{"id":"bgbl2-2013-13-5","kind":"bgbl2","year":2013,"number":13,"date":"2013-06-07T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2013/13#page=9","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2013-13-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2013/bgbl2_2013_13.pdf#page=9","order":5,"title":"Bekanntmachung der deutsch-brasilianischen Vereinbarung über Finanzielle Zusammenarbeit","law_date":"2013-04-11T00:00:00Z","page":569,"pdf_page":9,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000713,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u00077. Juni\u00072013                                   569\nArtikel 2\u0007Absatz 1\u0007erwähnten\u0007Verträge\u0007in\u0007der\u0007Arabischen\u0007Republik          republik\u0007Deutschland\u0007ausschließen\u0007oder\u0007erschweren,\u0007und\u0007erteilt\nÄgypten\u0007erhoben\u0007werden.                                                   gegebenenfalls\u0007 die\u0007 für\u0007 eine\u0007 Beteiligung\u0007 dieser\u0007 Verkehrsunter\u0007-\nnehmen\u0007erforderlichen\u0007Genehmigungen.\nArtikel 4\nArtikel 5\nDie\u0007Regierung\u0007der\u0007Arabischen\u0007Republik\u0007Ägypten\u0007überlässt\u0007bei\nden\u0007sich\u0007aus\u0007der\u0007Darlehensgewährung\u0007ergebenden\u0007Transporten                   Dieses\u0007 Abkommen\u0007 tritt\u0007 an\u0007 dem\u0007 Tag\u0007 in\u0007 Kraft,\u0007 an\u0007 dem\u0007 die\nvon\u0007Personen\u0007und\u0007Gütern\u0007im\u0007See-,\u0007Land-\u0007und\u0007Luftverkehr\u0007den               \u0007Regierung\u0007der\u0007Arabischen\u0007Republik\u0007Ägypten\u0007der\u0007Regierung\u0007der\nPassagieren\u0007und\u0007Lieferanten\u0007die\u0007freie\u0007Wahl\u0007der\u0007Verkehrsunter-            Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007mitgeteilt\u0007hat,\u0007dass\u0007die\u0007innerstaat-\nnehmen,\u0007trifft\u0007keine\u0007Maßnahmen,\u0007welche\u0007die\u0007gleichberechtigte             lichen\u0007Voraussetzungen\u0007für\u0007das\u0007Inkrafttreten\u0007erfüllt\u0007sind.\u0007Maß\u0007-\nBeteiligung\u0007der\u0007Verkehrsunternehmen\u0007mit\u0007Sitz\u0007in\u0007der\u0007Bundes\u0007-             gebend\u0007ist\u0007der\u0007Tag\u0007des\u0007Eingangs\u0007der\u0007Mitteilung.\nGeschehen\u0007zu\u0007Kairo\u0007am\u000724.\u0007Juli\u00072012\u0007in\u0007zwei\u0007Urschriften,\u0007jede\nin\u0007deutscher,\u0007arabischer\u0007und\u0007englischer\u0007Sprache,\u0007wobei\u0007jeder\nWortlaut\u0007 verbindlich\u0007 ist.\u0007 Bei\u0007 unterschiedlicher\u0007 Auslegung\u0007 des\ndeutschen\u0007und\u0007des\u0007arabischen\u0007Wortlauts\u0007ist\u0007der\u0007englische\u0007Wort-\nlaut\u0007maßgebend.\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nMichael\u0007Bock\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Arabischen\u0007Republik\u0007Ägypten\nFa y z a \u0007 A b o u l \u0007 N a g a\nBekanntmachung\nder deutsch-brasilianischen Vereinbarung\nüber Finanzielle Zusammenarbeit\nVom 11. April 2013\nDie Vereinbarung in der Form eines Notenwechsels\nvom 23. Februar 2006/28. Juni 2006 zwischen der Regie-\nrung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung\nder Föderativen Republik Brasilien über Finanzielle\nZusammenarbeit („Basissanitärversorgung Ceará II“) ist\nam 13. Dezember 2009\nin Kraft getreten; die deutsche einleitende Note wird\nnachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 11. April 2013\nBundesministerium\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nund Entwicklung\nIm Auftrag\nPaul Garaycochea","570 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 13, ausgegeben zu Bonn am 7. Juni 2013\nDie Botschaft                                                  Brasília, den 23. Februar 2006\nder Bundesrepublik Deutschland\nHerr Minister,\nich beehre mich, Ihnen im Namen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland unter\nBezugnahme auf die Regierungsverhandlungen vom 5. bis 7. Juli 1999 in Brasilia sowie\nauf das Abkommen vom 24. Oktober 1991 zwischen unseren beiden Regierungen über\nFinanzielle Zusammenarbeit folgende Vereinbarung vorzuschlagen:\n1. Das in Artikel 1 Nummer 1 des zwischen unseren beiden Regierungen geschlosse-\nnen Abkommens vom 24. Oktober 1991 vorgesehene Darlehen in Höhe von\n7 669 378,22 EUR (in Worten: sieben Millionen sechshundertneunundsechzigtausend-\ndreihundertachtundsiebzig Euro und 22 Cents; nachrichtlich in DM: 15 000 000,–) für\ndas Vorhaben „Stromversorgung Sergipe“ wird durch das Vorhaben „Basissanitärver-\nsorgung Ceará II“ ersetzt.\n2. Das in Artikel 1 Absatz 1 des zwischen unseren beiden Regierungen geschlossenen\nAbkommens vom 24. Oktober 1991 vorgesehene Darlehen für das Vorhaben „Basis-\nsanitärversorgung Ceará I“ wird mit einem Teilbetrag in Höhe von: 1 022 583,76 EUR (in\nWorten: eine Million zweiundzwanzigtausendfünfhundertdreiundachtzig Euro und\nsechsundsiebzig Cent; nachrichtlich in DM: 2 000 000,–) für das Vorhaben „Basis-\nsanitärversorgung Ceará II“ reprogrammiert.\n3. Damit ermöglicht es die Regierung der Bundesrepublik Deutschland der Regierung der\nFöderativen Republik Brasilien von der Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) für das\nVorhaben „Basissanitärversorgung Ceará II“ ein Darlehen von bis zu insgesamt\n8 691 961,98 EUR (in Worten: acht Millionen sechshunderteinundneunzigtausend\nneunhunderteinundsechzig Euro und achtundneunzig Cent; nachrichtlich in DM:\n17 000 000,–) und zusätzlich einen nichtrückzahlbaren Finanzierungsbeitrag im Wert\nvon 3 000 000,– EUR (in Worten: drei Millionen Euro) aus dem Haushaltsjahr 2004 zu\nerhalten, wenn nach Prüfung dessen Förderungswürdigkeit festgestellt worden ist.\n4. Im Übrigen gelten die Bestimmungen des eingangs erwähnten Abkommens vom\n24. Oktober 1991 auch für diese Vereinbarung.\n5. Diese Vereinbarung wird in deutscher und portugiesischer Sprache geschlossen,\nwobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.\nFalls sich die Regierung der Föderativen Republik Brasilien mit den unter Nummern 1\nbis 5 gemachten Vorschlägen einverstanden erklärt, werden diese Note und die das Einver-\nständnis Ihrer Regierung zum Ausdruck bringende Antwortnote Eurer Exzellenz eine Verein-\nbarung zwischen unseren Regierungen bilden, die mit dem Datum Ihrer Antwortnote in\nKraft tritt.\nGenehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hochach-\ntung.\nFr i e d r i c h Pro t v o n K u n o w\nSeiner Exzellenz\ndem Minister für Auswärtige Beziehungen\nder Föderativen Republik Brasilien\nHerrn Celso Amorim\nBrasília"]}