\u0007hinsichtlich\u0007der\u0007von\u0007ihnen\nkräften\u0007in\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland.                       binnen\u00076\u0007Monaten\u0007nach\u0007Ankunft\u0007des\u0007betreffenden\u0007Sachver-\nständigen\u0007eingeführten\u0007abgabepflichtgen\u0007Möbel\u0007und\u0007persön-\nArtikel IV                               lichen\u0007Habe\u0007unter\u0007der\u0007Voraussetzung\u0007der\u0007Wiederausfuhr\u0007von\nallen\u0007Ein-\u0007und\u0007Ausfuhrzöllen\u0007sowie\u0007von\u0007sonstigen\u0007Abgaben\nDie\u0007Regierung\u0007des\u0007Kaiserreichs\u0007Äthiopien\u0007wird\nbefreien;\u0007zu\u0007der\u0007persönlichen\u0007Habe\u0007gehören\u0007auch\u0007je\u0007Haushalt\n1. soweit\u0007 notwendig,\u0007 für\u0007 die\u0007 einzelnen\u0007 Vorhaben\u0007 Grund\u0007 und        ein\u0007 Kraftfahrzeug,\u0007 ein\u0007 Kühlschrank,\u0007 eine\u0007 Tiefkühltruhe,\u0007 ein\n\u0007Boden\u0007sowie\u0007Gebäude\u0007nebst\u0007Zubehör\u0007zur\u0007Verfügung\u0007stellen;         Rundfunkgerät,\u0007ein\u0007Plattenspielgerät\u0007und\u0007ein\u0007Tonbandgerät,","1574           Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000734,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000729. November\u00072013\nein\u0007Fernsehgerät,\u0007kleinere\u0007elektrische\u0007Geräte\u0007sowie\u0007je\u0007Person          nischen\u0007Zusammenarbeit\u0007im\u0007Auftrag\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundes-\nein\u0007Klimagerät\u0007und\u0007eine\u0007Foto-\u0007und\u0007Filmausrüstung;                      republik\u0007 Deutschland\u0007 im\u0007 Kaiserreich\u0007 Äthiopien\u0007 tätig\u0007 sind.\nArtikel IV\u0007Absätze\u00074\u0007und\u00075\u0007gelten\u0007mit\u0007Beginn\u0007des\u0007äthiopischen\n5. den\u0007deutschen\u0007Sachverständigen,\u0007Lehr-\u0007und\u0007Fachkräften\u0007im\nHaushaltsjahres\u00071958\u0007äthiopischer\u0007Kalender,\u0007d.\u0007h.\u0007Juli\u00071965\u0007gre-\nRahmen\u0007ihres\u0007persönlichen\u0007Bedarfs\u0007und\u0007des\u0007ihrer\u0007Familien-\ngorianischer\u0007Kalender.\nangehörigen\u0007die\u0007abgabenfreie\u0007Einfuhr\u0007von\u0007Medikamenten,\nLebensmitteln,\u0007Getränken\u0007und\u0007anderen\u0007Gegenständen\u0007des\ntäglichen\u0007Gebrauchs\u0007gestatten,\u0007die\u0007nicht\u0007auf\u0007dem\u0007äthiopi-                                           Artikel VIII\nschen\u0007Markt\u0007erhältlich\u0007sind;                                               Vorbehaltlich\u0007einer\u0007besonderen\u0007Vereinbarung\u0007unterrichten\u0007sich\n6. den\u0007 entsandten\u0007 deutschen\u0007 Sachverständigen,\u0007 Lehr-\u0007 und                die\u0007Vertragsparteien\u0007gegenseitig\u0007über\u0007Ausbildungs-\u0007und\u0007Arbeits-\nFachkräften\u0007Legitimationspapiere\u0007ausstellen,\u0007in\u0007denen\u0007volle            pläne,\u0007die\u0007für\u0007die\u0007Durchführung\u0007der\u0007technischen\u0007Zusammenar-\nUnterstützung\u0007bei\u0007der\u0007Durchführung\u0007der\u0007den\u0007Sachverstän\u0007-               beit\u0007von\u0007Interesse\u0007sind.\ndigen,\u0007Lehr-\u0007und\u0007Fachkräften\u0007übertragenen\u0007Aufgaben\u0007durch\ndie\u0007zuständigen\u0007staatlichen\u0007Dienststellen\u0007zugesichert\u0007wird.                                         Artikel IX\nDieses\u0007Abkommen\u0007gilt\u0007auch\u0007für\u0007das\u0007Land\u0007Berlin,\u0007sofern\u0007nicht\nArtikel VI\ndie\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007gegenüber\u0007der\n1.\u0007 Für\u0007 Schäden,\u0007 die\u0007 ein\u0007 deutscher\u0007 Sachverständiger,\u0007 eine          Regierung\u0007des\u0007Kaiserreichs\u0007Äthiopien\u0007innerhalb\u0007von\u0007drei\u0007Mona-\ndeutsche\u0007Lehr-\u0007oder\u0007Fachkraft\u0007im\u0007Zusammenhang\u0007mit\u0007der\u0007Durch-                ten\u0007nach\u0007seinem\u0007Inkrafttreten\u0007eine\u0007gegenteilige\u0007Erklärung\u0007abgibt.\nführung\u0007 einer\u0007 ihm\u0007 oder\u0007 ihr\u0007 nach\u0007 diesem\u0007 Abkommen\u0007 übertra\u0007-\ngenen Aufgabe\u0007einem\u0007Dritten\u0007zufügt,\u0007haftet\u0007an\u0007seiner\u0007oder\u0007ihrer                                           Artikel X\nStelle\u0007 das\u0007 Kaiserreich\u0007 Äthiopien.\u0007 Jede\u0007 Forderung\u0007 gegen\u0007 den\ndeutschen\u0007Sachverständigen,\u0007die\u0007deutsche\u0007Lehr-\u0007oder\u0007Fachkraft                   1.\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007gilt\u0007für\u0007einen\u0007Zeitraum\u0007von\u0007fünf\u0007Jahren.\nist\u0007insoweit\u0007ausgeschlossen.                                                Vor\u0007Ablauf\u0007dieses\u0007Zeitraums\u0007können\u0007die\u0007beiden\u0007Vertragsparteien\nEinvernehmen\u0007darüber\u0007erzielen,\u0007ob\u0007die\u0007technische\u0007Zusammen-\n2.\u0007 Ein\u0007Erstattungsanspruch,\u0007auf\u0007welcher\u0007Rechtsgrundlage\u0007er              arbeit\u0007 in\u0007 der\u0007 durch\u0007 dieses\u0007 Abkommen\u0007 festgelegten\u0007 Art\u0007 und\u0007\nauch\u0007beruht,\u0007kann\u0007vom\u0007Kaiserreich\u0007Äthiopien\u0007gegen\u0007einen\u0007deut-               Weise\u0007weitergeführt\u0007werden\u0007soll.\nschen\u0007Sachverstädigen,\u0007eine\u0007deutsche\u0007Lehr-\u0007oder\u0007Fachkraft\u0007nur\nim\u0007Fall\u0007von\u0007Vorsatz\u0007oder\u0007grober\u0007Fahrlässigkeit\u0007geltend\u0007gemacht                  2.\u0007 Nach\u0007Ablauf\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007werden\u0007die\u0007nach\u0007Artikel\u0007I\nwerden.                                                                     Absatz\u00072\u0007vereinbarten\u0007Vorhaben\u0007bis\u0007zu\u0007ihrem\u0007Abschluss\u0007unter\nweiterer\u0007Anwendung\u0007dieses\u0007Vertrages\u0007durchgeführt.\nArtikel VII\nArtikel XI\nDieses\u0007 Abkommen\u0007 mit\u0007 Ausnahme\u0007 von\u0007 Artikel\u0007 IV\u0007 Absätze\u0007 4\nund 5\u0007gilt\u0007auch\u0007für\u0007deutsche\u0007Sachverständige,\u0007Lehr-\u0007und\u0007Fach-                   Dieses\u0007 Abkommen\u0007 tritt\u0007 am\u0007 Tage\u0007 seiner\u0007 Unterzeichnung\u0007 in\nkräfte,\u0007die\u0007bereits\u0007bei\u0007seinem\u0007Inkrafttreten\u0007im\u0007Rahmen\u0007der\u0007tech-            Kraft.\nGeschehen\u0007zu\u0007Addis\u0007Abeba\u0007am\u000721.\u0007April\u00071964\u0007in\u0007sechs\u0007Ur-\nschriften,\u0007je\u0007zwei\u0007in\u0007deutscher,\u0007in\u0007amharischer\u0007und\u0007in\u0007englischer\nSprache,\u0007wobei\u0007jeder\u0007Wortlaut\u0007verbindlich\u0007ist.\u0007Bei\u0007unterschiedli-\ncher\u0007Auslegung\u0007des\u0007deutschen\u0007und\u0007des\u0007amharischen\u0007Wortlauts\nist\u0007der\u0007englische\u0007Wortlaut\u0007maßgebend.\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nC . \u0007 v. \u0007 S c h u b e r t\nD r. \u0007 R . \u0007 B a e t z g e n\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007des\u0007Kaiserreichs\u0007Äthiopien\nMulatu\u0007Debebe","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 34, ausgegeben zu Bonn am 29. November 2013             1575\nDer Botschafter                                        Addis Abeba, den 12. Januar 1970\nder Bundesrepublik Deutschland\nHerr Minister,\nich beehre mich, Ihnen unter Bezugnahme auf das zwischen unseren beiden Regierun-\ngen über technische Zusammenarbeit am 21. April 1964 in Addis Abeba unterzeichnete\nAbkommen namens der Regierung der Bundesrepublik Deutschland folgende Verein-\nbarung vorzuschlagen:\n1. Das Abkommen gilt unter Abänderung seines Artikels X Absatz 1 für einen weiteren\nZeitraum von fünf Jahren bis zum 20. April 1974.\n2. Das Abkommen verlängert sich nach diesem Zeitpunkt stillschweigend jeweils um ein\nJahr, es sei denn, eine der beiden Vertragsparteien kündigt es drei Monate vor seinem\nAblauf schriftlich.\n3. Diese Vereinbarung gilt auch für das Land Berlin, sofern nicht die Regierung der\nBundesrepublik Deutschland gegenüber der Regierung des Kaiserreichs Äthiopien\ninnerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Vereinbarung eine gegenteilige\nErklärung abgibt.\nFalls sich die Regierung des Kaiserreichs Äthiopien mit den unter den Nummern 1 bis 3\nenthaltenen Vorschlägen einverstanden erklärt, schlage ich vor, dass diese Note und die\nentsprechende Antwortnote Eurer Exzellenz eine Vereinbarung zwischen unseren beiden\nRegierungen bilden sollen, die mit dem Datum Ihrer Antwortnote in Kraft tritt.\nGenehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hochach-\ntung.\nDr. F e c h t e r\nSeiner Exzellenz\ndem Staatsminister und Leiter\nder Planungskommission des Kaiserreichs Äthiopien\nHerrn Belai Abbai\nAddis Abeba","1576                 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 34, ausgegeben zu Bonn am 29. November 2013\nHerausgeber: Bundesministerium der Justiz\nPostanschrift: 11015 Berlin\nHausanschrift: Mohrenstraße 37, 10117 Berlin\nTelefon: (0 30) 18 580-0\nRedaktion: Bundesamt für Justiz\nSchriftleitungen des Bundesgesetzblatts Teil I und Teil II\nPostanschrift: 53094 Bonn\nHausanschrift: Adenauerallee 99 – 103, 53113 Bonn\nTelefon: (02 28) 99 410-40\nVerlag: Bundesanzeiger Verlag GmbH\nPostanschrift: Postfach 10 05 34, 50445 Köln\nHausanschrift: Amsterdamer Str. 192, 50735 Köln\nTelefon: (02 21) 9 76 68-0\nSatz, Druck und buchbinderische Verarbeitung: M. DuMont Schauberg, Köln\nBundesgesetzblatt Teil I enthält Gesetze sowie Verordnungen und sonstige\nBekanntmachungen von wesentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundes-\ngesetzblatt Teil II zu veröffentlichen sind.\nBundesgesetzblatt Teil II enthält\na) völkerrechtliche Übereinkünfte und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durch-\nsetzung erlassenen Rechtsvorschriften sowie damit zusammenhängende\nBekanntmachungen,\nb) Zolltarifvorschriften.\nLaufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnement-\nbestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:\nBundesanzeiger Verlag GmbH, Postfach 10 05 34, 50445 Köln\nTelefon: (02 21) 9 76 68-2 82, Telefax: (02 21) 9 76 68-2 78\nE-Mail: bgbl@bundesanzeiger.de\nInternet: www.bundesgesetzblatt.de bzw. www.bgbl.de\nBezugspreis für Teil I und Teil II halbjährlich im Abonnement je 52,00 €.                 Bundesanzeiger Verlag GmbH · Postfach 10 05 34 · 50445 Köln\nBezugspreis dieser Ausgabe: 4,25 € (3,20 € zuzüglich 1,05 € Versandkosten).              Postvertriebsstück · Deutsche Post AG · G 1998 · Entgelt bezahlt\nIm Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz\nbeträgt 7 %.\nISSN 0341-1109\nDer Botschafter                                                      Addis Abeba, 26. April 1980\nder Bundesrepublik Deutschland\nExzellenz,\nich beehre mich, Ihnen im Namen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland unter\nBezugnahme auf das zwischen unseren Regierungen geschlossene Abkommen über Tech-\nnische Zusammenarbeit vom 21. April 1964, verlängert durch Vereinbarung vom 16. Janu-\nar 1970, folgende ergänzende Vereinbarung vorzuschlagen:\n1. Die Regierung des Sozialistischen Äthiopien stimmt darin überein, dass unter den\nBegriffen „deutsche Lehr- und Fachkräfte“ sowie „deutsche Sachverständige, Gutach-\nter und Regierungsberater“ in den Artikeln II, IV, V, VI und VII des Abkommens über\nTechnische Zusammenarbeit vom 21. April 1964 alle entsandten Fachkräfte zu verste-\nhen sind, die auf der Basis von Projektvereinbarungen in Vorhaben der Technischen\nZusammenarbeit mitarbeiten, auch wenn sie nicht über die deutsche Staatsangehö-\nrigkeit verfügen.\n2. Im Übrigen gelten die Bestimmungen des eingangs erwähnten Abkommens vom\n21. April 1964, verlängert durch Vereinbarung vom 16. Januar 1970, einschließlich der\nBerlin-Klausel (Artikel IX) auch für diese Vereinbarung.\nFalls sich die Regierung des Sozialistischen Äthiopien mit den in den Nummern 1 und 2\ngemachten Vorschlägen einverstanden erklärt, werden diese Note und die das Einver-\nständnis Ihrer Regierung zum Ausdruck bringende Antwortnote Eurer Exzellenz eine Verein-\nbarung zwischen unseren beiden Regierungen bilden, die mit dem Datum Ihrer Antwortno-\nte in Kraft tritt.\nGenehmigen Sie, Exzellenz, die Versicherung meine ausgezeichnetsten Hochachtung.\nRuediger von Pachelbel\nSeiner Exzellenz\nHerrn Tekola Dejene\nCentral Planning\nSupreme Council\nAddis Abeba"]}