{"id":"bgbl2-2013-19-1","kind":"bgbl2","year":2013,"number":19,"date":"2013-07-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2013/19#page=3","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2013-19-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2013/bgbl2_2013_19.pdf#page=3","order":1,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr","law_date":"2013-03-06T00:00:00Z","page":995,"pdf_page":3,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 19, ausgegeben zu Bonn am 23. Juli 2013               995\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln\nüber die Beförderung im internationalen Luftverkehr\nVom 6. März 2013\nS e r b i e n hat gegenüber der Regierung der Republik Polen als Verwahrerin\ndes Abkommens vom 12. Oktober 1929 zur Vereinheitlichung von Regeln über\ndie Beförderung im internationalen Luftverkehr (RGBl. 1933 II S. 1039, 1040)\nfolgende Erklärung abgegeben:\n(Übersetzung)\n(Original: Englisch)\n“By a note dated 17 July 2001, deposited          „Mit einer Note vom 17. Juli 2001, die am\non 18 July 2001, the Government of the            18. Juli 2001 hinterlegt wurde, erklärte sich\nFederal Republic of Yugoslavia declared           die Regierung der Bundesrepublik Jugosla-\nitself bound, as a successor State to the         wien als Nachfolgestaat der Sozialistischen\nSocialist Federal Republic of Yugoslavia, by      Föderativen Republik Jugoslawien mit Wir-\nthe above-mentioned treaties, with effect         kung vom 27. April 1992, dem Datum der\nfrom 27 April 1992, the date of State             Staatennachfolge, als an die genannten\nsuccession. On 4 February 2003, the name          Verträge gebunden. Am 4. Februar 2003\nof the State of the Federal Republic of           wurde der Staatsname der Bundesrepublik\nYugoslavia was changed to Serbia and              Jugoslawien in Serbien und Montenegro\nMontenegro. Following the Declaration of          geändert. Nachdem am 3. Juni 2006 die\nIndependence adopted by the National              Nationalversammlung von Montenegro die\nAssembly of Montenegro on 3 June 2006,            Unabhängigkeitserklärung angenommen\nSerbia advises the depositary that the            hatte, setzt Serbien den Verwahrer davon in\nRepublic of Serbia continues to exercise the      Kenntnis, dass die Republik Serbien die\nstate and legal identity of the state union of    staatliche und rechtliche Identität der Staa-\nSerbia and Montenegro.”                           tengemeinschaft Serbien und Montenegro\nfortführt.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n15. November 2012 (BGBl. 2013 II S. 153).\nBerlin, den 6. März 2013\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. M a r t i n N e y"]}