{"id":"bgbl2-2011-23-14","kind":"bgbl2","year":2011,"number":23,"date":"2011-09-15T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2011/23#page=18","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2011-23-14/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2011/bgbl2_2011_23.pdf#page=18","order":14,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Haager Übereinkommens über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern","law_date":"2011-08-16T00:00:00Z","page":842,"pdf_page":18,"num_pages":1,"content":["842 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil II Nr. 23, ausgegeben zu Bonn am 15. September 2011\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Haager Übereinkommens über die Zuständigkeit,\ndas anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und\nZusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der\nMaßnahmen zum Schutz von Kindern\nVom 16. August 2011\nI.\nDas Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit,\ndas anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenar-\nbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum\nSchutz von Kindern (BGBl. 2009 II S. 602, 603) ist nach seinem Artikel 61 Ab-\nsatz 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nFinnland                                                                      am      1. März 2011\nFrankreich*)                                                                  am 1. Februar 2011\nnach Maßgabe einer Erklärung nach Artikel 34 Absatz 2\nNiederlande*)                                                                 am        1. Mai 2011\nnach Maßgabe einer Erklärung nach Artikel 52 sowie einer Erklärung zur\nterritorialen Anwendbarkeit für Curaçao\nÖsterreich*)                                                                  am       1. April 2011\nnach Maßgabe eines Vorbehalts nach Artikel 54 Absatz 2\nPortugal*)                                                                    am 1. August 2011\nnach Maßgabe von Erklärungen zu den Artikeln 23, 26 und 52.\nDas Übereinkommen wird ferner nach seinem Artikel 61 Absatz 2 für\nMalta*)                                                                       am 1. Januar 2012\nnach Maßgabe von Erklärungen zu den Artikeln 34, 54, 55 und 52\nin Kraft treten.\nII.\nI r l a n d * ) hat am 24. Dezember 2010 eine E r k l ä r u n g nach Artikel 34 Ab-\nsatz 2 des Übereinkommens abgegeben.\nP o l e n * ) hat am 7. April 2011 sowie am 18. Mai 2011 E r k l ä r u n g e n nach\nArtikel 52 des Übereinkommens abgegeben.\nDie Ts c h e c h i s c h e R e p u b l i k * ) hat am 18. Mai 2011 eine E r k l ä r u n g\nnach Artikel 52 des Übereinkommens abgegeben.\nZ y p e r n * ) hat am 24. März 2011 E r k l ä r u n g e n zu den Artikeln 23, 26\nund 52 des Übereinkommens abgegeben sowie seine bei Hinterlegung der\nRatifikationsurkunde abgegebene Erklärung gemäß Artikel 60 des Überein-\nkommens zurückgenommen.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n7. Dezember 2010 (BGBl. II S. 1527).\n*) Vorbehalte und Erklärungen:\nVorbehalte und Erklärungen zu diesem Übereinkommen, mit Ausnahme derer Deutschlands, werden\nim Bundesgesetzblatt Teil II nicht veröffentlicht und sind in englischer und französischer Sprache auf\nder Webseite der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht unter www.hcch.net einsehbar.\nBerlin, den 16. August 2011\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. M a r t i n N e y"]}