{"id":"bgbl2-2012-18-16","kind":"bgbl2","year":2012,"number":18,"date":"2012-06-06T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2012/18#page=26","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2012-18-16/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2012/bgbl2_2012_18.pdf#page=26","order":16,"title":"Bekanntmachung des deutsch-armenischen Abkommens über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Straße","law_date":"2012-04-26T00:00:00Z","page":578,"pdf_page":26,"num_pages":5,"content":["578 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2012 Teil II Nr. 18, ausgegeben zu Bonn am 6. Juni 2012\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens Nr. 132 der Internationalen Arbeitsorganisation\nüber den bezahlten Jahresurlaub (Neufassung vom Jahre 1970)\nVom 26. April 2012\nDas Übereinkommen Nr. 132 der Internationalen Arbeitsorganisation vom\n24. Juni 1970 über den bezahlten Jahresurlaub (Neufassung vom Jahre 1970)\n– BGBl. 1975 II S. 745, 746 – ist nach seinem Artikel 18 Absatz 3 für die\nRussische Föderation                                         am 6. September 2011\nmit Übernahme der Verpflichtungen nach Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a\nund b des Übereinkommens\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n2. September 2010 (BGBl. II S. 1139).\nBerlin, den 26. April 2012\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. M a r t i n N e y\nBekanntmachung\ndes deutsch-armenischen Abkommens\nüber den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr\nauf der Straße\nVom 26. April 2012\nDas in Leipzig am 26. Mai 2011 unterzeichnete Abkom-\nmen zwischen der Regierung der Bundesrepublik\nDeutschland und der Regierung der Republik Armenien\nüber den grenzüberschreitenden Personen- und Güter-\nverkehr auf der Straße ist nach seinem Artikel 20 Absatz 1\nam 20. April 2012\nin Kraft getreten, es wird nachstehend veröffentlicht.\nBerlin, den 26. April 2012\nBundesministerium\nf ü r Ve r k e h r, B a u u n d S t a d t e n t w i c k l u n g\nIm Auftrag\nMichael Harting","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072012\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000718,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u00076. Juni\u00072012                            579\nAbkommen\nzwischen\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007Armenien\nüber\u0007den\u0007grenzüberschreitenden\u0007Personen-\u0007und\u0007Güterverkehr\nauf\u0007der\u0007Straße\nDie\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland             von\u0007Schülern\u0007zur\u0007Lehranstalt\u0007und\u0007von\u0007dort\u0007zu\u0007ihrer\u0007Wohnung,\nwerden\u0007als\u0007„Sonderformen\u0007des\u0007Linienverkehrs“\u0007bezeichnet.\nund\n(3)\u0007 Linienverkehre\u0007im\u0007Wechsel-\u0007oder\u0007Transitverkehr\u0007bedürfen\ndie\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007Armenien,\nder\u0007Genehmigung\u0007der\u0007zuständigen\u0007Behörden\u0007beider\u0007Vertrags\u0007-\nim\u0007Folgenden\u0007als\u0007„Vertragsparteien“\u0007bezeichnet\u0007–                parteien.\u0007Die\u0007Genehmigung\u0007wird\u0007im\u0007gegenseitigen\u0007Einvernehmen\nnach\u0007Maßgabe\u0007des\u0007geltenden\u0007Rechts\u0007der\u0007jeweiligen\u0007Vertrags\u0007-\nin\u0007dem\u0007Wunsch,\u0007einen\u0007Beitrag\u0007zur\u0007gegenseitigen\u0007vorteilhaften    partei\u0007erteilt.\u0007Die\u0007Genehmigung\u0007kann\u0007für\u0007einen\u0007Zeitraum\u0007von\u0007bis\nEntwicklung\u0007der\u0007Handels-\u0007und\u0007Wirtschaftsbeziehungen\u0007zu\u0007leisten,    zu\u0007fünf\u0007Jahren\u0007erteilt\u0007werden.\n(4)\u0007 Änderungen\u0007des\u0007Linienverlaufs,\u0007der\u0007Haltestellen,\u0007der\u0007Fahr-\nmit\u0007dem\u0007Ziel,\u0007den\u0007grenzüberschreitenden\u0007Personen-\u0007und\u0007Güter-    pläne,\u0007der\u0007Beförderungsentgelte\u0007und\u0007-bedingungen\u0007sowie\u0007der\nverkehr\u0007auf\u0007der\u0007Straße\u0007zwischen\u0007beiden\u0007Ländern\u0007und\u0007im\u0007Transit      Vertragsunternehmer\u0007im\u0007Sinne\u0007des\u0007Artikels\u00075\u0007Absatz\u00071\u0007bedürfen\ndurch\u0007ihre\u0007Hoheitsgebiete\u0007auf\u0007der\u0007Grundlage\u0007der\u0007Gleichberechti-    der\u0007vorherigen\u0007Zustimmung\u0007der\u0007zuständigen\u0007Behörden\u0007beider\ngung\u0007und\u0007des\u0007gegenseitigen\u0007Vorteils\u0007zu\u0007erleichtern\u0007und\u0007zu\u0007regeln\u0007– Vertragsparteien.\u0007Die\u0007Einstellung\u0007des\u0007Betriebs\u0007bedarf\u0007der\u0007vor\u0007-\nherigen\u0007 Zustimmung\u0007 der\u0007 zuständigen\u0007 Behörde\u0007 der\u0007 Vertrags\u0007-\nhaben\u0007Folgendes\u0007vereinbart:\npartei,\u0007in\u0007deren\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007Unternehmer\u0007seinen\u0007Sitz\u0007hat.\nDer\u0007Zweck\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007ist\u0007dabei\u0007angemessen\u0007zu\u0007berück-\nAbschnitt\u00071                            sichtigen.\u0007Die\u0007nach\u0007Satz\u00072\u0007zuständige\u0007Behörde\u0007holt\u0007hierzu\u0007eine\nStellungnahme\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007ein.\nAllgemeine\u0007Bestimmungen\n(5)\u0007 Anträge\u0007auf\u0007Einrichtung\u0007eines\u0007Linienverkehrs\u0007sowie\u0007An\u0007-\nArtikel 1                            träge\u0007gemäß\u0007Absatz\u00074\u0007sind\u0007bei\u0007der\u0007zuständigen\u0007Behörde\u0007der\u0007Ver-\ntragspartei\u0007 einzureichen,\u0007 in\u0007 deren\u0007 Hoheitsgebiet\u0007 das\u0007 Unter\u0007-\nGegenstand des Abkommens                         nehmen\u0007 seinen\u0007 Betriebssitz\u0007 hat.\u0007 Die\u0007 Anträge\u0007 sind\u0007 mit\u0007 einer\nDieses\u0007Abkommen\u0007regelt\u0007nach\u0007Maßgabe\u0007des\u0007innerstaatlichen        Stellungnahme\u0007des\u0007Verkehrsministeriums\u0007dieser\u0007Vertragspartei\nRechts\u0007der\u0007Vertragsparteien\u0007die\u0007Beförderung\u0007von\u0007Personen\u0007und       dem\u0007Verkehrsministerium\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007unmittelbar\nGütern\u0007im\u0007internationalen\u0007Straßenverkehr\u0007zwischen\u0007der\u0007Bundes-      zu\u0007übersenden.\nrepublik\u0007 Deutschland\u0007 und\u0007 der\u0007 Republik\u0007 Armenien\u0007 (Wechsel\u0007-       (6)\u0007 Die\u0007Anträge\u0007nach\u0007den\u0007Absätzen\u00074\u0007und\u00075\u0007müssen\u0007insbeson-\nverkehr)\u0007und\u0007im\u0007Transit\u0007durch\u0007diese\u0007Staaten\u0007durch\u0007Unternehmen,     dere\u0007folgende\u0007Angaben\u0007enthalten:\ndie\u0007zur\u0007Ausführung\u0007dieser\u0007Beförderungen\u0007berechtigt\u0007sind.\n1. Name\u0007und\u0007Vorname\u0007oder\u0007Firma\u0007sowie\u0007vollständige\u0007Anschrift\ndes\u0007antragstellenden\u0007Unternehmers\u0007und\u0007gegebenenfalls\u0007der\nAbschnitt\u00072                                  Vertragsunternehmer\u0007im\u0007Sinne\u0007des\u0007Artikels\u00076\u0007Absatz\u00071;\nPersonenverkehr                              2. Art\u0007des\u0007Verkehrs;\n3. beantragte\u0007Genehmigungsdauer;\nArtikel 2\n4. Betriebszeitraum\u0007und\u0007Anzahl\u0007der\u0007Fahrten;\nBegriffsbestimmungen\n(1)\u0007 Personenverkehr\u0007im\u0007Sinne\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007ist\u0007die\u0007Be-        5. Fahrplan;\nförderung\u0007von\u0007Personen\u0007und\u0007deren\u0007Gepäck\u0007mit\u0007Kraftomnibus-            6. genaue\u0007Linienführung\u0007unter\u0007Angabe\u0007der\u0007Haltestellen\u0007zum\nsen.\u0007Das\u0007gilt\u0007auch\u0007für\u0007Leerfahrten\u0007im\u0007Zusammenhang\u0007mit\u0007diesen            Aufnehmen\u0007und\u0007Absetzen\u0007der\u0007Fahrgäste,\u0007anderer\u0007Haltestellen\nVerkehrsdiensten.                                                        sowie\u0007Grenzübergangsstellen;\n(2)\u0007 Als\u0007Kraftomnibusse\u0007gelten\u0007Kraftfahrzeuge,\u0007die\u0007nach\u0007ihrer     7. Länge\u0007 der\u0007 Linie,\u0007 bei\u0007 Unterwegsbedienung\u0007 auch\u0007 der\u0007 Teil-\nBauart\u0007und\u0007Ausstattung\u0007zur\u0007Beförderung\u0007von\u0007mehr\u0007als\u0007neun\u0007Per-            strecken,\u0007in\u0007Kilometern\u0007für\u0007die\u0007Hin-\u0007und\u0007Rückfahrt;\nsonen\u0007einschließlich\u0007Fahrer\u0007geeignet\u0007und\u0007bestimmt\u0007sind.\n8. Übersichtskarte,\u0007in\u0007der\u0007die\u0007beantragte\u0007Strecke\u0007mit\u0007Halte\u0007-\nstellen\u0007eingezeichnet\u0007ist;\nArtikel 3\n9. Lenk-\u0007und\u0007Ruhezeiten\u0007der\u0007Fahrer;\nLinienverkehr\n10. Zahl\u0007der\u0007Sitzplätze\u0007der\u0007einzusetzenden\u0007Kraftomnibusse;\n(1)\u0007 Linienverkehr\u0007ist\u0007die\u0007regelmäßige\u0007Beförderung\u0007von\u0007Per\u0007-\nsonen\u0007in\u0007einer\u0007bestimmten\u0007Verkehrsverbindung\u0007nach\u0007im\u0007Voraus        11. Beförderungsentgelte\u0007und\u0007-bedingungen\u0007(Tarife).\nfestgelegten\u0007und\u0007veröffentlichten\u0007Fahrplänen,\u0007Beförderungsent-\n(7)\u0007 Die\u0007nach\u0007Artikel\u000717\u0007gebildete\u0007Gemischte\u0007Kommission\u0007kann\ngelten\u0007und\u0007-bedingungen,\u0007bei\u0007denen\u0007Fahrgäste\u0007an\u0007vorher\u0007festge-\nauch\u0007weitere\u0007Angaben\u0007und\u0007Bedingungen\u0007für\u0007erforderlich\u0007erklä-\nlegten\u0007Haltestellen\u0007ein-\u0007und\u0007aussteigen\u0007können.\u0007Dies\u0007gilt\u0007auch\u0007für\nren.\nVerkehre,\u0007die\u0007im\u0007Wesentlichen\u0007wie\u0007Linienverkehre\u0007durchgeführt\nwerden.\nArtikel 4\n(2)\u0007 Als\u0007Linienverkehr\u0007im\u0007Sinne\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007gilt\u0007unab-\nhängig\u0007davon,\u0007wer\u0007den\u0007Ablauf\u0007der\u0007Fahrten\u0007bestimmt,\u0007auch\u0007die                               Gelegenheitsverkehr\nregelmäßige\u0007Beförderung\u0007bestimmter\u0007Kategorien\u0007von\u0007Personen\n(1)\u0007 Gelegenheitsverkehr\u0007 ist\u0007 der\u0007 Verkehr,\u0007 der\u0007 nicht\u0007 Linien\u0007-\nunter\u0007Ausschluss\u0007anderer\u0007Fahrgäste,\u0007soweit\u0007die\u0007Merkmale\u0007des\nverkehr\u0007im\u0007Sinne\u0007des\u0007Artikels\u00073\u0007Absatz\u00071\u0007ist.\nLinienverkehrs\u0007nach\u0007Absatz\u00071\u0007gegeben\u0007sind.\u0007Diese\u0007Beförderun-\ngen,\u0007 insbesondere\u0007 die\u0007 Beförderung\u0007 von\u0007 Arbeitnehmern\u0007 zur        (2)\u0007 Gelegenheitsverkehre\u0007im\u0007Wechsel-\u0007oder\u0007Transitverkehr\u0007be-\n\u0007Arbeitsstelle\u0007und\u0007von\u0007dort\u0007zu\u0007ihrer\u0007Wohnung\u0007und\u0007die\u0007Beförderung   dürfen\u0007keiner\u0007Genehmigung,\u0007wenn\u0007es\u0007sich\u0007handelt","580                 Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072012\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000718,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u00076. Juni\u00072012\n1. um\u0007Fahrten,\u0007die\u0007mit\u0007einem\u0007Kraftomnibus\u0007durchgeführt\u0007wer-          durch\u0007das\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007der\u0007Genehmi-\nden,\u0007der\u0007auf\u0007der\u0007gesamten\u0007Fahrtstrecke\u0007dieselbe\u0007Reisegruppe     gung\u0007der\u0007zuständigen\u0007Behörde\u0007dieser\u0007Vertragspartei.\nbefördert\u0007und\u0007sie\u0007an\u0007den\u0007Ausgangsort\u0007zurückbringt\u0007(Rund-\nfahrten\u0007mit\u0007geschlossenen\u0007Türen),                                                              Artikel 7\noder                                                                        Umfang der Genehmigung, Kabotageverbot\n2. um\u0007Verkehre,\u0007bei\u0007denen\u0007zur\u0007Hinfahrt\u0007Fahrgäste\u0007aufgenommen            (1)\u0007 Die\u0007Genehmigung,\u0007die\u0007dem\u0007Unternehmer\u0007erteilt\u0007wird,\u0007gilt\nwerden\u0007und\u0007bei\u0007denen\u0007die\u0007Rückfahrt\u0007eine\u0007Leerfahrt\u0007ist\u0007(Leer-    grundsätzlich\u0007nur\u0007für\u0007ihn\u0007selbst\u0007und\u0007ist\u0007nicht\u0007übertragbar.\u0007Die\u0007Ge-\nrückfahrten),                                                   nehmigungen\u0007werden\u0007nur\u0007an\u0007solche\u0007Unternehmer\u0007ausgegeben,\noder                                                            die\u0007nach\u0007den\u0007Gesetzen\u0007und\u0007sonstigen\u0007Vorschriften\u0007der\u0007Vertrags-\npartei,\u0007bei\u0007der\u0007das\u0007Kraftfahrzeug\u0007zugelassen\u0007ist,\u0007Güter\u0007mit\u0007Kraft-\n3. um\u0007Leereinfahrten,\u0007um\u0007eine\u0007Reisegruppe,\u0007die\u0007zuvor\u0007von\u0007dem-\nfahrzeugen\u0007im\u0007grenzüberschreitenden\u0007Straßengüterverkehr\u0007be-\nselben\u0007Unternehmen\u0007mit\u0007einem\u0007Verkehr\u0007nach\u0007Nummer\u00072\u0007be-\nfördern\u0007dürfen.\nfördert\u0007 worden\u0007 ist,\u0007 wieder\u0007 aufzunehmen\u0007 und\u0007 an\u0007 den\u0007 Aus-\ngangsort\u0007zurückzubringen.                                          (2)\u0007 Eine\u0007Genehmigung\u0007ist\u0007erforderlich\u0007für\u0007jedes\u0007Lastkraftfahr-\nzeug\u0007und\u0007für\u0007jede\u0007Zugmaschine.\u0007Sie\u0007gilt\u0007zugleich\u0007für\u0007mitgeführte\n(3)\u0007 Bei\u0007Gelegenheitsverkehren\u0007dürfen\u0007unterwegs\u0007Fahrgäste\nAnhänger\u0007oder\u0007Sattelanhänger\u0007unabhängig\u0007vom\u0007Ort\u0007ihrer\u0007Zulas-\nweder\u0007aufgenommen\u0007noch\u0007abgesetzt\u0007werden,\u0007es\u0007sei\u0007denn,\u0007dass\nsung.\u0007\ndie\u0007zuständigen\u0007Behörden\u0007der\u0007betreffenden\u0007Vertragspartei\u0007die-\nses\u0007gestatten.                                                          (3)\u0007 Eine\u0007Genehmigung\u0007gilt\u0007im\u0007Wechsel-\u0007und\u0007Transitverkehr\u0007für\njeweils\u0007eine\u0007Hin-\u0007und\u0007Rückbeförderung\u0007in\u0007dem\u0007in\u0007der\u0007Genehmi-\n(4)\u0007 Gelegenheitsverkehre,\u0007die\u0007nicht\u0007den\u0007Bestimmungen\u0007des\ngung\u0007angegebenen\u0007Zeitraum\u0007(Fahrtgenehmigung)\u0007oder\u0007für\u0007eine\nAbsatzes\u00072\u0007entsprechen,\u0007bedürfen\u0007in\u0007jedem\u0007Fall\u0007der\u0007Genehmi-\nbeliebige\u0007Anzahl\u0007von\u0007Fahrten\u0007während\u0007der\u0007in\u0007ihr\u0007bestimmten\u0007Zeit\ngung\u0007 der\u0007 zuständigen\u0007 Behörde\u0007 der\u0007 jeweils\u0007 anderen\u0007 Vertrags\u0007-\n(Zeitgenehmigung).\npartei.\u0007Der\u0007Antrag\u0007auf\u0007Erteilung\u0007einer\u0007Genehmigung\u0007ist\u0007unmittel-\nbar\u0007an\u0007die\u0007zuständige\u0007Behörde\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007zu             (4)\u0007 Beförderungen\u0007zwischen\u0007dem\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007anderen\nrichten.\u0007Er\u0007soll\u0007mindestens\u0007vier\u0007Wochen\u0007vor\u0007Aufnahme\u0007des\u0007Ver-        Vertragspartei\u0007und\u0007einem\u0007dritten\u0007Staat\u0007sind\u0007nur\u0007zulässig,\u0007wenn\nkehrs\u0007gestellt\u0007werden.                                               dabei\u0007der\u0007Staat,\u0007in\u0007dem\u0007das\u0007Fahrzeug\u0007zugelassen\u0007ist,\u0007auf\u0007ver-\nkehrsüblichem\u0007Weg\u0007durchfahren\u0007wird\u0007oder\u0007wenn\u0007hierfür\u0007nach\n(5)\u0007 Die\u0007Anträge\u0007nach\u0007Absatz\u00074\u0007müssen\u0007insbesondere\u0007folgende\nMaßgabe\u0007des\u0007Artikels\u000717\u0007und\u0007nach\u0007Überprüfung\u0007des\u0007Bedarfs\u0007be-\nAngaben\u0007enthalten:\nsondere\u0007Genehmigungen\u0007erteilt\u0007worden\u0007sind.\n1. Name\u0007und\u0007Vorname\u0007oder\u0007Firma\u0007sowie\u0007vollständige\u0007Anschrift\n(5)\u0007 Die\u0007Beförderung\u0007von\u0007Gütern\u0007zwischen\u0007zwei\u0007im\u0007Hoheitsge-\ndes\u0007Unternehmers\u0007sowie\u0007gegebenenfalls\u0007des\u0007Reiseveranstal-\nbiet\u0007der\u0007einen\u0007Vertragspartei\u0007liegenden\u0007Orten\u0007ist\u0007Unternehmern\nters,\u0007der\u0007den\u0007Beförderungsauftrag\u0007erteilt\u0007hat;\nmit\u0007 Sitz\u0007 im\u0007 Gebiet\u0007 der\u0007 anderen\u0007 Vertragspartei\u0007 nicht\u0007 gestattet\n2. Beschreibung\u0007des\u0007Zwecks\u0007der\u0007Reise;\u0007                              \u0007(Kabotageverbot).\u0007Ausnahmen\u0007für\u0007Einzelfälle\u0007können\u0007für\u0007den\u0007Ein-\n3. Staat,\u0007in\u0007dem\u0007die\u0007Reisegruppe\u0007gebildet\u0007wird;                      satz\u0007von\u0007Spezialfahrzeugen\u0007in\u0007der\u0007nach\u0007Artikel\u000717\u0007gebildeten\u0007Ge-\nmischten\u0007Kommission\u0007vereinbart\u0007werden.\n4. Ausgangs-\u0007und\u0007Zielort\u0007der\u0007Fahrt,\u0007Fahrtstrecke\u0007mit\u0007Grenzüber-\ngangsstellen\u0007mit\u0007Angaben\u0007über\u0007die\u0007im\u0007Transit,\u0007das\u0007heißt:\u0007ohne      (6)\u0007 Für\u0007die\u0007nach\u0007diesem\u0007Abkommen\u0007vorgesehene\u0007gewerbliche\nAufnehmen\u0007und\u0007Absetzen\u0007von\u0007Fahrgästen,\u0007zu\u0007durchfahren-          Güterbeförderung\u0007sind\u0007Frachtpapiere\u0007erforderlich,\u0007deren\u0007Form\nden\u0007Länder;                                                    dem\u0007international\u0007üblichen\u0007Muster\u0007entsprechen\u0007muss.\n5. Daten\u0007der\u0007Hin-\u0007und\u0007Rückfahrt\u0007mit\u0007Angabe,\u0007ob\u0007Hin-\u0007bezie-\nArtikel 8\nhungsweise\u0007Rückfahrt\u0007besetzt\u0007oder\u0007leer\u0007erfolgen\u0007sollen;\nAusnahmen von der Genehmigungspflicht\n6. Lenk-\u0007und\u0007Ruhezeiten\u0007der\u0007Fahrer;\n(1)\u0007 Keiner\u0007Genehmigung\u0007nach\u0007Artikel\u00077\u0007bedürfen\u0007die\u0007Beförde-\n7. Amtliche\u0007Kennzeichen\u0007und\u0007Zahl\u0007der\u0007Sitzplätze\u0007der\u0007einzuset-\nrungen\u0007von\u0007\nzenden\u0007Kraftomnibusse.\n1. Gütern\u0007 mit\u0007 Kraftfahrzeugen,\u0007 deren\u0007 zulässiges\u0007 Gesamt\u0007-\n(6)\u0007 Die\u0007nach\u0007Artikel\u000717\u0007gebildete\u0007Gemischte\u0007Kommission\u0007kann\ngewicht,\u0007einschließlich\u0007des\u0007Gesamtgewichts\u0007der\u0007Anhänger,\nweitere\u0007Angaben\u0007für\u0007erforderlich\u0007erklären.\u0007Sie\u0007vereinbart\u0007die\u0007Kon-\n3,5\u0007Tonnen\u0007nicht\u0007übersteigt;\ntrolldokumente\u0007für\u0007genehmigungsfreie\u0007Gelegenheitsverkehre.\n2. beschädigten\u0007oder\u0007reparaturbedürftigen\u0007Fahrzeugen\u0007bei\u0007der\nArtikel 5                                  Rückführung\u0007in\u0007das\u0007Land\u0007der\u0007Zulassung;\nVerkehrsunternehmer,                          3. Gütern\u0007mit\u0007Kraftfahrzeugen,\u0007sofern\u0007folgende\u0007Voraussetzun-\nVertragsunternehmer und Kabotageverbot                         gen\u0007erfüllt\u0007sind:\n(1)\u0007 Nach\u0007Artikel\u00073\u0007Absatz\u00073\u0007und\u0007Artikel\u00074\u0007Absatz\u00073\u0007und\u00074\u0007er-          a) die\u0007beförderten\u0007Güter\u0007müssen\u0007Eigentum\u0007des\u0007Unterneh-\nteilte\u0007Genehmigungen\u0007dürfen\u0007nur\u0007von\u0007dem\u0007Verkehrsunternehmer                     mens\u0007oder\u0007von\u0007ihm\u0007verkauft,\u0007gekauft,\u0007vermietet,\u0007gemie-\ngenutzt\u0007werden,\u0007dem\u0007sie\u0007erteilt\u0007werden.\u0007                                      tet,\u0007erzeugt,\u0007gewonnen,\u0007bearbeitet\u0007oder\u0007wieder\u0007instand\ngesetzt\u0007worden\u0007sein;\n(2)\u0007 Die\u0007Beförderung\u0007von\u0007Personen\u0007mit\u0007Beginn\u0007und\u0007Ende\u0007inner-\nhalb\u0007 des\u0007 Hoheitsgebietes\u0007 einer\u0007 Vertragspartei\u0007 mit\u0007 auf\u0007 dem           b) die\u0007 Beförderung\u0007 muss\u0007 der\u0007 Anlieferung\u0007 der\u0007 Güter\u0007 zum\n\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007zugelassenen\u0007Kraft\u0007-                 \u0007Unternehmen,\u0007 ihrem\u0007 Versand\u0007 ab\u0007 dem\u0007 Unternehmen,\nomnibussen\u0007ist\u0007nicht\u0007gestattet\u0007(Kabotageverbot).\u0007                               ihrer\u0007 Verbringung\u0007 innerhalb\u0007 oder\u0007 zum\u0007 Eigengebrauch\n\u0007außerhalb\u0007des\u0007Unternehmens\u0007dienen;\nAbschnitt\u00073                                  c) die\u0007für\u0007die\u0007Beförderung\u0007verwendeten\u0007Kraftfahrzeuge\u0007müs-\nsen\u0007von\u0007Personal\u0007geführt\u0007werden,\u0007das\u0007bei\u0007dem\u0007Unterneh-\nGüterverkehr                                      men\u0007beschäftigt\u0007ist\u0007oder\u0007ihm\u0007im\u0007Rahmen\u0007einer\u0007vertrag\u0007-\nlichen\u0007Verpflichtung\u0007zur\u0007Verfügung\u0007gestellt\u0007wurde;\nArtikel 6                                  d) die\u0007Güter\u0007befördernden\u0007Fahrzeuge\u0007müssen\u0007dem\u0007Unter-\nGenehmigungspflicht                                    nehmen\u0007 gehören\u0007 oder\u0007 von\u0007 ihm\u0007 auf\u0007 Abzahlung\u0007 gekauft\noder\u0007gemietet\u0007sein;\u0007\nUnternehmer\u0007 bedürfen\u0007 für\u0007 Beförderungen\u0007 im\u0007 gewerblichen\nGüterkraftverkehr\u0007 zwischen\u0007 dem\u0007 Hoheitsgebiet\u0007 der\u0007 Vertrags\u0007-    4. Medikamenten,\u0007 medizinischen\u0007 Geräten\u0007 und\u0007 Ausrüstungen\npartei,\u0007in\u0007dem\u0007das\u0007verwendete\u0007Kraftfahrzeug\u0007zugelassen\u0007ist,\u0007und           sowie\u0007anderen\u0007zur\u0007Hilfsleistung\u0007in\u0007dringenden\u0007Notfällen,\u0007ins-\ndem\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007sowie\u0007im\u0007Transit             besondere\u0007bei\u0007Naturkatastrophen,\u0007bestimmten\u0007Gütern;","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072012\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000718,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u00076. Juni\u00072012                             581\n5. Postsendungen\u0007im\u0007Rahmen\u0007öffentlicher\u0007Versorgungsdienste.                                          Artikel 13\n(2)\u0007 Die\u0007nach\u0007Artikel\u000717\u0007gebildete\u0007Gemischte\u0007Kommission\u0007kann                      Straßenverkehrsrechtliche Vorschriften\nweitere\u0007Beförderungen\u0007von\u0007der\u0007Genehmigungspflicht\u0007ausneh-\nmen.                                                                       (1)\u0007 Die\u0007auf\u0007dem\u0007Hoheitsgebiet\u0007einer\u0007Vertragspartei\u0007zugelasse-\nnen\u0007Fahrzeuge\u0007müssen\u0007im\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007anderen\u0007Vertrags-\npartei\u0007die\u0007dort\u0007gültigen\u0007Rechtsvorschriften\u0007hinsichtlich\u0007Gewicht,\nArtikel 9                                 Abmessungen\u0007und\u0007Achslast\u0007einhalten.\nErteilung und\n(2)\u0007 Sofern\u0007Gewicht,\u0007Abmessungen\u0007oder\u0007Achslast\u0007eines\u0007Fahr-\nAusgabe der Genehmigungen\nzeugs\u0007die\u0007im\u0007Hoheitsgebiet\u0007einer\u0007Vertragspartei\u0007zulässigen\u0007Gren-\n(1)\u0007 Die\u0007für\u0007Unternehmen\u0007aus\u0007der\u0007Republik\u0007Armenien\u0007erforder-          zen\u0007überschreiten,\u0007muss\u0007für\u0007das\u0007Fahrzeug\u0007eine\u0007Ausnahmegeneh-\nlichen\u0007Genehmigungen\u0007werden\u0007durch\u0007das\u0007zuständige\u0007Ministeri-              migung\u0007 der\u0007 zuständigen\u0007 Behörde\u0007 dieser\u0007 Vertragspartei\u0007 vor\num\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007erteilt\u0007und\u0007vom\u0007zuständi-            Beginn\u0007der\u0007Fahrt\u0007eingeholt\u0007werden.\u0007Beschränkt\u0007die\u0007Genehmi-\ngen\u0007Ministerium\u0007der\u0007Republik\u0007Armenien\u0007oder\u0007von\u0007den\u0007von\u0007ihm             gung\u0007 den\u0007 Verkehr\u0007 für\u0007 dieses\u0007 Fahrzeug\u0007 auf\u0007 eine\u0007 bestimmte\nbeauftragten\u0007Behörden\u0007ausgegeben.                                      \u0007Strecke,\u0007so\u0007darf\u0007die\u0007Beförderung\u0007nur\u0007auf\u0007dieser\u0007Strecke\u0007erfolgen.\n(2)\u0007 Die\u0007für\u0007Unternehmen\u0007aus\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nerforderlichen\u0007Genehmigungen\u0007werden\u0007durch\u0007das\u0007zuständige\u0007Mi-                                         Artikel 14\nnisterium\u0007der\u0007Republik\u0007Armenien\u0007erteilt\u0007und\u0007von\u0007dem\u0007zuständi-\nFörderung des Umweltschutzes\ngen\u0007Ministerium\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007oder\u0007von\u0007den\nvon\u0007ihm\u0007beauftragten\u0007Behörden\u0007ausgegeben.                                  Die\u0007 Vertragsparteien\u0007 werden\u0007 im\u0007 grenzüberschreitenden\n\u0007Straßenverkehr\u0007den\u0007Einsatz\u0007von\u0007Fahrzeugen\u0007fördern,\u0007die\u0007schad-\nArtikel 10                                 stoff-\u0007und\u0007lärmarm\u0007sind\u0007sowie\u0007über\u0007ein\u0007hohes\u0007fahrzeugtechni-\nsches\u0007Sicherheitsniveau\u0007verfügen.\nAnzahl, Inhalt und\nForm der Genehmigungen\nArtikel 15\n(1)\u0007 Die\u0007nach\u0007Artikel\u000717\u0007gebildete\u0007Gemischte\u0007Kommission\u0007legt\nim\u0007Wege\u0007der\u0007Vereinbarung\u0007die\u0007Anzahl\u0007der\u0007Genehmigungen,\u0007die                                      Zuwiderhandlungen\nbeiden\u0007Vertragsparteien\u0007jährlich\u0007zur\u0007Verfügung\u0007stehen,\u0007fest.\u0007Die           (1)\u0007 Die\u0007Unternehmer\u0007einer\u0007Vertragspartei\u0007sind\u0007verpflichtet,\u0007die\nvereinbarte\u0007 Anzahl\u0007 der\u0007 Genehmigungen\u0007 kann\u0007 im\u0007 Bedarfsfall         im\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007geltenden\u0007Bestim-\ndurch\u0007die\u0007nach\u0007Artikel\u000717\u0007gebildete\u0007Gemischte\u0007Kommission\u0007ge-           mungen\u0007des\u0007Verkehrs-\u0007und\u0007Kraftfahrzeugrechts\u0007sowie\u0007die\u0007jeweils\nändert\u0007werden.                                                         geltenden\u0007Zollbestimmungen\u0007einzuhalten.\n(2)\u0007 Inhalt\u0007und\u0007Form\u0007der\u0007Genehmigungen\u0007werden\u0007von\u0007der\u0007nach              (2)\u0007 Bei\u0007schweren\u0007oder\u0007wiederholten\u0007Zuwiderhandlungen\u0007eines\nArtikel\u000717\u0007gebildeten\u0007Gemischten\u0007Kommission\u0007festgelegt.                Unternehmers\u0007oder\u0007seines\u0007Fahrpersonals\u0007gegen\u0007das\u0007im\u0007Hoheits-\ngebiet\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007geltende\u0007Recht\u0007oder\u0007gegen\u0007die\nAbschnitt\u00074                               Bestimmungen\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007können\u0007die\u0007zuständigen\u0007Be-\nhörden\u0007der\u0007Vertragspartei,\u0007in\u0007deren\u0007Hoheitsgebiet\u0007das\u0007Kraftfahr-\nBesondere\u0007Bestimmungen                            zeug\u0007zugelassen\u0007ist,\u0007auf\u0007Ersuchen\u0007der\u0007zuständigen\u0007Behörde\u0007der\nVertragspartei,\u0007in\u0007deren\u0007Hoheitsgebiet\u0007die\u0007Zuwiderhandlungen\nArtikel 11                              begangen\u0007 wurden,\u0007 im\u0007 Rahmen\u0007 des\u0007 jeweils\u0007 geltenden\u0007 Rechts\nGebühren und andere Abgaben                        \u0007folgende\u0007Maßnahmen\u0007treffen:\nBei\u0007der\u0007Durchführung\u0007von\u0007Beförderungen\u0007und\u0007Leerfahrten\u0007auf          1. Aufforderung\u0007an\u0007den\u0007verantwortlichen\u0007Unternehmer,\u0007die\u0007gel-\nder\u0007 Grundlage\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 entfallen\u0007 für\u0007 jede\u0007 der\u0007 Ver-           tenden\u0007Vorschriften\u0007einzuhalten\u0007(Verwarnung);\ntragsparteien\u0007alle\u0007Abfertigungsgebühren\u0007und\u0007Eingangsabgaben           2. vorübergehender\u0007Ausschluss\u0007vom\u0007Verkehr;\nwie\u0007Zoll,\u0007Einfuhrumsatzsteuer\u0007und\u0007Mineralölsteuer\u0007sowie\u0007die\u0007Ge-\nnehmigungspflicht\u0007für\u0007die\u0007Einfuhr\u0007folgender\u0007Güter\u0007in\u0007das\u0007Hoheits-     3. Einstellung\u0007der\u0007Ausgabe\u0007von\u0007Genehmigungen\u0007an\u0007den\u0007verant-\ngebiet\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei:                                           wortlichen\u0007Unternehmer\u0007oder\u0007Entzug\u0007einer\u0007bereits\u0007erteilten\nGenehmigung\u0007für\u0007den\u0007Zeitraum,\u0007für\u0007den\u0007die\u0007zuständige\u0007Be-\n1. Kraftstoff,\u0007der\u0007in\u0007den\u0007für\u0007das\u0007jeweilige\u0007Kraftfahrzeugmodell\nhörde\u0007der\u0007anderen\u0007Vertragspartei\u0007das\u0007Unternehmen\u0007vom\u0007Ver-\nvorgesehenen\u0007Hauptbehältern,\u0007die\u0007technisch\u0007und\u0007vom\u0007Auf-\nkehr\u0007ausgeschlossen\u0007hat.\nbau\u0007her\u0007mit\u0007der\u0007Kraftstoffanlage\u0007verbunden\u0007sind,\u0007sowie\u0007in\nKraftstoffbehälter\u0007für\u0007Kühlanlagen\u0007oder\u0007sonstigen\u0007Anlagen\u0007auf         (3)\u0007 Die\u0007 Maßnahme\u0007 nach\u0007 Absatz\u0007 2\u0007 Nummer\u0007 2\u0007 kann\u0007 auch\nLastkraftfahrzeugen\u0007oder\u0007Spezialcontainern\u0007mitgeführt\u0007wird.    \u0007unmittelbar\u0007 von\u0007 der\u0007 zuständigen\u0007 Behörde\u0007 der\u0007 Vertragspartei\nEtwaige\u0007Mengenbeschränkungen\u0007ergeben\u0007sich\u0007aus\u0007dem\u0007im            \u0007ergriffen\u0007werden,\u0007in\u0007deren\u0007Hoheitsgebiet\u0007die\u0007Zuwiderhandlung\njeweiligen\u0007Vertragsstaat\u0007geltenden\u0007Recht;                        begangen\u0007worden\u0007ist.\n2. Schmierstoffe,\u0007die\u0007sich\u0007im\u0007Kraftfahrzeug\u0007befinden\u0007und\u0007die               (4)\u0007 Die\u0007zuständigen\u0007Behörden\u0007beider\u0007Vertragsparteien\u0007unter-\ndem\u0007normalen\u0007Bedarf\u0007für\u0007den\u0007Betrieb\u0007während\u0007der\u0007Beförde-      richten\u0007einander\u0007nach\u0007Maßgabe\u0007des\u0007innerstaatlichen\u0007Rechts\u0007über\nrung\u0007entsprechen;                                                die\u0007getroffenen\u0007Maßnahmen.\n3. Ersatzteile\u0007und\u0007Werkzeuge\u0007zur\u0007Instandsetzung\u0007des\u0007Kraftfahr-\nzeugs,\u0007mit\u0007dem\u0007die\u0007grenzüberschreitende\u0007Beförderung\u0007durch-                                      Artikel 16\ngeführt\u0007wird;\u0007nicht\u0007verwendete\u0007Ersatzteile\u0007sowie\u0007ausgewech-\nDatenschutz\nselte\u0007Altteile\u0007müssen\u0007wieder\u0007ausgeführt,\u0007vernichtet\u0007oder\u0007nach\nden\u0007Bestimmungen,\u0007die\u0007im\u0007Hoheitsgebiet\u0007der\u0007jeweiligen\u0007Ver-            Soweit\u0007 aufgrund\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 nach\u0007 Maßgabe\u0007 des\ntragspartei\u0007gelten,\u0007behandelt\u0007werden.                         \u0007innerstaatlichen\u0007 Rechts\u0007 personenbezogene\u0007 Daten\u0007 übermittelt\nwerden,\u0007gelten\u0007die\u0007nachfolgenden\u0007Bestimmungen\u0007unter\u0007Beach-\nArtikel 12                           tung\u0007der\u0007für\u0007jede\u0007Vertragspartei\u0007geltenden\u0007Rechtsvorschriften:\nMitführungspflichten                       1. Die\u0007Verwendung\u0007der\u0007Daten\u0007durch\u0007den\u0007Empfänger\u0007ist\u0007nur\u0007zu\ndem\u0007angegebenen\u0007Zweck\u0007und\u0007zu\u0007den\u0007durch\u0007die\u0007übermitteln-\nGenehmigungen,\u0007Kontrolldokumente\u0007oder\u0007die\u0007sonst\u0007erforder-\nde\u0007Behörde\u0007vorgeschriebenen\u0007Bedingungen\u0007zulässig.\nlichen\u0007Dokumente\u0007sind\u0007bei\u0007allen\u0007Fahrten\u0007im\u0007Fahrzeug\u0007mitzufüh-\nren,\u0007auf\u0007Verlangen\u0007Vertretern\u0007der\u0007zuständigen\u0007Kontrollbehörden     2. Der\u0007Empfänger\u0007unterrichtet\u0007die\u0007übermittelnde\u0007Behörde\u0007auf\nvorzuzeigen\u0007und\u0007zur\u0007Prüfung\u0007auszuhändigen.\u0007Die\u0007Kontrolldoku-                 Ersuchen\u0007über\u0007die\u0007Verwendung\u0007der\u0007übermittelten\u0007Daten\u0007und\nmente\u0007sind\u0007vor\u0007Beginn\u0007der\u0007Fahrt\u0007vollständig\u0007auszufüllen.                     über\u0007die\u0007dadurch\u0007erzielten\u0007Ergebnisse.","582                  Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072012\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000718,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u00076. Juni\u00072012\n3. Personenbezogene\u0007Daten\u0007dürfen\u0007nur\u0007an\u0007die\u0007zuständigen\u0007Be-                   sammen,\u0007um\u0007die\u0007ordnungsgemäße\u0007Durchführung\u0007dieses\u0007Abkom-\nhörden\u0007übermittelt\u0007werden.\u0007Die\u0007weitere\u0007Übermittlung\u0007an\u0007an-               mens\u0007sicherzustellen,\u0007andere\u0007Fragen\u0007zu\u0007behandeln,\u0007die\u0007mit\u0007dem\ndere\u0007Stellen\u0007darf\u0007nur\u0007mit\u0007vorheriger\u0007Zustimmung\u0007der\u0007übermit-             internationalen\u0007Straßenverkehr\u0007im\u0007Sinne\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007zu-\ntelnden\u0007Behörde\u0007erfolgen.                                                sammenhängen,\u0007und\u0007alle\u0007auftretenden\u0007Fragen\u0007einvernehmlich\u0007zu\nregeln.\u0007Falls\u0007erforderlich,\u0007erarbeitet\u0007die\u0007Gemischte\u0007Kommission\n4. Die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007ist\u0007verpflichtet,\u0007auf\u0007die\u0007Richtigkeit\u0007der\nVorschläge\u0007zur\u0007Anpassung\u0007des\u0007Abkommens\u0007an\u0007die\u0007Verkehrsent-\nzu\u0007übermittelnden\u0007Daten\u0007sowie\u0007auf\u0007die\u0007Erforderlichkeit\u0007und\nwicklung\u0007und\u0007an\u0007geänderte\u0007Rechtsvorschriften.\u0007Sie\u0007kann\u0007Sach-\nVerhältnismäßigkeit\u0007in\u0007Bezug\u0007auf\u0007den\u0007mit\u0007der\u0007Übermittlung\nverständige\u0007anderer\u0007Stellen\u0007beteiligen.\nerfolgten\u0007Zweck\u0007zu\u0007achten.\u0007Dabei\u0007sind\u0007die\u0007nach\u0007dem\u0007jeweili-\ngen\u0007innerstaatlichen\u0007Recht\u0007geltenden\u0007Übermittlungsverbote\nzu\u0007beachten.\u0007Die\u0007Übermittlung\u0007der\u0007Daten\u0007unterbleibt,\u0007wenn                                              Artikel 18\ndie\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007Grund\u0007zu\u0007der\u0007Annahme\u0007hat,\u0007dass\nGegenseitige Mitteilung\n\u0007dadurch\u0007gegen\u0007den\u0007Zweck\u0007eines\u0007innerstaatlichen\u0007Gesetzes\nder zuständigen Behörden\nverstoßen\u0007würde\u0007oder\u0007schutzwürdige\u0007Interessen\u0007der\u0007betroffe-\nnen\u0007Personen\u0007beeinträchtigt\u0007würden.\u0007Erweist\u0007sich,\u0007dass\u0007un-                   Die\u0007Vertragsparteien\u0007teilen\u0007sich\u0007gegenseitig\u0007die\u0007zuständigen\nrichtige\u0007Daten\u0007oder\u0007Daten,\u0007die\u0007nicht\u0007übermittelt\u0007werden\u0007durf-            Behörden\u0007nach\u0007den\u0007Artikeln\u00073,\u00074,\u00076,\u00079,\u000713\u0007und\u000715\u0007dieses\u0007Abkom-\nten,\u0007 übermittelt\u0007 worden\u0007 sind,\u0007 so\u0007 ist\u0007 dies\u0007 dem\u0007 Empfänger          mens\u0007mit.\nunverzüglich\u0007mitzuteilen.\u0007Er\u0007ist\u0007verpflichtet,\u0007die\u0007Berichtigung\noder\u0007Vernichtung\u0007der\u0007Daten\u0007vorzunehmen.\nArtikel 19\n5. Dem\u0007Betroffenen\u0007ist\u0007auf\u0007Antrag\u0007über\u0007die\u0007zu\u0007seiner\u0007Person\nVerhältnis zu\nübermittelten\u0007Informationen\u0007sowie\u0007über\u0007den\u0007vorgesehenen\nanderen internationalen Übereinkünften\nVerwendungszweck\u0007Auskunft\u0007zu\u0007erteilen.\u0007Eine\u0007Verpflichtung\nzur\u0007Auskunftserteilung\u0007besteht\u0007nicht,\u0007soweit\u0007eine\u0007Abwägung                   Dieses\u0007Abkommen\u0007berührt\u0007nicht\u0007die\u0007Rechte\u0007und\u0007Pflichten\u0007der\nergibt,\u0007dass\u0007das\u0007öffentliche\u0007Interesse,\u0007die\u0007Auskunft\u0007nicht\u0007zu            Vertragsparteien\u0007 aus\u0007 anderen\u0007 internationalen\u0007 Übereinkünften,\nerteilen,\u0007das\u0007Interesse\u0007des\u0007Betroffenen\u0007an\u0007der\u0007Auskunftser-              insbesondere\u0007die\u0007Verpflichtungen\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutsch-\nteilung\u0007überwiegt.\u0007Im\u0007Übrigen\u0007richtet\u0007sich\u0007das\u0007Recht\u0007des\u0007Be-             land\u0007aus\u0007der\u0007Mitgliedschaft\u0007in\u0007der\u0007Europäischen\u0007Union.\ntroffenen,\u0007über\u0007die\u0007zu\u0007seiner\u0007Person\u0007vorhandenen\u0007Daten\u0007Aus-\nkunft\u0007 zu\u0007 erhalten,\u0007 nach\u0007 dem\u0007 innerstaatlichen\u0007 Recht\u0007 der\nVertragspartei,\u0007in\u0007deren\u0007Hoheitsgebiet\u0007die\u0007Auskunft\u0007beantragt                                         Abschnitt\u00075\nwird.                                                                                         Schlussbestimmungen\n6. Wird\u0007jemand\u0007im\u0007Zusammenhang\u0007mit\u0007Datenübermittlungen\nnach\u0007diesem\u0007Abkommen\u0007rechtswidrig\u0007geschädigt,\u0007so\u0007haftet                                                Artikel 20\nihm\u0007hierfür\u0007der\u0007Empfänger\u0007nach\u0007Maßgabe\u0007seines\u0007innerstaat-\nlichen\u0007Rechts.\u0007Er\u0007kann\u0007sich\u0007im\u0007Verhältnis\u0007zum\u0007Geschädigten                                  Inkrafttreten, Geltungsdauer\nzu\u0007seiner\u0007Entlastung\u0007nicht\u0007darauf\u0007berufen,\u0007dass\u0007der\u0007Schaden                  (1)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007tritt\u0007einen\u0007Monat\u0007nach\u0007dem\u0007Tag\u0007in\u0007Kraft,\ndurch\u0007die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007verursacht\u0007worden\u0007ist.                      an\u0007dem\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007Armenien\u0007der\u0007Regierung\u0007der\n7. Soweit\u0007das\u0007für\u0007die\u0007übermittelnde\u0007Stelle\u0007geltende\u0007nationale                  Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007mitgeteilt\u0007hat,\u0007dass\u0007die\u0007innerstaat-\nRecht\u0007 in\u0007 Bezug\u0007 auf\u0007 die\u0007 übermittelten\u0007 personenbezogenen              lichen\u0007Voraussetzungen\u0007für\u0007das\u0007Inkrafttreten\u0007erfüllt\u0007sind.\u0007Maß\u0007-\nDaten\u0007besondere\u0007Löschungsfristen\u0007vorsieht,\u0007weist\u0007die\u0007über-                gebend\u0007ist\u0007der\u0007Tag\u0007des\u0007Eingangs\u0007der\u0007Mitteilung.\nmittelnde\u0007Stelle\u0007den\u0007Empfänger\u0007darauf\u0007hin.\u0007Unabhängig\u0007von\n(2)\u0007 Das\u0007Abkommen\u0007wird\u0007auf\u0007unbestimmte\u0007Zeit\u0007geschlossen.\ndiesen\u0007Fristen\u0007sind\u0007die\u0007übermittelten\u0007personenbezogenen\u0007Da-\nEs\u0007 kann\u0007 von\u0007 jeder\u0007 Vertragspartei\u0007 auf\u0007 diplomatischem\u0007 Wege\nten\u0007zu\u0007löschen,\u0007sobald\u0007sie\u0007für\u0007den\u0007Zweck,\u0007für\u0007den\u0007sie\u0007übermit-\nschriftlich\u0007gekündigt\u0007werden.\u0007In\u0007diesem\u0007Fall\u0007tritt\u0007dieses\u0007Abkom-\ntelt\u0007worden\u0007sind,\u0007nicht\u0007mehr\u0007erforderlich\u0007sind.\nmen\u0007sechs\u0007Monate\u0007nach\u0007Eingang\u0007der\u0007Kündigung\u0007bei\u0007der\u0007anderen\n8. Die\u0007übermittelnde\u0007und\u0007die\u0007empfangende\u0007Stelle\u0007sind\u0007verpflich-                 Vertragspartei\u0007außer\u0007Kraft.\ntet,\u0007die\u0007Übermittlung\u0007und\u0007den\u0007Empfang\u0007von\u0007personenbezo-\ngenen\u0007Daten\u0007aktenkundig\u0007zu\u0007machen.\nArtikel 21\n9. Die\u0007übermittelnde\u0007und\u0007die\u0007empfangende\u0007Stelle\u0007sind\u0007verpflich-\nRegistrierung\ntet,\u0007die\u0007übermittelten\u0007personenbezogenen\u0007Daten\u0007wirksam\u0007ge-\ngen\u0007unbefugten\u0007Zugang,\u0007unbefugte\u0007Veränderung\u0007und\u0007unbe-                        Die\u0007 Registrierung\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 beim\u0007 Sekretariat\u0007 der\nfugte\u0007Bekanntgabe\u0007zu\u0007schützen.                                             Vereinten\u0007Nationen\u0007nach\u0007Artikel\u0007102\u0007der\u0007Charta\u0007der\u0007Vereinten\n\u0007Nationen\u0007wird\u0007unverzüglich\u0007nach\u0007seinem\u0007Inkrafttreten\u0007durch\u0007die\nArtikel 17                                      Vertragspartei\u0007 veranlasst,\u0007 in\u0007 deren\u0007 Land\u0007 dieses\u0007 Abkommen\n\u0007unterzeichnet\u0007wurde.\u0007Die\u0007andere\u0007Vertragspartei\u0007wird\u0007unter\u0007Angabe\nGemischte Kommission\nder\u0007VN-Registriernummer\u0007von\u0007der\u0007erfolgten\u0007Registrierung\u0007unter-\nVertreter\u0007der\u0007zuständigen\u0007Behörden\u0007beider\u0007Vertragsparteien                 richtet,\u0007sobald\u0007diese\u0007vom\u0007Sekretariat\u0007der\u0007Vereinten\u0007Nationen\u0007be-\nbilden\u0007eine\u0007Gemischte\u0007Kommission.\u0007Sie\u0007tritt\u0007im\u0007Bedarfsfalle\u0007zu-               stätigt\u0007worden\u0007ist.\nGeschehen\u0007zu\u0007Leipzig\u0007am\u000726.\u0007Mai\u00072011\u0007in\u0007zwei\u0007Urschriften,\njede\u0007in\u0007deutscher\u0007und\u0007armenischer\u0007Sprache,\u0007wobei\u0007jeder\u0007Wort-\nlaut\u0007gleichermaßen\u0007verbindlich\u0007ist.\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nStephan\u0007Auer\nDr.\u0007 P e t e r \u0007 R a m s a u e r\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007Armenien\nM a n u k \u0007 Va rd a n y a n"]}