{"id":"bgbl2-2012-39-6","kind":"bgbl2","year":2012,"number":39,"date":"2012-12-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2012/39#page=59","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2012-39-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2012/bgbl2_2012_39.pdf#page=59","order":6,"title":"Bekanntmachung des deutsch-dänischen Abkommens über die Durchführung des Artikels 83bis des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt","law_date":"2012-11-14T00:00:00Z","page":1539,"pdf_page":59,"num_pages":4,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2012 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 12. Dezember 2012 1539\nBekanntmachung\ndes deutsch-dänischen Abkommens\nüber die Durchführung des Artikels 83bis\ndes Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 14. November 2012\nDas in Kopenhagen am 26. September 2012 unterzeichnete Abkommen\nzwischen dem Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung der\nBundesrepublik Deutschland, vertreten durch das Luftfahrt-Bundesamt, und\ndem Ministerium für Verkehr des Königreichs Dänemark, vertreten durch die\nDänische Verkehrsbehörde, Luftfahrtstelle, über die Durchführung des Arti-\nkels 83bis des Abkommens vom 7. Dezember 1944 über die Internationale Zivil-\nluftfahrt (BGBl. 1956 II S. 411, 412; 1997 II S. 1777) ist nach seinem Artikel 9\nAbsatz 1\nam 26. September 2012\nin Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.\nBerlin, den 14. November 2012\nBundesministerium\nf ü r Ve r k e h r, B a u u n d S t a d t e n t w i c k l u n g\nIm Auftrag\nUwe Huismann","1540             Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072012\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000739,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000712. Dezember\u00072012\nAbkommen\nzwischen\u0007dem\u0007Bundesministerium\u0007für\u0007Verkehr,\u0007Bau\u0007und\u0007Stadtentwicklung\nder\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007dem\u0007Ministerium\u0007für\u0007Verkehr\ndes\u0007Königreichs\u0007Dänemark\nüber\u0007die\u0007Durchführung\u0007des\u0007Artikels\u000783bis\ndes\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\nDas\u0007Bundesministerium                             haben\u0007auf\u0007der\u0007Grundlage\u0007der\u0007Artikel\u000733\u0007und\u000783bis des\u0007Abkom-\nfür\u0007Verkehr,\u0007Bau\u0007und\u0007Stadtentwicklung                   mens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007Folgendes\u0007vereinbart:\nder\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland,\nvertreten\u0007durch\u0007das\u0007Luftfahrt-Bundesamt,                                                   Artikel 1\nund                                                          Begriffsbestimmungen\ndas\u0007Ministerium\u0007für\u0007Verkehr                         Im\u0007Sinne\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007gelten\u0007die\u0007folgenden\u0007Begriffs\u0007-\ndes\u0007Königreichs\u0007Dänemark,                         bestimmungen,\u0007sofern\u0007der\u0007Wortlaut\u0007nichts\u0007anderes\u0007erforderlich\nvertreten\u0007durch\u0007die\u0007Dänische\u0007Verkehrsbehörde,                macht:\nLuftfahrtstelle,                           1. Der\u0007Begriff\u0007„Abkommen\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt“\nbedeutet\u0007das\u0007am\u00077.\u0007Dezember\u00071944\u0007in\u0007Chicago\u0007zur\u0007Unter-\nin\u0007Anbetracht\u0007des\u0007Protokolls\u0007vom\u00076.\u0007Oktober\u00071980\u0007zur\u0007Ände-               zeichnung\u0007 aufgelegte\u0007 Abkommen\u0007 über\u0007 die\u0007 Internationale\nrung\u0007des\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt,                  \u0007Zivilluftfahrt\u0007einschließlich\u0007aller\u0007nach\u0007dessen\u0007Artikel\u000790\u0007ange-\nnommenen\u0007Anhänge\u0007sowie\u0007aller\u0007Änderungen\u0007der\u0007Anhänge\nvon\u0007dem\u0007Wunsch\u0007geleitet,\u0007im\u0007Hinblick\u0007auf\u0007die\u0007Verbesserung              oder\u0007des\u0007Abkommens\u0007selbst\u0007nach\u0007dessen\u0007Artikeln\u000790\u0007und\u000794,\nder\u0007 Verkehrssicherheit\u0007 in\u0007 der\u0007 Zivilluftfahrt\u0007 dem\u0007 jeweiligen\u0007 Be\u0007-    soweit\u0007diese\u0007Anhänge\u0007und\u0007Änderungen\u0007für\u0007beide\u0007Vertrags-\ntreiberstaat\u0007von\u0007Luftfahrzeugen\u0007die\u0007Funktionen\u0007und\u0007Aufgaben                 parteien\u0007wirksam\u0007geworden\u0007oder\u0007von\u0007ihnen\u0007ratifiziert\u0007worden\ndes\u0007Eintragungsstaats\u0007nach\u0007den\u0007Artikeln\u000712,\u000730,\u000731\u0007und\u000732\u0007Buch-              sind,\nstabe\u0007a\u0007des\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007ent-\nweder\u0007ganz\u0007oder\u0007teilweise\u0007zu\u0007übertragen,\u0007wie\u0007es\u0007der\u0007mit\u0007dem               2. der\u0007Begriff\u0007„ICAO“\u0007bedeutet\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt-\nProtokoll\u0007 vom\u0007 6.\u0007 Oktober\u0007 1980\u0007 eingefügte\u0007 Artikel\u0007 83bis des            Organisation,\n\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007vorsieht,              3. der\u0007 Begriff\u0007 „EASA“\u0007 bedeutet\u0007 die\u0007 Europäische\u0007 Agentur\u0007 für\nFlugsicherheit,\nin\u0007der\u0007Überzeugung,\u0007dass\u0007es\u0007entsprechend\u0007dem\u0007ICAO-Doku-\n4. der\u0007Begriff\u0007„Dry-Lease-Vereinbarung“\u0007bedeutet\u0007eine\u0007Verein-\nment\u0007 9642\u0007 Teil\u0007 VIII\u0007 Kapitel\u0007 1\u0007 und\u0007 dem\u0007 ICAO-Dokument\u0007 8335\nbarung\u0007 zwischen\u0007 Leasinggeber\u0007 und\u0007 Leasingnehmer\u0007 zur\n\u0007Kapitel\u000710\u0007notwendig\u0007ist,\u0007die\u0007internationalen\u0007Verpflichtungen\u0007und\nÜberlassung\u0007des\u0007Gebrauchs\u0007eines\u0007Luftfahrzeugs\u0007gegen\u0007Ent-\nZuständigkeiten\u0007der\u0007Vertragsstaaten\u0007in\u0007Einhaltung\u0007des\u0007Abkom-\ngelt\u0007ohne\u0007Besatzung,\u0007wobei\u0007das\u0007Luftfahrzeug\u0007mit\u0007dem\u0007Luft-\nmens\u0007 über\u0007 die\u0007 Internationale\u0007 Zivilluftfahrt\u0007 genau\u0007 festzulegen,\nverkehrsbetreiberzeugnis\u0007 (AOC)\u0007 des\u0007 Leasingnehmers\u0007 be\u0007-\nwenn\u0007ein\u0007in\u0007einem\u0007Vertragsstaat\u0007eingetragenes\u0007Luftfahrzeug\u0007vom\ntrieben\u0007wird,\nInhaber\u0007 einer\u0007 von\u0007 dem\u0007 anderen\u0007 Vertragsstaat\u0007 ausgestellten\n\u0007Betriebsgenehmigung,\u0007einschließlich\u0007eines\u0007Luftverkehrsbetreiber-       5. der\u0007 Begriff\u0007 „Leasinggeber“\u0007 bedeutet\u0007 den\u0007 eingetragenen\nzeugnisses\u0007 (AOC),\u0007 im\u0007 Rahmen\u0007 einer\u0007 Dry-Lease-Vereinbarung               \u0007Eigentümer\u0007oder\u0007die\u0007Person,\u0007der/die\u0007dem\u0007Leasingnehmer\u0007den\n\u0007betrieben\u0007wird\u0007–                                                              Gebrauch\u0007eines\u0007Luftfahrzeugs\u0007gegen\u0007Entgelt\u0007überlässt,","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072012\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000739,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000712. Dezember\u00072012                               1541\n6. der\u0007 Begriff\u0007 „Leasingnehmer“\u0007 bedeutet\u0007 den\u0007 Luftfahrtunter\u0007-         fahren,\u0007werden\u0007schriftlich\u0007zwischen\u0007den\u0007Zivilluftfahrtbehörden\u0007der\nnehmer,\u0007dem\u0007ein\u0007Luftfahrzeug\u0007gegen\u0007Entgelt\u0007zum\u0007Gebrauch             Vertragsparteien\u0007festgelegt.\u0007Anträge\u0007auf\u0007Übertragung\u0007von\u0007Zu-\nüberlassen\u0007wird\u0007und\u0007in\u0007dessen\u0007Betriebsgenehmigung,\u0007ein-             ständigkeiten\u0007durch\u0007die\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungs-\nschließlich\u0007 seines\u0007 Luftverkehrsbetreiberzeugnisses\u0007 (AOC),        staats\u0007 bedürfen\u0007 der\u0007 schriftlichen\u0007 Annahme\u0007 durch\u0007 die\u0007 Zivil\u0007-\ndas\u0007betreffende\u0007Luftfahrzeug\u0007eingetragen\u0007wird,                     luftfahrtbehörde\u0007 des\u0007 Betreiberstaats.\u0007 Anträge\u0007 können\u0007 nur\u0007 für\neinzelne,\u0007 genau\u0007 bezeichnete\u0007 Luftfahrzeuge\u0007 für\u0007 die\u0007 Geltungs\u0007-\n7. der\u0007 Begriff\u0007 „Zivilluftfahrtbehörde“\u0007 bedeutet\u0007 im\u0007 Fall\u0007 der\ndauer der\u0007Dry-Lease-Vereinbarung\u0007gestellt\u0007werden.\u0007Mit\u0007Eingang\n\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007das\u0007vom\u0007Bundesministerium\nder\u0007Mitteilung\u0007der\u0007Annahme\u0007nach\u0007Satz\u00072\u0007wird\u0007die\u0007Übertragung\nfür Verkehr,\u0007Bau\u0007und\u0007Stadtentwicklung\u0007nach\u0007§\u00073a\u0007Absatz\u00072\nder\u0007Zuständigkeit\u0007für\u0007die\u0007Überwachung\u0007der\u0007bezeichneten\u0007Luft-\ndes\u0007Luftverkehrsgesetzes\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nfahrzeuge\u0007wirksam.\n\u0007bestimmte\u0007 Luftfahrt-Bundesamt,\u0007 Hermann-Blenk-Str.\u0007 26,\n38108\u0007Braunschweig,\u0007und\u0007im\u0007Fall\u0007des\u0007Königreichs\u0007Dänemark             (2)\u0007 Bei\u0007 der\u0007 Verlängerung\u0007 einer\u0007 Dry-Lease-Vereinbarung\u0007 gilt\ndie\u0007vom\u0007Ministerium\u0007für\u0007Verkehr\u0007(Transportministeriet)\u0007im\u0007Ein-      \u0007 bsatz\u00071\u0007entsprechend.\nA\nklang\u0007mit\u0007§\u00074\u0007Absatz\u00072\u0007des\u0007Dänischen\u0007Luftverkehrsgesetzes\ndes\u0007 Königreichs\u0007 Dänemark\u0007 bestimmte\u0007 Dänische\u0007 Verkehr\u0007-            (3)\u0007 Die\u0007Zivilluftfahrtbehörden\u0007sind\u0007befugt,\u0007die\u0007Übertragung\u0007von\nbehörde,                                                           Zuständigkeiten\u0007jederzeit\u0007zu\u0007widerrufen.\u0007Der\u0007Widerruf\u0007bedarf\u0007der\nSchriftform.\u0007Er\u0007wird\u0007nach\u0007Ablauf\u0007von\u000724\u0007Stunden\u0007nach\u0007Eingang\n8. der\u0007Begriff\u0007„Eintragungsstaat“\u0007bedeutet\u0007den\u0007Staat,\u0007in\u0007dessen           wirksam.\nLuftfahrzeugregister\u0007das\u0007Luftfahrzeug,\u0007an\u0007dem\u0007der\u0007Gebrauch\ngegen\u0007Entgelt\u0007überlassen\u0007wird,\u0007eingetragen\u0007ist,                       (4)\u0007 Ein\u0007Luftfahrzeug,\u0007für\u0007das\u0007die\u0007Zuständigkeit\u0007für\u0007die\u0007Durch-\nführung\u0007der\u0007Aufsicht\u0007und\u0007Überwachung\u0007aufgrund\u0007des\u0007Artikels\u00073\n9. der\u0007Begriff\u0007„Betreiberstaat“\u0007bedeutet\u0007den\u0007Staat,\u0007von\u0007dem\u0007der           Absatz\u00071\u0007übertragen\u0007wurde,\u0007unterliegt\u0007den\u0007Anforderungen\u0007der\nLeasingnehmer\u0007seine\u0007Betriebsgenehmigung\u0007erhalten\u0007hat.             \u0007jeweils\u0007anwendbaren\u0007Gesetze,\u0007sonstigen\u0007Vorschriften\u0007und\u0007Ver-\nfahren\u0007des\u0007Betreiberstaats.\nArtikel 2\nAnwendungsbereich                                                               Artikel 5\nDieses\u0007Abkommen\u0007ist\u0007anzuwenden\u0007auf\u0007Luftfahrzeuge,\u0007die\u0007in                              Sitzungen der Zivilluftfahrtbehörden\ndem\u0007Luftfahrzeugregister\u0007des\u0007Staates\u0007einer\u0007Vertragspartei\u0007einge-\ntragen\u0007sind\u0007und\u0007von\u0007einem\u0007Luftfahrtunternehmer\u0007aus\u0007dem\u0007Staat                 (1)\u0007 Nach\u0007Bedarf\u0007werden\u0007Sitzungen\u0007der\u0007Zivilluftfahrtbehörden\nder\u0007 anderen\u0007 Vertragspartei\u0007 für\u0007 die\u0007 Zwecke\u0007 des\u0007 gewerblichen        der\u0007Vertragsparteien\u0007einberufen,\u0007um\u0007Fragen\u0007des\u0007Flugbetriebs\u0007und\nLuftverkehrs\u0007 im\u0007 Rahmen\u0007 einer\u0007 Dry-Lease-Vereinbarung\u0007 be\u0007-            der\u0007Lufttüchtigkeit\u0007zu\u0007erörtern,\u0007die\u0007sich\u0007bei\u0007den\u0007Überprüfungen\ntrieben werden.                                                           der\u0007 Luftfahrzeuge\u0007 ergeben\u0007 haben.\u0007 In\u0007 diesem\u0007 Zusammenhang\nsind\u0007insbesondere\u0007die\u0007folgenden\u0007Themen\u0007zu\u0007erörtern:\nArtikel 3                                 1. Flugbetrieb,\nÜbertragene Zuständigkeiten                          2. Überwachung\u0007der\u0007Aufrechterhaltung\u0007der\u0007Lufttüchtigkeit\u0007und\n(1)\u0007 Die\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungsstaats\u0007ist\u0007nach               Instandhaltung\u0007von\u0007Luftfahrzeugen,\ndiesem\u0007Abkommen\u0007befugt,\u0007die\u0007folgenden\u0007Zuständigkeiten,\u0007ein-              3. Verfahren\u0007des\u0007Handbuchs\u0007des\u0007Unternehmens\u0007zur\u0007Aufrecht\u0007-\nschließlich\u0007der\u0007Aufsicht\u0007über\u0007die\u0007in\u0007den\u0007jeweiligen\u0007Anhängen\u0007zum               erhaltung\u0007der\u0007Lufttüchtigkeit\u0007(Operator\u0007Maintenance\u0007Control\nAbkommen\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007enthaltenen\u0007Auf-               Manual\u0007–\u0007MCM),\u0007sofern\u0007zutreffend,\ngaben\u0007sowie\u0007deren\u0007Überwachung,\u0007auf\u0007die\u0007Zivilluftfahrtbehörde\ndes\u0007Betreiberstaats\u0007zu\u0007übertragen:                                       4. alle\u0007sonstigen\u0007wichtigen\u0007Angelegenheiten,\u0007die\u0007sich\u0007aufgrund\nvon\u0007Überprüfungen\u0007ergeben.\n1. Anhang\u00071\u0007–\u0007Lizenzierung\u0007von\u0007Luftfahrtpersonal\u0007(Personnel\n\u0007Licensing)\u0007–\u0007mit\u0007Ausnahme\u0007der\u0007Ausstellung\u0007und\u0007Anerkennung              (2)\u0007 Auf\u0007Ersuchen\u0007der\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungs-\nvon\u0007Lizenzen,                                                      staats\u0007nimmt\u0007die\u0007jeweils\u0007andere\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007nach\u0007Maß-\ngabe\u0007des\u0007anzuwendenden\u0007Rechtes\u0007eine\u0007Überprüfung\u0007des\u0007Luft-\n2. Anhang\u0007 2\u0007 –\u0007 Luftverkehrsregeln\u0007 (Rules\u0007 of\u0007 the\u0007 Air)\u0007 –\u0007 Durch\u0007-\nfahrzeugs\u0007vor,\u0007für\u0007das\u0007die\u0007Zuständigkeit\u0007für\u0007die\u0007Durchführung\u0007der\nsetzung\u0007der\u0007Einhaltung\u0007anwendbarer\u0007Regeln\u0007und\u0007Vorschrif-\nAufsicht\u0007und\u0007Überwachung\u0007nach\u0007Artikel\u00073\u0007Absatz\u00071\u0007übertragen\nten\u0007für\u0007den\u0007Luftverkehr\u0007und\u0007den\u0007Betrieb\u0007von\u0007Luftfahrzeugen,\nwurde.\u0007 Soweit\u0007 möglich,\u0007 gestattet\u0007 die\u0007 ersuchte\u0007 Zivilluftfahrt\u0007-\n3. Anhang\u00076\u0007–\u0007Betrieb\u0007von\u0007Luftfahrzeugen\u0007(Operation\u0007of\u0007Aircraft)\u0007–       behörde\u0007den\u0007Vertretern\u0007der\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungs-\nalle\u0007Zuständigkeiten,\u0007die\u0007in\u0007der\u0007Regel\u0007dem\u0007Eintragungsstaat         staats,\u0007bei\u0007der\u0007Überprüfung\u0007des\u0007Luftfahrzeugs\u0007anwesend\u0007zu\u0007sein.\nfür\u0007die\u0007Aufsicht\u0007über\u0007die\u0007in\u0007seinem\u0007Luftfahrzeugregister\u0007ein\u0007-      Die\u0007Zivilluftfahrtbehörden\u0007treffen\u0007die\u0007hierzu\u0007erforderlichen\u0007Ab-\ngetragenen\u0007Luftfahrzeuge\u0007sowie\u0007deren\u0007flugbetriebliche\u0007Über-         sprachen.\u0007Die\u0007ersuchte\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007teilt\u0007der\u0007Zivilluftfahrt-\nwachung\u0007obliegen,                                                   behörde\u0007des\u0007Eintragungsstaats\u0007das\u0007Ergebnis\u0007der\u0007Überprüfung\nschriftlich\u0007mit.\n4. Anhang\u00078\u0007–\u0007Lufttüchtigkeit\u0007von\u0007Luftfahrzeugen\u0007(Airworthiness\nof\u0007Aircraft)\u0007–\u0007alle\u0007Zuständigkeiten,\u0007die\u0007in\u0007der\u0007Regel\u0007dem\u0007Ein\u0007-\ntragungsstaat\u0007für\u0007die\u0007Aufsicht\u0007über\u0007die\u0007in\u0007seinem\u0007Luftfahr-                                         Artikel 6\nzeugregister\u0007eingetragenen\u0007Luftfahrzeuge\u0007sowie\u0007deren\u0007Über-\nwachung\u0007obliegen\u0007und\u0007nicht\u0007von\u0007der\u0007EASA\u0007wahrgenommen                               Pflicht zu Mitführung von Dokumenten\nwerden.\u0007                                                                Die\u0007 Zivilluftfahrtbehörden\u0007 der\u0007 Vertragsparteien\u0007 stellen\u0007 dem\n(2)\u0007 Die\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Betreiberstaats\u0007unterrichtet      Leasingnehmer\u0007und\u0007dem\u0007Leasinggeber\u0007jeweils\u0007eine\u0007beglaubigte\ndie\u0007 Zivilluftfahrtbehörde\u0007 des\u0007 Eintragungsstaats\u0007 über\u0007 jede\u0007 be\u0007-    Abschrift\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007sowie\u0007des\u0007Schriftwechsels\u0007nach\nabsichtigte\u0007Untervermietung\u0007eines\u0007Luftfahrzeugs,\u0007für\u0007das\u0007eine           Artikel\u00074\u0007Absatz\u00071\u0007zur\u0007Verfügung.\u0007An\u0007Bord\u0007der\u0007Luftfahrzeuge,\u0007für\nÜbertragung\u0007der\u0007Zuständigkeiten\u0007nach\u0007Absatz\u00071\u0007erfolgt\u0007ist.              die\u0007die\u0007Zuständigkeit\u0007nach\u0007diesem\u0007Abkommen\u0007übertragen\u0007wurde,\nsind\u0007jeweils\u0007beglaubigte\u0007Abschriften\u0007dieses\u0007Abkommens,\u0007des\n(3)\u0007 Aufgaben\u0007und\u0007Funktionen\u0007nach\u0007Absatz\u00071\u0007dürfen\u0007nicht\u0007auf          Schriftwechsels\u0007 sowie\u0007 des\u0007 Luftverkehrsbetreiberzeugnisses\neinen\u0007anderen\u0007Staat\u0007übertragen\u0007werden.                                  (AOC),\u0007 in\u0007 dem\u0007 das\u0007 betreffende\u0007 Luftfahrzeug\u0007 eingetragen\u0007 ist,\n\u0007mitzuführen.\u0007Hat\u0007der\u0007Leasingnehmer\u0007von\u0007seiner\u0007Behörde\u0007die\u0007Ge-\nArtikel 4                               nehmigung\u0007für\u0007ein\u0007System\u0007zur\u0007Auflistung\u0007der\u0007Eintragungszeichen\nder\u0007im\u0007Rahmen\u0007seines\u0007Luftverkehrsbetreiberzeugnisses\u0007(AOC)\nVerfahren zur Übertragung von Zuständigkeiten\n\u0007betriebenen\u0007und\u0007zugelassenen\u0007Luftfahrzeuge\u0007erhalten,\u0007so\u0007muss\n(1)\u0007 Einzelheiten\u0007zur\u0007Übertragung\u0007von\u0007Zuständigkeiten\u0007nach            diese\u0007Liste\u0007und\u0007der\u0007entsprechende\u0007Abschnitt\u0007des\u0007Betriebshand-\n\u0007 rtikel\u00073,\u0007einschließlich\u0007der\u0007anwendbaren\u0007Vorschriften\u0007und\u0007Ver-\nA                                                                        buchs\u0007an\u0007Bord\u0007mitgeführt\u0007werden.","1542           Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072012\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000739,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000712. Dezember\u00072012\nArtikel 7                                                                Artikel 8\nRegistrierung                                                             Gebühren\n(1)\u0007 Die\u0007Vertragsparteien\u0007legen\u0007der\u0007ICAO\u0007dieses\u0007Abkommen                  Jede\u0007 Behörde\u0007 stellt\u0007 Gebühren\u0007 und\u0007 Auslagen\u0007 entsprechend\nsowie\u0007Änderungen\u0007hierzu\u0007nach\u0007Artikel\u000783\u0007des\u0007Abkommens\u0007über               \u0007ihren\u0007innerstaatlichen\u0007Bestimmungen\u0007in\u0007Rechnung.\ndie\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007und\u0007unter\u0007Einhaltung\u0007der\u0007Regeln\nfür\u0007die\u0007Registrierung\u0007von\u0007Luftfahrtübereinkünften\u0007bei\u0007der\u0007ICAO                                         Artikel 9\nzur\u0007Registrierung\u0007vor.                                                                      Inkrafttreten, Geltungsdauer\n(2)\u0007 Jede\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007führt\u0007eine\u0007Liste,\u0007in\u0007der\u0007die\u0007Luft-        (1)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007tritt\u0007am\u0007Tage\u0007seiner\u0007Unterzeichnung\u0007in\nfahrzeuge,\u0007für\u0007die\u0007die\u0007Zuständigkeit\u0007für\u0007die\u0007Durchführung\u0007der\u0007Auf-       Kraft.\nsicht\u0007 und\u0007 Überwachung\u0007 nach\u0007 diesem\u0007 Abkommen\u0007 übertragen\n(2)\u0007 Jede\u0007Änderung\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007bedarf\u0007der\u0007Schriftform.\nwurde,\u0007unter\u0007Angabe\u0007von\u0007Kennzeichen,\u0007Muster\u0007sowie\u0007der\u0007Dauer\nder\u0007Übertragung\u0007aufgeführt\u0007sind.\u0007Eine\u0007Abschrift\u0007der\u0007Listen\u0007wird              (3)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007wird\u0007auf\u0007unbestimmte\u0007Zeit\u0007geschlos-\nals\u0007Anhang\u00071\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007der\u0007ICAO\u0007zur\u0007Registrierung                 sen.\u0007Es\u0007kann\u0007von\u0007den\u0007Vertragsparteien\u0007jederzeit\u0007schriftlich\u0007ge-\nvorgelegt.\u0007Die\u0007Listen\u0007werden\u0007zweimal\u0007jährlich\u0007jeweils\u0007zum\u0007Flug-          kündigt\u0007werden.\u0007Es\u0007tritt\u000760\u0007Tage\u0007nach\u0007Eingang\u0007der\u0007schriftlichen\nplanwechsel\u0007aktualisiert\u0007und\u0007der\u0007ICAO\u0007zur\u0007Kenntnis\u0007gegeben.              Kündigungsanzeige\u0007außer\u0007Kraft.\nGeschehen\u0007zu\u0007Kopenhagen\u0007am\u000726.\u0007September\u00072012\u0007in\u0007zwei\nUrschriften,\u0007jede\u0007in\u0007deutscher\u0007und\u0007englischer\u0007Sprache,\u0007wobei\n\u0007jeder\u0007Wortlaut\u0007verbindlich\u0007ist.\u0007Bei\u0007unterschiedlicher\u0007Auslegung\ndes\u0007deutschen\u0007und\u0007des\u0007englischen\u0007Wortlauts\u0007ist\u0007der\u0007englische\nWortlaut\u0007maßgebend.\nFür\u0007das\u0007Bundesministerium\nfür\u0007Verkehr,\u0007Bau\u0007und\u0007Stadtentwicklung\nder\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nMendel\nFür\u0007das\u0007Ministerium\u0007für\u0007Verkehr\ndes\u0007Königreichs\u0007Dänemark\nRabenberg"]}