{"id":"bgbl2-2013-16-1","kind":"bgbl2","year":2013,"number":16,"date":"2013-06-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2013/16#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2013-16-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2013/bgbl2_2013_16.pdf#page=2","order":1,"title":"Gesetz zu dem Abkommen vom 23. Juli 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über die Nachnutzung der ehemaligen deutsch-österreichischen gemeinschaftlichen Grenzzollämter","law_date":"2013-06-19T00:00:00Z","page":650,"pdf_page":2,"num_pages":4,"content":["650  Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 16, ausgegeben zu Bonn am 27. Juni 2013\nGesetz\nzu dem Abkommen vom 23. Juli 2012\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland\nund der Republik Österreich\nüber die Nachnutzung der ehemaligen\ndeutsch-österreichischen gemeinschaftlichen Grenzzollämter\nVom 19. Juni 2013\nDer Bundestag hat das folgende Gesetz beschlossen:\nArtikel 1\nDem in Berlin am 23. Juli 2012 unterzeichneten Abkommen zwischen der\nBundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über die Nachnutzung\nder ehemaligen deutsch-österreichischen gemeinschaftlichen Grenzzollämter\nwird zugestimmt. Das Abkommen wird nachstehend veröffentlicht.\nArtikel 2\n(1) Dieses Gesetz tritt am Tag nach der Verkündung in Kraft.\n(2) Der Tag, an dem das Abkommen nach seinem Artikel 17 Absatz 2 in Kraft\ntritt, ist im Bundesgesetzblatt bekannt zu geben.\nDie verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates sind gewahrt.\nDas vorstehende Gesetz wird hiermit ausgefertigt. Es ist im Bundesgesetz-\nblatt zu verkünden.\nBerlin, den 19. Juni 2013\nDer Bundespräsident\nJoachim Gauck\nDie Bundeskanzlerin\nDr. A n g e l a M e r k e l\nDer Bundesminister der Finanzen\nSchäuble\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nGuido Westerwelle","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000716,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000727. Juni\u00072013                           651\nAbkommen\nzwischen\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007der\u0007Republik\u0007Österreich\nüber\u0007die\u0007Nachnutzung\u0007der\u0007ehemaligen\ndeutsch-österreichischen\u0007gemeinschaftlichen\u0007Grenzzollämter\nDie\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007                   f) „örtlicher\u0007Bereich“\u0007den\u0007Bereich\u0007des\u0007Gebietsstaates,\u0007in\u0007dem\ndie\u0007Bediensteten\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007ihre\u0007Tätigkeit\u0007ausüben\nund\ndürfen.\ndie\u0007Republik\u0007Österreich\u0007–\nArtikel 2\nvon\u0007dem\u0007Wunsch\u0007geleitet,\u0007die\u0007zwischen\u0007ihnen\u0007bestehenden\nguten\u0007nachbarlichen\u0007Beziehungen\u0007weiter\u0007zu\u0007intensivieren;\u0007              (1)\u0007 Die\u0007 Vertragsstaaten\u0007 gestatten\u0007 dem\u0007 Nachbarstaat,\u0007 be-\nstimmte\u0007Zollstellen,\u0007die\u0007sich\u0007auf\u0007dem\u0007Hoheitsgebiet\u0007des\u0007jeweili-\nin\u0007Anbetracht\u0007der\u0007bestehenden\u0007Infrastruktur\u0007bei\u0007einer\u0007Anzahl     gen\u0007Gebietsstaates\u0007befinden,\u0007als\u0007Binnenzollstellen\u0007fortzuführen\nvon\u0007Zollstellen\u0007an\u0007der\u0007deutsch-österreichischen\u0007Binnengrenze,       oder\u0007neu\u0007einzurichten.\nder\u0007 Nähe\u0007 von\u0007 Speditions-\u0007 und\u0007 Verteilerzentren\u0007 und\u0007 des\u0007 sich     (2)\u0007 Die\u0007Vertragsstaaten\u0007treffen\u0007alle\u0007erforderlichen\u0007Maßnahmen,\n\u0007daraus\u0007ergebenden\u0007Bedarfs\u0007der\u0007Wirtschaft,\u0007dass\u0007die\u0007Zollförmlich-   damit\u0007diese\u0007Zollstellen\u0007und\u0007die\u0007Bediensteten\u0007dieser\u0007Stellen\u0007die\nkeiten\u0007bei\u0007der\u0007Ein-,\u0007Aus-\u0007und\u0007Durchfuhr\u0007weiterhin\u0007bei\u0007diesen\u0007Zoll-  Zollabfertigung\u0007auf\u0007dem\u0007Hoheitsgebiet\u0007des\u0007anderen\u0007Vertrags-\nstellen\u0007durchgeführt\u0007werden\u0007können,                                 staates\u0007vornehmen\u0007können.\nin\u0007der\u0007Absicht,\u0007Bestimmungen\u0007zu\u0007schaffen,\u0007die\u0007rein\u0007völker-          (3)\u0007 Die\u0007Vertragsstaaten\u0007ermächtigen\u0007ihre\u0007jeweils\u0007zuständigen\nrechtlicher\u0007 Natur\u0007 sind\u0007 und\u0007 die\u0007 das\u0007 hoheitliche\u0007 Handeln\u0007 der\u0007 Bundesbehörden\u0007zum\u0007Abschluss\u0007von\u0007Vereinbarungen\u0007über\u0007die\nBediensteten\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007auf\u0007dem\u0007Hoheitsgebiet\u0007des           Fälle\u0007und\u0007den\u0007örtlichen\u0007Bereich,\u0007in\u0007denen\u0007die\u0007Bediensteten\u0007des\nGebietsstaates\u0007ermöglichen\u0007sollen,\u0007dabei\u0007jedoch\u0007keinerlei\u0007privat-  Nachbarstaates\u0007ihre\u0007Tätigkeit\u0007im\u0007Gebietsstaat\u0007ausüben\u0007dürfen.\nrechtliche\u0007Pflichten,\u0007Rechte\u0007oder\u0007Ersatzansprüche\u0007zwischen\u0007den\nVertragsstaaten\u0007entstehen\u0007lassen\u0007sollen,                                                         Artikel 3\nin\u0007der\u0007Absicht,\u0007eine\u0007Zollabfertigung\u0007durch\u0007Nutzung\u0007der\u0007Liegen-      (1)\u0007 Für\u0007die\u0007Zollabfertigung\u0007durch\u0007Bedienstete\u0007des\u0007Nachbar-\nschaften\u0007der\u0007ehemaligen\u0007gemeinschaftlichen\u0007Grenzzollämter\u0007als      staates\u0007im\u0007Gebietsstaat\u0007finden\u0007die\u0007Vorschriften\u0007des\u0007Nachbarstaa-\nDienstleistungsangebot\u0007auch\u0007an\u0007der\u0007Binnengrenze\u0007weiter\u0007zu\u0007ge-      tes\u0007nach\u0007Maßgabe\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007Anwendung.\u0007Im\u0007Übrigen\nwährleisten\u0007–\u0007                                                      gilt\u0007unbeschadet\u0007der\u0007direkt\u0007anwendbaren\u0007unionsrechtlichen\u0007Vor-\nschriften\u0007das\u0007Recht\u0007des\u0007Gebietsstaates.\nsind\u0007wie\u0007folgt\u0007übereingekommen:                                     (2)\u0007 Die\u0007innerhalb\u0007des\u0007nach\u0007Artikel\u00072\u0007Absatz\u00073\u0007bestimmten\u0007ört-\nlichen\u0007 Bereichs\u0007 von\u0007 den\u0007 Bediensteten\u0007 des\u0007 Nachbarstaates\nI.                                durchgeführten\u0007Amtshandlungen\u0007gelten\u0007als\u0007in\u0007der\u0007Gemeinde\u0007des\nNachbarstaates\u0007durchgeführt,\u0007zu\u0007deren\u0007Gebiet\u0007die\u0007Zollstelle\u0007ge-\nAllgemeine\u0007Bestimmungen                          hört.\n(3)\u0007 Wird\u0007im\u0007örtlichen\u0007Bereich\u0007gegen\u0007die\u0007in\u0007Artikel\u00071\u0007Buchsta-\nArtikel 1\nbe a\u0007genannten\u0007Vorschriften\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007verstoßen,\u0007so\nIm\u0007Sinne\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007bezeichnen\u0007die\u0007Begriffe                gelten\u0007diese\u0007Zuwiderhandlungen\u0007als\u0007in\u0007der\u0007im\u0007Absatz\u00072\u0007genann-\nten\u0007Gemeinde\u0007begangen.\na) „Zollabfertigung“\u0007die\u0007Gesamtheit\u0007der\u0007Amtshandlungen,\u0007die\nnach\u0007den\u0007zollrechtlichen\u0007und\u0007anderen\u0007für\u0007die\u0007Aufgabenwahr-\nnehmung\u0007 der\u0007 Zollverwaltung\u0007 maßgeblichen\u0007 europäischen                                     Artikel 4\nund\u0007nationalen\u0007Vorschriften\u0007bei\u0007der\u0007Ein-,\u0007Durch-,\u0007Aus-\u0007und        Die\u0007Bediensteten\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007dürfen,\u0007soweit\u0007dieses\nWiederausfuhr\u0007von\u0007Waren\u0007in\u0007das,\u0007durch\u0007das\u0007und\u0007aus\u0007dem          Abkommen\u0007 nichts\u0007 anderes\u0007 bestimmt,\u0007 alle\u0007 Vorschriften\u0007 ihres\nGebiet\u0007eines\u0007Vertragsstaates\u0007durchzuführen\u0007sind;               Staates\u0007über\u0007die\u0007Zollabfertigung,\u0007einschließlich\u0007der\u0007Regelungen\nb) „Zollstelle“\u0007eine\u0007Dienststelle\u0007eines\u0007Vertragsstaates,\u0007bei\u0007der   über\u0007entsprechende\u0007Befugnisse,\u0007im\u0007Gebietsstaat\u0007in\u0007gleicher\u0007Wei-\nZollabfertigungen\u0007durchgeführt\u0007werden;                         se,\u0007in\u0007gleichem\u0007Umfang\u0007und\u0007mit\u0007gleichen\u0007Folgen\u0007wie\u0007im\u0007eigenen\nStaat\u0007anwenden.\nc) „Bedienstete“\u0007 die\u0007 Personen,\u0007 die\u0007 aufgrund\u0007 der\u0007 Rechtsvor-\nschriften\u0007des\u0007jeweiligen\u0007Vertragsstaates\u0007zur\u0007Vollziehung\u0007der\nArtikel 5\nzollrechtlichen\u0007Vorschriften\u0007der\u0007Europäischen\u0007Union\u0007und\u0007der\ndes\u0007jeweiligen\u0007Vertragsstaates\u0007zuständig\u0007sind,\u0007einschließlich     Die\u0007von\u0007den\u0007Bediensteten\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007im\u0007Gebietsstaat\nder\u0007mit\u0007der\u0007Dienst-\u0007oder\u0007Fachaufsicht\u0007beauftragten\u0007Personen;   bei\u0007 der\u0007 Zollabfertigung\u0007 amtlich\u0007 eingenommenen\u0007 oder\u0007 dorthin\namtlich\u0007mitgeführten\u0007Geldbeträge\u0007und\u0007die\u0007von\u0007ihnen\u0007beschlag-\nd) „Gebietsstaat“\u0007den\u0007Staat,\u0007auf\u0007dessen\u0007Hoheitsgebiet\u0007sich\u0007eine\nnahmten\u0007 oder\u0007 eingezogenen\u0007 Waren\u0007 einschließlich\u0007 sonstiger\u0007\nZollstelle\u0007des\u0007anderen\u0007Vertragsstaates\u0007befindet;\u0007\nWerte,\u0007die\u0007den\u0007Devisenbestimmungen\u0007unterliegen,\u0007dürfen\u0007in\u0007den\ne) „Nachbarstaat“\u0007den\u0007anderen\u0007Vertragsstaat;                       Nachbarstaat\u0007verbracht\u0007werden.","652                 Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000716,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000727. Juni\u00072013\nII.                                                               Artikel 12\nRechtsstellung\u0007der                               (1)\u0007 Der\u0007Gebietsstaat\u0007wird\u0007–\u0007soweit\u0007erforderlich\u0007–\u0007die\u0007Errichtung\nBediensteten\u0007des\u0007Nachbarstaates                       und\u0007 den\u0007 Betrieb\u0007 der\u0007 ausschließlich\u0007 für\u0007 die\u0007 Tätigkeit\u0007 der\u0007 Zoll-\nstellen\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007notwendigen\u0007Fernmeldeanlagen,\u0007ein-\nschließlich\u0007 elektronischer\u0007 Datenverarbeitungsanlagen,\u0007 sowie\nArtikel 6                              \u0007deren\u0007Verbindung\u0007mit\u0007den\u0007entsprechenden\u0007Anlagen\u0007des\u0007Nach-\n(1)\u0007 Die\u0007 strafrechtlichen\u0007 Bestimmungen\u0007 des\u0007 Gebietsstaates       barstaates\u0007gebührenfrei\u0007bewilligen.\u0007Etwaige\u0007Kosten\u0007für\u0007die\u0007Er-\nzum\u0007Schutz\u0007seiner\u0007Bediensteten\u0007und\u0007von\u0007Amtshandlungen\u0007gelten           richtung\u0007der\u0007Anlagen\u0007und\u0007die\u0007Miete\u0007für\u0007ihre\u0007Benutzung\u0007trägt\u0007der\nauch\u0007für\u0007strafbare\u0007Handlungen,\u0007die\u0007im\u0007Gebietsstaat\u0007gegenüber          Nachbarstaat.\u0007Der\u0007Betrieb\u0007dieser\u0007Anlagen\u0007gilt\u0007als\u0007interner\u0007Verkehr\nBediensteten\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007begangen\u0007werden.                      des\u0007Nachbarstaates.\n(2)\u0007 Die\u0007Bediensteten\u0007des\u0007Nachbarstaates,\u0007die\u0007auf\u0007Grund\u0007die-           (2)\u0007 Mit\u0007Ausnahme\u0007der\u0007in\u0007Absatz\u00071\u0007genannten\u0007Fälle\u0007bleiben\u0007Vor-\nses\u0007Abkommens\u0007regelmäßig\u0007im\u0007Gebietsstaat\u0007beschäftigt\u0007werden,          schriften\u0007beider\u0007Vertragsstaaten\u0007über\u0007die\u0007Errichtung,\u0007Instandhal-\nsind\u0007den\u0007entsprechenden\u0007Dienststellen\u0007des\u0007Gebietsstaates\u0007mög-         tung\u0007und\u0007den\u0007Betrieb\u0007von\u0007Fernmeldeanlagen\u0007einschließlich\u0007elek-\nlichst\u0007vor\u0007Entsendung\u0007schriftlich\u0007unter\u0007Angabe\u0007der\u0007Geburtsdaten       tronischer\u0007Datenverarbeitungsanlagen\u0007unberührt.\nund\u0007der\u0007Dienstbezeichnung\u0007zu\u0007benennen.                                    (3)\u0007 Die\u0007zuständigen\u0007Stellen\u0007der\u0007Vertragsstaaten\u0007werden\u0007die\n(3)\u0007 Die\u0007 Bediensteten\u0007 des\u0007 Nachbarstaates\u0007 dürfen\u0007 sich\u0007 auf     nach\u0007Absatz\u00071\u0007erforderlichen\u0007Maßnahmen\u0007miteinander\u0007abstim-\nGrund\u0007eines\u0007mit\u0007Lichtbild\u0007versehenen\u0007Dienstausweises\u0007in\u0007den           men.\nörtlichen\u0007Bereich\u0007begeben,\u0007in\u0007dem\u0007sie\u0007ihre\u0007dienstliche\u0007Tätigkeit          (4)\u0007 Der\u0007Gebietsstaat\u0007wird\u0007den\u0007Gewerbetreibenden\u0007des\u0007Nach-\ndurchzuführen\u0007haben.                                                  barstaates,\u0007die\u0007bei\u0007dessen\u0007Zollstellen\u0007im\u0007Gebietsstaat\u0007nach\u0007Arti-\n(4)\u0007 Von\u0007 strafbaren\u0007 Handlungen,\u0007 die\u0007 von\u0007 Bediensteten\u0007 des     kel\u000713\u0007tätig\u0007sind,\u0007den\u0007Betrieb\u0007der\u0007notwendigen\u0007Fernmelde-\u0007und\nNachbarstaates\u0007im\u0007Gebietsstaat\u0007begangen\u0007werden,\u0007ist\u0007die\u0007vor-          Datenverarbeitungsanlagen\u0007 ermöglichen.\u0007 Artikel\u0007 12\u0007 Absatz\u0007 1\ngesetzte\u0007Dienststelle\u0007dieser\u0007Bediensteten\u0007durch\u0007die\u0007entsprechen-      Satz\u00073\u0007gilt\u0007entsprechend.\u0007\nde\u0007Dienststelle\u0007des\u0007Gebietsstaates\u0007unverzüglich\u0007zu\u0007unterrichten.\n(5)\u0007 Jeder\u0007Vertragsstaat\u0007wird\u0007seine\u0007Bediensteten\u0007auf\u0007Verlangen                                   Artikel 13\ndes\u0007anderen\u0007Vertragsstaates\u0007von\u0007der\u0007Verwendung\u0007in\u0007dessen\u0007Ge-              (1)\u0007 Gewerbetreibende\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007sowie\u0007ihr\u0007Personal\nbiet\u0007ausschließen\u0007oder\u0007abberufen.                                     dürfen\u0007bei\u0007den\u0007Zollstellen\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007im\u0007Gebietsstaat\nalle\u0007die\u0007Zollabfertigung\u0007betreffenden\u0007Tätigkeiten\u0007ausüben,\u0007die\u0007sie\nArtikel 7                              bei\u0007den\u0007entsprechenden\u0007Dienststellen\u0007im\u0007Nachbarstaat\u0007vorzu-\nnehmen\u0007berechtigt\u0007sind.\u0007Die\u0007Gewerbetreibenden\u0007unterliegen\u0007hin-\nAmtshaftungsansprüche\u0007 für\u0007 Schäden,\u0007 die\u0007 Bedienstete\u0007 des        sichtlich\u0007dieser\u0007Tätigkeiten\u0007sowie\u0007der\u0007Einrichtung\u0007eines\u0007dazu\u0007er-\nNachbarstaates\u0007in\u0007Ausübung\u0007ihres\u0007Dienstes\u0007im\u0007örtlichen\u0007Bereich        forderlichen\u0007 Büros\u0007 den\u0007 gewerberechtlichen\u0007 Vorschriften\u0007 des\nverursachen,\u0007unterliegen,\u0007soweit\u0007sie\u0007nicht\u0007von\u0007Regelungen\u0007im          Nachbarstaates.\nRecht\u0007der\u0007Europäischen\u0007Union\u0007erfasst\u0007sind,\u0007dem\u0007Recht\u0007und\u0007der\nGerichtsbarkeit\u0007 des\u0007 Nachbarstaates,\u0007 als\u0007 ob\u0007 die\u0007 schädigende          (2)\u0007 Die\u0007 zuständigen\u0007 Behörden\u0007 des\u0007 Gebietsstaates\u0007 ent\u0007-\nHandlung\u0007im\u0007Nachbarstaat\u0007gesetzt\u0007worden\u0007wäre.\u0007Die\u0007Angehöri-           scheiden\u0007 in\u0007 Abstimmung\u0007 mit\u0007 den\u0007 zuständigen\u0007 Behörden\u0007 des\ngen\u0007des\u0007Gebietsstaates\u0007sind\u0007hinsichtlich\u0007solcher\u0007Ansprüche\u0007den        Nachbarstaates,\u0007in\u0007welchen\u0007Fällen\u0007und\u0007in\u0007welchem\u0007Umfang\u0007den\nAngehörigen\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007gleichgestellt.                        in\u0007 Absatz\u0007 1\u0007 genannten\u0007 Gewerbetreibenden\u0007 Büroräume\u0007 oder\nGrundstücke\u0007zur\u0007Errichtung\u0007von\u0007Bürogebäuden\u0007bei\u0007den\u0007einzel-\nnen\u0007Zollstellen\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007gegen\u0007Entgelt\u0007zur\u0007Verfügung\nArtikel 8\ngestellt\u0007werden.\nDie\u0007 bei\u0007 den\u0007 als\u0007 Binnenzollämter\u0007 geführten\u0007 Zollstellen\u0007 des\nNachbarstaates\u0007tätigen\u0007Bediensteten\u0007tragen\u0007keine\u0007Dienstklei-\nIV.\ndung\u0007und\u0007keine\u0007Dienstwaffen.\nSonstige\u0007Bestimmungen\nArtikel 9\nArtikel 14\nDie\u0007Vertragsstaaten\u0007erteilen\u0007ihren\u0007Zollstellen\u0007die\u0007zur\u0007Zollabfer-\ntigung\u0007im\u0007Sinne\u0007von\u0007Artikel\u00071\u0007Buchstabe\u0007a\u0007notwendigen\u0007Befug-              (1)\u0007 Die\u0007zuständigen\u0007Behörden\u0007der\u0007Vertragsstaaten\u0007bestimmen\nnisse.                                                                durch\u0007Vereinbarung\na) die\u0007Standorte\u0007der\u0007Zollstellen;\nIII.\nb) die\u0007für\u0007die\u0007Zollstellen\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007benötigten\u0007Dienst-\nRechtsstellung\u0007der\u0007im\u0007Gebietsstaat                           räume,\u0007Unterkünfte\u0007und\u0007Anlagen.\neingerichteten\u0007Zollstellen\u0007des\u0007Nachbarstaates                     (2)\u0007 Vergütungen\u0007für\u0007Baukosten\u0007für\u0007die\u0007Errichtung\u0007neuer\u0007Zoll-\nstellen\u0007oder\u0007gegebenenfalls\u0007Mietentgelte\u0007und\u0007Vergütungen\u0007für\nArtikel 10                             Betriebskosten\u0007 der\u0007 für\u0007 den\u0007 Betrieb\u0007 benötigten\u0007 Infrastruktur\n(Diensträume,\u0007Unterkünfte\u0007und\u0007Anlagen\u0007sowie\u0007Kosten\u0007der\u0007Be-\nDie\u0007Diensträume\u0007der\u0007Zollstellen\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007können\nleuchtung,\u0007Heizung\u0007und\u0007Reinigung\u0007etc.)\u0007sind\u0007mit\u0007den\u0007zivilrechtlich\ndurch\u0007 Amtsschilder\u0007 und\u0007 Hoheitszeichen\u0007 des\u0007 Nachbarstaates\nVerfügungsberechtigten\u0007 der\u0007 Zollstellen\u0007 unter\u0007 Anwendung\u0007 des\nkenntlich\u0007gemacht\u0007werden.\n\u0007Zivilrechtes\u0007des\u0007Gebietsstaates\u0007einschließlich\u0007der\u0007Vorschriften\nzum\u0007anwendbaren\u0007Recht\u0007zu\u0007vereinbaren.\nArtikel 11\n(1)\u0007 Dienstbriefe\u0007und\u0007Dienstpakete\u0007sowie\u0007dienstliche\u0007Geld-\u0007und                                        V.\nWertsendungen,\u0007die\u0007für\u0007die\u0007Zollstellen\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007be-\nstimmt\u0007sind\u0007oder\u0007von\u0007diesen\u0007in\u0007den\u0007Nachbarstaat\u0007gesandt\u0007wer-                                Schlussbestimmungen\nden,\u0007dürfen\u0007durch\u0007Bedienstete\u0007des\u0007Nachbarstaates\u0007ohne\u0007Vermitt-\nlung\u0007der\u0007Postverwaltung\u0007und\u0007frei\u0007von\u0007Postgebühren\u0007befördert                                         Artikel 15\nwerden.\nMeinungsverschiedenheiten\u0007über\u0007die\u0007Anwendung\u0007dieses\u0007Ab-\n(2)\u0007 Diese\u0007Sendungen\u0007sollen\u0007zur\u0007Vermeidung\u0007von\u0007Missbräu-           kommens\u0007werden\u0007von\u0007den\u0007zuständigen\u0007Behörden\u0007der\u0007Vertrags-\nchen\u0007mit\u0007dem\u0007Dienststempel\u0007der\u0007absendenden\u0007Dienststelle\u0007ver-          staaten\u0007 beigelegt.\u0007 Deren\u0007 Beilegung\u0007 kann\u0007 auch\u0007 auf\u0007 diplomati-\nsehen\u0007sein.                                                           schem\u0007Wege\u0007erfolgen.","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000716,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000727. Juni\u00072013                                  653\nArtikel 16                                           (3)\u0007 Mit\u0007 dem\u0007 Inkrafttreten\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 werden\u0007 jene\n\u0007Bestimmungen\u0007 des\u0007 Abkommens\u0007 vom\u0007 14.\u0007 September\u0007 1955\nDie\u0007 zuständigen\u0007 Behörden\u0007 der\u0007 Vertragsstaaten\u0007 können\u0007 im\n\u0007zwischen\u0007 der\u0007 Bundesrepublik\u0007 Deutschland\u0007 und\u0007 der\u0007 Republik\nRahmen\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007die\u0007zu\u0007seiner\u0007Durchführung\u0007erfor-\nÖsterreich\u0007 über\u0007 Erleichterungen\u0007 der\u0007 Grenzabfertigungen\u0007 im\nderlichen\u0007Verwaltungsmaßnahmen\u0007unmittelbar\u0007miteinander\u0007ab-\n\u0007Eisenbahn-,\u0007Straßen-\u0007und\u0007Schiffsverkehr\u0007nicht\u0007mehr\u0007angewen-\nstimmen.\ndet,\u0007die\u0007denselben\u0007Regelungsinhalt\u0007haben\u0007wie\u0007die\u0007Bestimmun-\ngen\u0007dieses\u0007Abkommens.\nArtikel 17\n(1)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007bedarf\u0007der\u0007Ratifikation.\u0007Die\u0007Ratifikati-\n(4)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007wird\u0007auf\u0007unbestimmte\u0007Zeit\u0007geschlos-\nonsurkunden\u0007werden\u0007so\u0007bald\u0007wie\u0007möglich\u0007in\u0007Wien\u0007ausgetauscht.\nsen.\u0007Es\u0007kann\u0007von\u0007jedem\u0007Vertragsstaat\u0007jederzeit\u0007schriftlich\u0007auf\n(2)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007tritt\u0007am\u0007ersten\u0007Tag\u0007des\u0007dritten\u0007Monats            \u0007diplomatischem\u0007Wege\u0007gekündigt\u0007werden.\u0007Die\u0007Kündigung\u0007wird\nin\u0007Kraft,\u0007der\u0007auf\u0007den\u0007Monat\u0007folgt,\u0007in\u0007dem\u0007die\u0007Ratifikationsurkun-         zwölf\u0007Monate\u0007nach\u0007dem\u0007Tag\u0007wirksam,\u0007an\u0007dem\u0007sie\u0007dem\u0007anderen\nden\u0007ausgetauscht\u0007wurden.                                                  Vertragsstaat\u0007zugegangen\u0007ist.\nGeschehen\u0007zu\u0007Berlin\u0007am\u000723.\u0007Juli\u00072012\u0007in\u0007zwei\u0007Urschriften\u0007in\ndeutscher\u0007Sprache.\nFür\u0007die\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nWerner\u0007Gatzer\nFür\u0007die\u0007Republik\u0007Österreich\nDr. R a l p h \u0007 S c h e i d e"]}