{"id":"bgbl2-2011-6-7","kind":"bgbl2","year":2011,"number":6,"date":"2011-02-24T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2011/6#page=16","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2011-6-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2011/bgbl2_2011_6.pdf#page=16","order":7,"title":"Bekanntmachung des deutsch-spanischen Abkommens über die Durchführung von Artikel 83bis des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt","law_date":"2011-02-04T00:00:00Z","page":232,"pdf_page":16,"num_pages":3,"content":["232               Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072011\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00076,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000724. Februar\u00072011\nBekanntmachung\ndes deutsch-spanischen Abkommens\nüber die Durchführung von Artikel 83bis\ndes Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt\nVom 4. Februar 2011\nDas in Madrid am 17. Dezember 2010 unterzeichnete Abkommen zwischen\ndem Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung der Bundes-\nrepublik Deutschland und dem Ministerium für Öffentliche Arbeiten des König-\nreiches Spanien über die Durchführung von Artikel 83bis des Abkommens vom\n7. Dezember 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt (BGBl. 1956 II S. 411, 412;\n1997 II S. 1777, 1778) ist nach seinem Artikel 9 Absatz 1\nam 17. Dezember 2010\nin Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.\nBerlin, den 4. Februar 2011\nBundesministerium\nf ü r Ve r k e h r, B a u u n d S t a d t e n t w i c k l u n g\nIm Auftrag\nAxel Goehr\nAbkommen\nzwischen\u0007dem\u0007Bundesministerium\u0007für\u0007Verkehr,\u0007Bau\u0007und\u0007Stadtentwicklung\nder\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007dem\u0007Ministerium\u0007für\u0007Öffentliche\u0007Arbeiten\ndes\u0007Königreiches\u0007Spanien\nüber\u0007die\u0007Durchführung\u0007von\u0007Artikel\u000783bis\ndes\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\nDas\u0007Bundesministerium\u0007für\u0007Verkehr,\u0007Bau\u0007und\u0007Stadtentwicklung               in\u0007 der\u0007 Überzeugung,\u0007 dass\u0007 es\u0007 unter\u0007 Berücksichtigung\u0007 des\nder\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland                          ICAO-Dokumentes\u0007 9642,\u0007 Teil\u0007 VIII,\u0007 Kapitel\u0007 1\u0007 und\u0007 des\u0007 ICAO-\n\u0007Dokumentes\u00078335,\u0007Kapitel\u000710\u0007notwendig\u0007ist,\u0007die\u0007internationalen\nund                                     Verpflichtungen\u0007 und\u0007 Zuständigkeiten\u0007 der\u0007 Vertragsparteien\u0007 in\nÜbereinstimmung\u0007mit\u0007dem\u0007Abkommen\u0007über\u0007die\u0007internationale\ndas\u0007Ministerium\u0007für\u0007Öffentliche\u0007Arbeiten\n\u0007Zivilluftfahrtorganisation\u0007 für\u0007 die\u0007 Fälle\u0007 genau\u0007 festzulegen,\u0007 in\u0007\ndes\u0007Königreiches\u0007Spanien\u0007–\ndenen\u0007 ein\u0007 in\u0007 einem\u0007 Vertragsstaat\u0007 eingetragenes\u0007 Luftfahrzeug\nvom\u0007 Inhaber\u0007 einer\u0007 durch\u0007 den\u0007 anderen\u0007 Vertragsstaat\u0007 ausge-\nin\u0007Anbetracht\u0007des\u0007Protokolls\u0007vom\u00076.\u0007Oktober\u00071980\u0007zur\u0007Ände-           stellten\u0007Betriebsgenehmigung,\u0007einschließlich\u0007eines\u0007Luftverkehrs-\nrung\u0007des\u0007Artikels\u000783bis des\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\u0007Internationale          betreiberzeugnisses\u0007(AOC),\u0007unter\u0007einer\u0007Dry-Lease-Vereinbarung\nZivilluftfahrt,                                                        betrieben\u0007wird\u0007–\nvon\u0007dem\u0007Wunsch\u0007geleitet,\u0007im\u0007Hinblick\u0007auf\u0007die\u0007Verbesserung                haben\u0007auf\u0007der\u0007Grundlage\u0007der\u0007Artikel\u000733\u0007und\u000783bis des\u0007Abkom-\nder\u0007 Verkehrssicherheit\u0007 im\u0007 zivilen\u0007 Luftverkehr\u0007 dem\u0007 jeweiligen       mens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007Folgendes\u0007vereinbart:\n\u0007Halterstaat\u0007von\u0007Luftfahrzeugen\u0007Funktionen\u0007und\u0007Aufgaben\u0007des\nEintragungsstaates\u0007 nach\u0007 den\u0007 Artikeln\u0007 12,\u0007 30,\u0007 31\u0007 und\u0007 32                                           Artikel 1\n\u0007Buchstabe\u0007 a\u0007 des\u0007 Abkommens\u0007 über\u0007 die\u0007 internationale\u0007 Zivil-\nBegriffsbestimmungen\n\u0007luftfahrt\u0007entweder\u0007ganz\u0007oder\u0007teilweise\u0007zu\u0007übertragen,\u0007wie\u0007es\u0007der\nmit\u0007dem\u0007Protokoll\u0007vom\u00076.\u0007Oktober\u00071980\u0007eingefügte\u0007Artikel\u000783bis              Im\u0007Sinne\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007bedeuten,\u0007soweit\u0007sich\u0007aus\u0007dem\ndes\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007ermöglicht,         Wortlaut\u0007nichts\u0007anderes\u0007ergibt:","Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072011\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00076,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000724. Februar\u00072011                                     233\n1. „Abkommen\u0007 über\u0007 die\u0007 Internationale\u0007 Zivilluftfahrt“\u0007 das\u0007 am                  2. Anhang\u0007 2\u0007 –\u0007 Luftverkehrsregeln\u0007 (Rules\u0007 of\u0007 the\u0007 Air)\u0007 –\u0007 Durch\u0007-\n7. Dezember\u0007 1944\u0007 in\u0007 Chicago\u0007 zur\u0007 Unterzeichnung\u0007 auf-                 setzung\u0007der\u0007Erfüllung\u0007anwendbarer\u0007Regeln\u0007und\u0007Vorschriften\ngelegte\u0007 Abkommen\u0007 über\u0007 die\u0007 Internationale\u0007 Zivilluftfahrt              für\u0007den\u0007Luftverkehr\u0007und\u0007den\u0007Betrieb\u0007von\u0007Luftfahrzeugen.\n\u0007einschließlich\u0007aller\u0007nach\u0007dessen\u0007Artikel\u000790\u0007angenommenen\n3. Anhang\u0007 6\u0007 –\u0007 Betrieb\u0007 von\u0007 Luftfahrzeugen\u0007 (Operation\u0007 of\u0007 Air-\nAnhänge\u0007 und\u0007 aller\u0007 Änderungen\u0007 der\u0007 Anhänge\u0007 oder\u0007 des\ncraft)\u0007 –\u0007 alle\u0007 Zuständigkeiten,\u0007 die\u0007 in\u0007 der\u0007 Regel\u0007 dem\u0007 Ein\u0007-\n\u0007Abkommens\u0007selbst\u0007nach\u0007dessen\u0007Artikeln\u000790\u0007und\u000794,\u0007soweit\ntragungsstaat\u0007für\u0007die\u0007Beaufsichtigung\u0007und\u0007Überwachung\u0007des\ndiese\u0007Anhänge\u0007und\u0007Änderungen\u0007für\u0007beide\u0007Vertragsparteien\u0007in\nBetriebes\u0007der in\u0007seiner\u0007Luftfahrzeugrolle\u0007eingetragenen\u0007Luft-\nKraft\u0007getreten\u0007oder\u0007von\u0007ihnen\u0007ratifiziert\u0007worden\u0007sind,\nfahrzeuge\u0007\u0007obliegen.\n2. „ICAO“\u0007die\u0007Internationale\u0007Zivilluftfahrt-Organisation,                            4. Anhang\u00078\u0007–\u0007Lufttüchtigkeit\u0007von\u0007Luftfahrzeugen\u0007(Airworthiness\n3. „EASA“\u0007die\u0007Europäische\u0007Agentur\u0007für\u0007Flugsicherheit,                                    of\u0007 Aircraft)\u0007 –\u0007 alle\u0007 Zuständigkeiten,\u0007 die\u0007 in\u0007 der\u0007 Regel\u0007 dem\n\u0007Eintragungsstaat\u0007für\u0007die\u0007Überwachung\u0007und\u0007Kontrolle\u0007der\u0007in\n4. „Dry-Lease-Vereinbarung“\u0007eine\u0007Vereinbarung\u0007zwischen\u0007Luft-                              seiner\u0007 Luftfahrzeugrolle\u0007 eingetragenen\u0007 Luftfahrzeuge\u0007 ob\u0007-\nfahrtunternehmen\u0007 zur\u0007 Überlassung\u0007 des\u0007 Gebrauchs\u0007 eines                         liegen\u0007und\u0007nicht\u0007von\u0007der\u0007EASA\u0007wahrgenommen\u0007werden.\nLuftfahrzeugs\u0007 gegen\u0007 Entgelt\u0007 ohne\u0007 Besatzung,\u0007 wobei\u0007 das\nLuftfahrzeug\u0007 unter\u0007 dem\u0007 Luftverkehrsbetreiberzeugnis\u0007 des                    (2) Die\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Betreiberstaates\u0007unterrichtet\nLeasingnehmers\u0007betrieben\u0007wird,                                            die\u0007 Zivilluftfahrtbehörde\u0007 des\u0007 Eintragungsstaates\u0007 über\u0007 jede\n\u0007beabsichtigte\u0007Untervermietung\u0007eines\u0007Luftfahrzeugs,\u0007für\u0007das\u0007eine\n5. „Leasinggeber“\u0007 der\u0007 eingetragene\u0007 Eigentümer\u0007 oder\u0007 jede                         Übertragung\u0007der\u0007Zuständigkeiten\u0007nach\u0007Absatz\u00071\u0007erfolgt\u0007ist.\n\u0007juristische\u0007 oder\u0007 natürliche\u0007 Person,\u0007 der/die\u0007 den\u0007 Gebrauch\n\u0007eines\u0007 Luftfahrzeuges\u0007 gegen\u0007 Entgelt\u0007 dem\u0007 Leasingnehmer                 (3) Aufgaben\u0007und\u0007Funktionen\u0007nach\u0007Absatz\u00071\u0007dürfen\u0007nicht\u0007auf\nüberlässt,                                                             einen\u0007anderen\u0007Staat\u0007übertragen\u0007werden.\n6. „Leasingnehmer“\u0007 der\u0007 Luftfahrtunternehmer,\u0007 dem\u0007 gegen                                                           Artikel 4\n\u0007Entgelt\u0007ein\u0007Luftfahrzeug\u0007zum\u0007Gebrauch\u0007überlassen\u0007wird\u0007und\nin\u0007 dessen\u0007 Betriebsgenehmigung\u0007 einschließlich\u0007 eines\u0007 Luft\u0007-                  Verfahren zur Übertragung der Zuständigkeiten\nverkehrsbetreiberzeugnisses\u0007(AOC)\u0007das\u0007betreffende\u0007Luftfahr-              (1) Einzelheiten\u0007der\u0007Übertragung\u0007von\u0007Zuständigkeiten\u0007nach\nzeug\u0007eingetragen\u0007wird,                                               \u0007Artikel\u0007 3,\u0007 einschließlich\u0007 der\u0007 anzuwendenden\u0007 Vorschriften\u0007 und\n7. „Zivilluftfahrtbehörde“\u0007 in\u0007 Bezug\u0007 auf\u0007 die\u0007 Bundesrepublik                     Verfahren,\u0007werden\u0007schriftlich\u0007zwischen\u0007den\u0007Zivilluftfahrtbehörden\nDeutschland\u0007das\u0007durch\u0007das\u0007Bundesministerium\u0007für\u0007Verkehr,                  der\u0007Vertragsparteien\u0007festgelegt.\u0007Anträge\u0007auf\u0007Übertragung\u0007von\nBau\u0007und\u0007Stadtentwicklung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland                 \u0007Zuständigkeiten\u0007durch\u0007die\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungs-\nnach\u0007§\u00073a\u0007Absatz\u00072\u0007des\u0007Luftverkehrsgesetzes\u0007der\u0007Bundes\u0007-                 staats\u0007 bedürfen\u0007 der\u0007 schriftlichen\u0007 Annahme\u0007 der\u0007 Zivilluftfahrt\u0007-\nrepublik\u0007 Deutschland\u0007 bestimmte\u0007 Luftfahrt-Bundesamt,                 behörde\u0007des\u0007Betreiberstaats.\u0007Anträge\u0007können\u0007nur\u0007für\u0007einzelne\n\u0007Hermann-Blenk-Str.\u000726,\u000738108\u0007Braunschweig;\u0007in\u0007Bezug\u0007auf               \u0007genau\u0007bezeichnete\u0007Luftfahrzeuge\u0007für\u0007die\u0007Dauer\u0007der\u0007Zeitspanne\ndas\u0007Königreich\u0007Spanien\u0007die\u0007Agencia\u0007Estatal\u0007de\u0007Seguridad                der\u0007 Dry-Lease-Vereinbarung\u0007 gestellt\u0007 werden.\u0007 Mit\u0007 Zugang\u0007 der\nAérea\u0007und\u0007die\u0007Dirección\u0007de\u0007Aviación\u0007Civil,\u0007beide\u0007ansässig\u0007im           \u0007Annahmeerklärung\u0007nach\u0007Satz\u00072\u0007wird\u0007die\u0007Übertragung\u0007der\u0007Zu\u0007-\nMinisterium\u0007für\u0007Öffentliche\u0007Arbeiten\u0007(Ministerio\u0007de\u0007Fomento)            ständigkeit\u0007zur\u0007Überwachung\u0007der\u0007bezeichneten\u0007Luftfahrzeuge\ndes\u0007 Königreiches\u0007 Spanien,\u0007 Paseo\u0007 de\u0007 la\u0007 Castellana,\u0007 67\u0007 in         wirksam.\n\u0007Madrid,\u0007 in\u0007 Übereinstimmung\u0007 mit\u0007 dem\u0007 Königlichen\u0007 Dekret                 (2) Absatz\u0007 1\u0007 gilt\u0007 entsprechend\u0007 bei\u0007 der\u0007 Verlängerung\u0007 einer\u0007\n1476/2004\u0007vom\u000718.\u0007Juni\u00072004,\u00071615/2008\u0007vom\u00073.\u0007Oktober          Dry-Lease-Vereinbarung.\n2008\u0007und\u0007438/2008\u0007vom\u00071.\u0007April\u00072008,\u0007oder\u0007in\u0007beiden\u0007Fällen\njede\u0007andere\u0007Person\u0007oder\u0007Stelle,\u0007die\u0007zur\u0007Wahrnehmung\u0007der                (3) Die\u0007Zivilluftfahrtbehörden\u0007sind\u0007befugt,\u0007die\u0007Übertragung\u0007der\ndiesen\u0007Behörde\u0007obliegenden\u0007Aufgabe\u0007ermächtigt\u0007ist.            Zuständigkeiten\u0007jederzeit\u0007zu\u0007widerrufen.\u0007Der\u0007Widerruf\u0007bedarf\u0007der\nSchriftform.\u0007Er\u0007wird\u0007nach\u0007Ablauf\u0007von\u000724\u0007Stunden\u0007nach\u0007Zugang\n8. „Eintragungsstaat“,\u0007der\u0007Staat,\u0007in\u0007dessen\u0007Luftfahrzeugregister                  wirksam.\ndas\u0007Luftfahrzeug,\u0007an\u0007dem\u0007der\u0007Gebrauch\u0007gegen\u0007Entgelt\u0007über-\n(4) Ein\u0007Luftfahrzeug,\u0007für\u0007das\u0007die\u0007Zuständigkeit\u0007zur\u0007Aufsicht\u0007und\nlassen\u0007wird,\u0007eingetragen\u0007ist,\nÜberwachung\u0007 auf\u0007 Grund\u0007 von\u0007 Artikel\u0007 3\u0007 Absatz\u0007 1\u0007 übertragen\n9. „Betreiberstaat“\u0007 der\u0007 Staat,\u0007 von\u0007 dem\u0007 der\u0007 Leasingnehmer\u0007               \u0007wurde,\u0007unterliegt\u0007den\u0007Anforderungen\u0007der\u0007jeweils\u0007anwendbaren\nseine\u0007Betriebsgenehmigung\u0007erhalten\u0007hat.                            Gesetze,\u0007sonstigen\u0007Vorschriften\u0007und\u0007Verfahren\u0007des\u0007Betreiber-\nstaates.\nArtikel 2\nArtikel 5\nAnwendungsbereich\nZusammenkünfte zwischen den Zivilluftfahrtbehörden\nDieses\u0007Abkommen\u0007findet\u0007Anwendung\u0007auf\u0007Luftfahrzeuge,\u0007die\nin\u0007 dem\u0007 Luftfahrzeugregister\u0007 des\u0007 Staates\u0007 einer\u0007 Vertragspartei                    (1) Zwischen\u0007den\u0007Zivilluftfahrtbehörden\u0007der\u0007Vertragsparteien\n\u0007eingetragen\u0007sind\u0007und\u0007von\u0007einem\u0007Luftfahrtunternehmen\u0007für\u0007die                  werden\u0007nach\u0007Bedarf\u0007Zusammenkünfte\u0007anberaumt,\u0007um\u0007betrieb\u0007-\n\u0007gewerbsmäßige\u0007Beförderung\u0007im\u0007Luftverkehr\u0007und/oder\u0007von\u0007einem                   liche\u0007oder\u0007Lufttüchtigkeitsfragen\u0007zu\u0007erörtern,\u0007die\u0007sich\u0007bei\u0007Über-\nUnternehmen\u0007 für\u0007 Arbeitsluftfahrt\u0007 aus\u0007 dem\u0007 Staat\u0007 der\u0007 jeweils         prüfungen\u0007 der\u0007 Luftfahrzeuge\u0007 ergeben\u0007 haben.\u0007 Hierbei\u0007 sollen\n\u0007anderen\u0007 Vertragspartei\u0007 unter\u0007 einer\u0007 Dry-Lease-Vereinbarung             \u0007insbesondere\u0007folgende\u0007Themen\u0007erörtert\u0007werden:\n\u0007betrieben\u0007werden.                                                         1. Flugbetrieb,\n2. Überwachung\u0007der\u0007Aufrechterhaltung\u0007der\u0007Lufttüchtigkeit\u0007und\nArtikel 3                                      Instandhaltung\u0007von\u0007Luftfahrzeugen,\nÜbertragene Zuständigkeiten                     3. Verfahren\u0007des\u0007Handbuchs\u0007des\u0007Unternehmens\u0007zur\u0007Aufrecht\u0007-\n(1) Die\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungsstaates\u0007ist\u0007gemäß                    erhaltung\u0007der\u0007Lufttüchtigkeit\u0007(Operator\u0007Maintenance\u0007Control\nden\u0007 Regelungen\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 befugt,\u0007 die\u0007 folgenden                         Manual\u0007 –\u0007 MCM)\u0007 des\u0007 Luftfahrtunternehmers,\u0007 soweit\u0007 zu\u0007-\n\u0007Zuständigkeiten,\u0007einschließlich\u0007der\u0007Aufsicht\u0007und\u0007Überwachung                          treffend,\nder\u0007in\u0007den\u0007jeweiligen\u0007Anhängen\u0007zum\u0007Abkommen\u0007über\u0007die\u0007Inter-                 4. alle\u0007sonstigen\u0007wichtigen\u0007Angelegenheiten,\u0007die\u0007sich\u0007aufgrund\nnationale\u0007Zivilluftfahrt\u0007enthaltenen\u0007Aufgaben,\u0007auf\u0007die\u0007Zivilluftfahrt-                von\u0007Überprüfungen\u0007ergeben.\nbehörde\u0007des\u0007Betreiberstaates\u0007zu\u0007übertragen:\n(2) Auf\u0007Ersuchen\u0007der\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungs\u0007-\n1. Anhang\u00071\u0007–\u0007Lizenzierung\u0007von\u0007Luftfahrtpersonal\u0007(Personnel                staates\u0007 nimmt\u0007 die\u0007 jeweils\u0007 andere\u0007 Zivilluftfahrtbehörde\u0007 nach\n\u0007Licensing)\u0007–\u0007mit\u0007Ausnahme\u0007der\u0007Ausstellung\u0007und\u0007Anerkennung     \u0007Maßgabe\u0007des\u0007anwendbaren\u0007Rechts\u0007eine\u0007Überprüfung\u0007des\u0007Luft-\nvon\u0007Lizenzen.                                                         fahrzeuges\u0007 vor,\u0007 für\u0007 das\u0007 die\u0007 Zuständigkeit\u0007 zur\u0007 Aufsicht\u0007 und","234                      Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072011\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u00076,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000724. Februar\u00072011\n\u0007 berwachung\u0007 auf\u0007 Grund\u0007 von\u0007 Artikel\u0007 3\u0007 Absatz\u0007 1\u0007 übertragen\nÜ                                                                                   i\u0007nternationale\u0007 Zivilluftfahrt\u0007 und\u0007 in\u0007 Übereinstimmung\u0007 mit\u0007 den\n\u0007wurde.\u0007 Soweit\u0007 möglich,\u0007 gestattet\u0007 die\u0007 ersuchte\u0007 Zivilluftfahrt\u0007-                \u0007Regeln\u0007für\u0007die\u0007Registrierung\u0007von\u0007Luftfahrtabkommen\u0007der\u0007ICAO\nbehörde\u0007den\u0007Vertretern\u0007der\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007des\u0007Eintragungs-                    zur\u0007Registrierung\u0007vor.\nstaates,\u0007bei\u0007der\u0007Überprüfung\u0007des\u0007Luftfahrzeuges\u0007anwesend\u0007zu\nsein.\u0007Die\u0007Zivilluftfahrtbehörden\u0007treffen\u0007die\u0007hierzu\u0007erforderlichen                     (2) Jede\u0007Zivilluftfahrtbehörde\u0007führt\u0007eine\u0007Liste,\u0007in\u0007der\u0007die\u0007Luft-\nAbsprachen.\u0007 Die\u0007 ersuchte\u0007 Zivilluftfahrtbehörde\u0007 teilt\u0007 der\u0007 Zivil\u0007-         fahrzeuge,\u0007 für\u0007 welche\u0007 sie\u0007 die\u0007 Zuständigkeit\u0007 zur\u0007 Aufsicht\u0007 und\nluftfahrtbehörde\u0007 des\u0007 Eintragungsstaates\u0007 das\u0007 Ergebnis\u0007 der                  Überwachung\u0007 aufgrund\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 übertragen\u0007 hat,\n\u0007Überprüfung\u0007schriftlich\u0007mit.                                                  \u0007unter\u0007 Angabe\u0007 von\u0007 Kennzeichen,\u0007 Muster\u0007 sowie\u0007 der\u0007 Dauer\u0007 der\n\u0007Aufsichtsübertragung\u0007 eintragen\u0007 werden.\u0007 Eine\u0007 Abschrift\u0007 der\u0007\nListen\u0007 wird\u0007 als\u0007 Anhang\u0007 1\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 der\u0007 ICAO\u0007 zur\nArtikel 6                                      \u0007Registrierung\u0007 vorgelegt.\u0007 Die\u0007 Listen\u0007 werden\u0007 zweimal\u0007 jährlich\nMitführungspflichten                                  \u0007jeweils\u0007 zum\u0007 Flugplanwechsel\u0007 aktualisiert\u0007 und\u0007 der\u0007 ICAO\u0007 zur\nKenntnis\u0007gegeben.\nDie\u0007 Zivilluftfahrtbehörden\u0007 der\u0007 Vertragsparteien\u0007 stellen\u0007 dem\nLeasingnehmer\u0007 und\u0007 dem\u0007 Leasinggeber\u0007 eine\u0007 beglaubigte\u0007 Ab-\nschrift\u0007 dieses\u0007 Abkommens\u0007 sowie\u0007 des\u0007 Schriftwechsels\u0007 nach                                                     Artikel 8\n\u0007Artikel\u00074\u0007Absatz\u00071\u0007zur\u0007Verfügung.\u0007An\u0007Bord\u0007der\u0007Luftfahrzeuge,\nGebühren\nfür die\u0007 die\u0007 Zuständigkeit\u0007 der\u0007 Überwachung\u0007 aufgrund\u0007 dieses\n\u0007Abkommens\u0007 übertragen\u0007 wurde,\u0007 sind\u0007 jeweils\u0007 beglaubigte                           Jede\u0007 Behörde\u0007 stellt\u0007 Gebühren\u0007 und\u0007 Auslagen\u0007 entsprechend\n\u0007Abschriften\u0007dieses\u0007Abkommens,\u0007des\u0007Schriftwechsels\u0007sowie\u0007des               \u0007ihren\u0007jeweils\u0007geltenden\u0007nationalen\u0007Bestimmungen\u0007in\u0007Rechnung.\nLuftverkehrsbetreiberzeugnisses\u0007 (AOC),\u0007 in\u0007 dem\u0007 das\u0007 jeweilige\nLuftfahrzeug\u0007 eingetragen\u0007 ist;\u0007 mitzuführen.\u0007 Hat\u0007 der\u0007 Leasing\u0007-\nnehmer\u0007von\u0007seiner\u0007Behörde\u0007die\u0007Genehmigung\u0007für\u0007ein\u0007System\u0007zur                                                   Artikel 9\nAuflistung\u0007 der\u0007 Eintragungszeichen\u0007 der\u0007 unter\u0007 seinem\u0007 AOC                                      Inkrafttreten, Geltungsdauer\n\u0007betriebenen\u0007und\u0007zugelassenen\u0007Luftfahrzeuge\u0007erhalten,\u0007so\u0007muss\ndiese\u0007Liste\u0007und\u0007der\u0007entsprechende\u0007Abschnitt\u0007des\u0007Betriebshand-                     (1) Dieses\u0007Abkommen\u0007tritt\u0007am\u0007Tage\u0007seiner\u0007Unterzeichnung\u0007in\nbuches\u0007mitgeführt\u0007werden.                                                Kraft.\n(2) Jede\u0007Änderung\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007bedarf\u0007der\u0007Schriftform.\nArtikel 7\n(3) Das\u0007Abkommen\u0007wird\u0007auf\u0007unbestimmte\u0007Zeit\u0007geschlossen.\nRegistrierung\nEs\u0007kann\u0007von\u0007den\u0007Vertragsparteien\u0007jederzeit\u0007schriftlich\u0007gekündigt\n(1) Die\u0007 Vertragsparteien\u0007 legen\u0007 dieses\u0007 Abkommen\u0007 sowie              werden.\u0007 Es\u0007 tritt\u0007 nach\u0007 Ablauf\u0007 von\u0007 60\u0007 Tagen\u0007 nach\u0007 Zugang\u0007 der\n\u0007 nderungen\u0007hierzu\u0007nach\u0007Artikel\u000783\u0007des\u0007Abkommens\u0007über\u0007die\nÄ                                                                        schriftlichen\u0007Kündigung\u0007außer\u0007Kraft.\nGeschehen\u0007zu\u0007Madrid\u0007am\u000717.\u0007Dezember\u00072010\u0007in\u0007zwei\u0007Urschrif-\nten,\u0007jede\u0007in\u0007deutscher,\u0007spanischer\u0007und\u0007englischer\u0007Sprache,\u0007wobei\njeder\u0007Wortlaut\u0007verbindlich\u0007ist.\u0007Bei\u0007unterschiedlicher\u0007Auslegung\ndes\u0007deutschen\u0007und\u0007des\u0007spanischen\u0007Wortlauts\u0007ist\u0007der\u0007englische\nWortlaut\u0007maßgebend.\nFür\u0007das\u0007Bundesministerium\u0007für\u0007Verkehr,\u0007Bau\u0007und\u0007Stadtentwicklung\nder\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nHans-Henning\u0007Mühlke\nFür\u0007das\u0007Ministerium\u0007für\u0007Öffentliche\u0007Arbeiten\ndes\u0007Königreiches\u0007Spanien\nIsabel\u0007Maestre\u0007Moreno"]}