{"id":"bgbl2-2013-19-16","kind":"bgbl2","year":2013,"number":19,"date":"2013-07-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2013/19#page=47","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2013-19-16/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2013/bgbl2_2013_19.pdf#page=47","order":16,"title":"Bekanntmachung der Änderung des Artikels V Abschnitt 3 Buchstabe a des Abkommens über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung","law_date":"2013-06-12T00:00:00Z","page":1039,"pdf_page":47,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 19, ausgegeben zu Bonn am 23. Juli 2013                 1039\nBekanntmachung\nder Änderung des Artikels V Abschnitt 3 Buchstabe a\ndes Abkommens über die Internationale Bank\nfür Wiederaufbau und Entwicklung\nVom 12. Juni 2013\nDie am 30. Januar 2009 angenommene Änderung des Artikels V Abschnitt 3\nBuchstabe a des in Bretton Woods zwischen dem 1. und 22. Juli 1944 geschlos-\nsenen Abkommens über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwick-\nlung (BGBl. 1952 II S. 637, 664; 1965 II S. 1089, 1090) in der Fassung der am\n30. Juni 1987 angenommenen Änderung (BGBl. 1992 II S. 1134) ist nach Arti-\nkel VIII Buchstabe a und c des Abkommens\nam 26. März 2012\nfür die Bundesrepublik Deutschland und alle übrigen Vertragsparteien in Kraft\ngetreten.\nDie Änderung wird nachstehend veröffentlicht.\nBerlin, den 12. Juni 2013\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. M a r t i n N e y\n(Übersetzung)\nInternational Bank                                  Internationale Bank\nfor Reconstruction and Development                   für Wiederaufbau und Entwicklung\nResolution No. 596                                Entschließung Nr. 596\nEnhancing Voice and Participation of Devel-         Stärkung der Mitsprache und Beteiligung\noping and Transition Countries                      der Entwicklungs- und Schwellenländer\n[…]                                                 […]\n(A) Increase in Basic Votes.                        (A) Aufstockung der Basisstimmen\nThe Board of Governors hereby resolves              Der Gouverneursrat beschließt hiermit wie\nthat:                                               folgt:\n1. Article V, Section 3(a) of the Articles of       1. Artikel V Abschnitt 3 Buchstabe a des\nAgreement of the Bank shall be amended to           Abkommens über die Bank wird wie folgt\nread as follows:                                    geändert:\nSection 3. Voting                                   Abschnitt 3. Abstimmung\n“(a) The voting power of each member shall          „(a) Die Stimmenzahl jedes Mitglieds ent-\nbe equal to the sum of its basic votes and          spricht der Summe seiner Basisstimmen\nshare votes.                                        und seiner Anteilsstimmen.\n(i) The basic votes of each member shall be         (i) Die Basisstimmen jedes Mitglieds um-\nthe number of votes that results from the           fassen die Anzahl der Stimmen, die sich\nequal distribution among all members of             aus einer gleichmäßigen Verteilung von\n5.55 percent of the aggregate sum of the            5,55 Prozent der Gesamtsumme der Stim-\nvoting power of all the members, provided           menzahl aller Mitglieder auf alle Mitglieder\nthat there shall be no fractional basic votes.      ergibt, vorausgesetzt, es gibt bei den Basis-\nstimmen keine Teilstimmen.\n(ii) The share votes of each member shall           (ii) Die Anteilsstimmen jedes Mitglieds um-\nbe the number of votes that results from the        fassen die Anzahl von Stimmen, die sich\nallocation of one vote for each share of            aus der Zuteilung einer Stimme für jeden\nstock held.”                                        Anteil, den das Mitglied besitzt, ergibt.“\n[…]                                                 […]"]}