{"id":"bgbl2-2013-11-6","kind":"bgbl2","year":2013,"number":11,"date":"2013-05-29T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2013/11#page=84","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2013-11-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2013/bgbl2_2013_11.pdf#page=84","order":6,"title":"Bekanntmachung des deutsch-salvadorianischen Abkommens über Finanzielle Zusammenarbeit","law_date":"2013-03-22T00:00:00Z","page":516,"pdf_page":84,"num_pages":2,"content":["516 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 11, ausgegeben zu Bonn am 29. Mai 2013\nBekanntmachung\ndes deutsch-salvadorianischen Abkommens\nüber Finanzielle Zusammenarbeit\nVom 22. März 2013\nDas in Antiguo Cuscatlán am 29. Oktober 2012 unter-\nzeichnete Abkommen zwischen der Regierung der Bun-\ndesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik\nEl Salvador über Finanzielle Zusammenarbeit 2009/2010\n(Vorhaben „Friedliches Zusammenleben und sichere\nRäume für Jugendliche in Zentralamerika – CONVIVIR“)\nwird nachstehend veröffentlicht.\nDer Tag, an dem das Abkommen nach seinem Artikel 6\nin Kraft tritt, wird im Bundesgesetzblatt bekannt gegeben.\nBonn, den 22. März 2013\nBundesministerium\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nund Entwicklung\nIm Auftrag\nKlaus Krämer","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072013\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000711,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000729. Mai\u00072013                                   517\nAbkommen\nzwischen\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador\nüber\u0007Finanzielle\u0007Zusammenarbeit\n„Friedliches\u0007Zusammenleben\u0007und\u0007sichere\u0007Räume\u0007für\u0007Jugendliche\u0007in\u0007Zentralamerika\u0007– CONVIVIR“\n2009/2010\nDie\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland                       (3)\u0007 Das\u0007in\u0007Absatz\u00071\u0007bezeichnete\u0007Vorhaben\u0007kann\u0007im\u0007Einverneh-\nmen\u0007zwischen\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\nund\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador\u0007durch\u0007andere\u0007Vorha-\ndie\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador\u0007–                      ben\u0007ersetzt\u0007werden.\u0007Wird\u0007das\u0007in\u0007Absatz\u00071\u0007bezeichnete\u0007Vorhaben\ndurch\u0007ein\u0007Vorhaben\u0007ersetzt,\u0007das\u0007als\u0007Vorhaben\u0007des\u0007Umweltschut-\nin\u0007Anbetracht\u0007                                                            zes\u0007oder\u0007der\u0007sozialen\u0007Infrastruktur\u0007oder\u0007als\u0007Kreditgarantiefonds\nfür\u0007 mittelständische\u0007 Betriebe\u0007 oder\u0007 als\u0007 selbsthilfeorientierte\ndes\u0007Geistes\u0007der\u0007bestehenden\u0007freundschaftlichen\u0007Beziehungen                \u0007Maßnahme\u0007zur\u0007Armutsbekämpfung\u0007oder\u0007als\u0007Maßnahme,\u0007die\u0007zur\nzwischen\u0007 der\u0007 Bundesrepublik\u0007 Deutschland\u0007 und\u0007 der\u0007 Republik                Verbesserung\u0007der\u0007gesellschaftlichen\u0007Stellung\u0007der\u0007Frau\u0007dient,\u0007die\nEl Salvador;                                                                 besonderen\u0007Voraussetzungen\u0007für\u0007die\u0007Förderung\u0007im\u0007Wege\u0007einer\nSchenkung\u0007 erfüllt,\u0007 so\u0007 kann\u0007 eine\u0007 Schenkung,\u0007 anderenfalls\u0007 ein\nder\u0007Festigung\u0007und\u0007Vertiefung\u0007dieser\u0007freundschaftlichen\u0007Bezie-            \u0007Darlehen\u0007gewährt\u0007werden.\nhungen\u0007durch\u0007partnerschaftliche\u0007Finanzielle\u0007Zusammenarbeit;\n(4)\u0007 Falls\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007es\u0007der\nder\u0007Absicht,\u0007zur\u0007sozialen\u0007und\u0007wirtschaftlichen\u0007Entwicklung\u0007in            Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador\u0007zu\u0007einem\u0007späteren\u0007Zeitpunkt\nEl Salvador\u0007beizutragen;                                                    ermöglicht,\u0007weitere\u0007Darlehen\u0007oder\u0007Schenkungen\u0007zur\u0007Vorbereitung\ndes\u0007in\u0007Absatz\u00071\u0007genannten\u0007Vorhabens\u0007oder\u0007weitere\u0007Schenkun-\nder\u0007Zusagen\u0007der\u0007Botschaft\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland                  gen\u0007für\u0007notwendige\u0007Begleitmaßnahmen\u0007zur\u0007Durchführung\u0007und\nin\u0007Verbalnote\u0007Nr.\u0007WZ\u0007445\u0007ZA\u000702\u0007vom\u000721.\u0007September\u00072009\u0007und\u0007in                Betreuung\u0007des\u0007in\u0007Absatz\u00071\u0007genannten\u0007Vorhabens\u0007von\u0007der\u0007KfW\nVerbalnote\u0007Nr.\u0007131/2010\u0007vom\u000723.\u0007August\u00072010;                                zu\u0007erhalten,\u0007findet\u0007dieses\u0007Abkommen\u0007Anwendung.\nder\u0007 anwendbaren\u0007 Bestimmungen\u0007 des\u0007 Abkommens\u0007 vom                          (5)\u0007 Schenkungen\u0007für\u0007Vorbereitungs-\u0007und\u0007Begleitmaßnahmen\n24. September\u00071963\u0007zwischen\u0007beiden\u0007Regierungen\u0007über\u0007Tech\u0007-                   nach\u0007Absatz\u00074\u0007werden\u0007in\u0007Darlehen\u0007umgewandelt,\u0007wenn\u0007sie\u0007nicht\nnische\u0007Zusammenarbeit,\u0007verlängert\u0007durch\u0007Vereinbarungen\u0007vom                   für\u0007solche\u0007Maßnahmen\u0007verwendet\u0007werden.\n10./11.\u0007Juli\u00071969,\u000710.\u0007Juli\u00071974\u0007und\u00076./9.\u0007August\u00071979,\u0007und\u0007des\nZusatzabkommens\u0007zur\u0007Änderung\u0007des\u0007Abkommens\u0007über\u0007Tech\u0007-                                                     Artikel 2\nnische\u0007Zusammenarbeit\u0007vom\u000729.\u0007September\u00072005\u0007–\n(1)\u0007 Die\u0007Verwendung\u0007der\u0007in\u0007Artikel\u00071\u0007genannten\u0007Beträge,\u0007die\nsind\u0007wie\u0007folgt\u0007übereingekommen:                                           Bedingungen,\u0007zu\u0007denen\u0007sie\u0007zur\u0007Verfügung\u0007gestellt\u0007werden,\u0007so-\nwie\u0007das\u0007Verfahren\u0007der\u0007Auftragsvergabe\u0007bestimmen\u0007die\u0007zwischen\nder\u0007KfW\u0007und\u0007den\u0007Empfängern\u0007des\u0007Darlehens\u0007und\u0007der\u0007Schenkung\nArtikel 1                                   zu\u0007 schließenden\u0007 Verträge,\u0007 die\u0007 den\u0007 in\u0007 der\u0007 Bundesrepublik\n(1)\u0007 Die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007ermöglicht              Deutschland\u0007geltenden\u0007Rechtsvorschriften\u0007unterliegen.\nes\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador\u0007oder\u0007anderen,\u0007von                     (2)\u0007 Die\u0007Zusage\u0007der\u0007in\u0007Artikel\u00071\u0007Absatz\u00071\u0007Nummer\u00071\u0007und\u00072\u0007ge-\nbeiden\u0007Regierungen\u0007gemeinsam\u0007auszuwählenden\u0007Empfängern,                     nannten\u0007Beträge\u0007entfällt,\u0007soweit\u0007nicht\u0007innerhalb\u0007von\u0007acht\u0007Jahren\nvon\u0007der\u0007Kreditanstalt\u0007für\u0007Wiederaufbau\u0007(KfW)\u0007für\u0007das\u0007Vorhaben               nach\u0007 dem\u0007 Zusagejahr\u0007 die\u0007 entsprechenden\u0007 Darlehens-\u0007 und\n„Friedliches\u0007Zusammenleben\u0007und\u0007sichere\u0007Räume\u0007für\u0007Jugend-                   Schenkungsverträge\u0007 geschlossen\u0007 wurden.\u0007 Für\u0007 den\u0007 Betrag\nliche\u0007 in\u0007 Zentralamerika\u0007 (CONVIVIR)“\u0007 folgende\u0007 Beträge\u0007 zu\u0007 er\u0007-        aus der\u0007Zusage\u00072009\u0007von\u00077 000 000,– EUR\u0007(in\u0007Worten:\u0007sieben\nhalten:                                                                    \u0007Millionen\u0007Euro)\u0007endet\u0007die\u0007Frist\u0007mit\u0007Ablauf\u0007des\u000731.\u0007Dezember\u00072017,\n1. Ein\u0007 Darlehen\u0007 von\u0007 insgesamt\u0007 7 000 000,– EUR\u0007 (in\u0007 Worten:             für\u0007 den\u0007 Betrag\u0007 aus\u0007 der\u0007 Zusage\u0007 2010\u0007 von\u0007 10 000 000,– EUR\u0007\n\u0007sieben\u0007Millionen\u0007Euro),\u0007wenn\u0007nach\u0007Prüfung\u0007die\u0007Förderungs-         (in\u0007Worten:\u0007zehn\u0007Millionen\u0007Euro)\u0007endet\u0007die\u0007Frist\u0007mit\u0007Ablauf\u0007des\nwürdigkeit\u0007dieses\u0007Vorhabens\u0007festgestellt\u0007worden\u0007ist.               31. Dezember\u00072018.\n2. Eine\u0007Schenkung\u0007von\u0007insgesamt\u000710 000 000,– EUR\u0007(in\u0007Wor-                       (3)\u0007 Die\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador,\u0007soweit\u0007sie\u0007nicht\nten:\u0007zehn\u0007Millionen\u0007Euro),\u0007wenn\u0007nach\u0007Prüfung\u0007die\u0007Förderungs-       selbst\u0007Darlehensnehmer\u0007ist,\u0007wird\u0007gegenüber\u0007der\u0007KfW\u0007alle\u0007Zah-\nwürdigkeit\u0007 dieses\u0007 Vorhabens\u0007 festgestellt\u0007 und\u0007 bestätigt         lungen\u0007in\u0007Euro\u0007in\u0007Erfüllung\u0007von\u0007Verbindlichkeiten\u0007der\u0007Darlehens-\n\u0007worden\u0007ist,\u0007dass\u0007es\u0007als\u0007Vorhaben\u0007des\u0007Umweltschutzes\u0007oder           nehmer\u0007aufgrund\u0007der\u0007nach\u0007Absatz\u00071\u0007zu\u0007schließenden\u0007Verträge\nder\u0007 sozialen\u0007 Infrastruktur\u0007 oder\u0007 als\u0007 Kreditgarantiefonds\u0007 für   garantieren.\n\u0007mittelständische\u0007 Betriebe\u0007 oder\u0007 als\u0007 selbsthilfeorientierte\n(4)\u0007 Die\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador,\u0007soweit\u0007sie\u0007nicht\n\u0007Maßnahme\u0007zur\u0007Armutsbekämpfung\u0007oder\u0007als\u0007Maßnahme,\u0007die\nEmpfänger\u0007 der\u0007 Schenkung\u0007 ist,\u0007 wird\u0007 etwaige\u0007 Rückzahlungs\u0007-\nzur\u0007 Verbesserung\u0007 der\u0007 gesellschaftlichen\u0007 Stellung\u0007 der\u0007 Frau\nansprüche,\u0007 die\u0007 aufgrund\u0007 der\u0007 nach\u0007 Absatz\u0007 1\u0007 zu\u0007 schließenden\ndient,\u0007 die\u0007 besonderen\u0007 Voraussetzungen\u0007 für\u0007 die\u0007 Förderung\n\u0007Verträge\u0007entstehen\u0007können,\u0007gegenüber\u0007der\u0007KfW\u0007garantieren.\u0007\nim Wege\u0007einer\u0007Schenkung\u0007erfüllt.\n(2)\u0007 Kann\u0007für\u0007den\u0007in\u0007Absatz\u00071\u0007Nummer\u00072\u0007für\u0007das\u0007oben\u0007genann-\nArtikel 3\nte\u0007Vorhaben\u0007aufgeführten\u0007Betrag\u0007die\u0007dort\u0007genannte\u0007Bestätigung\nnicht\u0007 erfolgen,\u0007 so\u0007 ermöglicht\u0007 es\u0007 die\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Bundes\u0007-             Die\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Republik\u0007 El\u0007 Salvador\u0007 stellt\u0007 die\u0007 KfW\u0007 von\nrepublik\u0007Deutschland\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007El\u0007Salvador,              sämtlichen\u0007 Steuern\u0007 und\u0007 sonstigen\u0007 öffentlichen\u0007 Abgaben\u0007 frei,\nvon\u0007der\u0007KfW\u0007für\u0007dieses\u0007Vorhaben\u0007bis\u0007zur\u0007Höhe\u0007der\u0007vorgesehe-               \u0007einschließlich\u0007der\u0007Steuer\u0007auf\u0007die\u0007Übertragung\u0007von\u0007beweglichen\nnen\u0007Schenkung\u0007ein\u0007Darlehen\u0007zu\u0007erhalten.\u0007                                 Gütern\u0007 und\u0007 Erbringung\u0007 von\u0007 Dienstleistungen\u0007 (Impuesto\u0007 a\u0007 la"]}