{"id":"bgbl2-2011-17-2","kind":"bgbl2","year":2011,"number":17,"date":"2011-06-20T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2011/17#page=7","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2011-17-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2011/bgbl2_2011_17.pdf#page=7","order":2,"title":"Bekanntmachung des deutsch-kamerunischen Abkommens über Technische Zusammenarbeit","law_date":"2011-04-11T00:00:00Z","page":615,"pdf_page":7,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072011\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000717,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000720. Juni\u00072011                                615\nBekanntmachung\ndes deutsch-kamerunischen Abkommens\nüber Technische Zusammenarbeit\nVom 11. April 2011\nDas in Jaunde am 29. September 2010 unterzeichnete\nAbkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik\nDeutschland und der Regierung der Republik Kamerun\nüber das Büro der Deutschen Gesellschaft für Technische\nZusammenarbeit (GTZ) GmbH in Jaunde (Kamerun) ist\nnach seinem Artikel 9 Absatz 1\nam 29. September 2010\nin Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 11. April 2011\nBundesministerium\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nund Entwicklung\nIm Auftrag\nJanine Kreuz\nAbkommen\nzwischen\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nund\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007Kamerun\nüber\u0007das\u0007Büro\u0007der\u0007Deutschen\u0007Gesellschaft\nfür\u0007Technische\u0007Zusammenarbeit\u0007(GTZ)\u0007GmbH\nin\u0007Jaunde\u0007(Kamerun)\nDie\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland                                              Artikel 1\nund                                    Im\u0007Sinne\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007bezeichnet\ndie\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007Kamerun\u0007–\u0007                 1. das\u0007Kürzel\u0007„GTZ“\u0007die\u0007„Deutsche\u0007Gesellschaft\u0007für\u0007Technische\nZusammenarbeit\u0007(GTZ)\u0007GmbH“;\nin\u0007Anbetracht\u0007des\u0007Abkommens\u0007zwischen\u0007der\u0007Regierung\u0007der           2. der\u0007Ausdruck\u0007„Vertragsparteien“\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundes-\nBundesrepublik\u0007Deutschland\u0007und\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Vereinigten             republik\u0007 Deutschland\u0007 und\u0007 die\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Republik\nRepublik\u0007 Kamerun\u0007 über\u0007 Technische\u0007 Zusammenarbeit\u0007 vom                 \u0007Kamerun;\n19. Juli\u00071980,\n3. der\u0007 Ausdruck\u0007 „Rahmenabkommen“\u0007 das\u0007 Abkommen\u0007 zwi-\nberücksichtigend,\u0007dass\u0007die\u0007Deutsche\u0007Gesellschaft\u0007für\u0007Tech\u0007-          schen\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007und\nnische\u0007Zusammenarbeit\u0007(GTZ)\u0007GmbH\u0007ein\u0007Bundesunternehmen                  der\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Vereinigten\u0007 Republik\u0007 Kamerun\u0007 über\nist,\u0007das\u0007von\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007(sein         \u0007Technische\u0007Zusammenarbeit\u0007vom\u000719.\u0007Juli\u00071980;\neinziger\u0007Gesellschafter)\u0007mit\u0007der\u0007technischen\u0007Planung\u0007und\u0007Durch-     4. der\u0007 Ausdruck\u0007 „GTZ-Büro“\u0007 alle\u0007 Räume\u0007 und\u0007 örtlichen\u0007 Ein\u0007-\nführung\u0007der\u0007Programme\u0007und\u0007Projekte\u0007der\u0007technischen\u0007Zusam-               richtungen,\u0007 die\u0007 im\u0007 Besitz\u0007 der\u0007 Deutschen\u0007 Gesellschaft\u0007 für\u0007\nmenarbeit\u0007mit\u0007Entwicklungsländern\u0007beauftragt\u0007ist,                       Technische\u0007Zusammenarbeit\u0007(GTZ)\u0007GmbH\u0007in\u0007der\u0007Republik\nKamerun\u0007sind,\u0007und\u0007die\u0007darin\u0007tätigen\u0007entsandten\u0007Fachkräfte.\nin\u0007dem\u0007Bewusstsein,\u0007dass\u0007die\u0007Einrichtung\u0007eines\u0007Büros\u0007der\u0007GTZ\nin\u0007Jaunde\u0007dazu\u0007dienen\u0007soll,\u0007die\u0007Zusammenarbeit\u0007und\u0007die\u0007Koordi-\nnation\u0007der\u0007Verwaltung\u0007der\u0007verschiedenen\u0007Programme\u0007und\u0007Pro-                                         Artikel 2\njekte,\u0007die\u0007von\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007in\u0007der\u0007Republik         Die\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Republik\u0007 Kamerun\u0007 erkennt\u0007 die\u0007 Rechts\u0007-\nKamerun\u0007unterstützt\u0007werden,\u0007auf\u0007nationaler\u0007Ebene\u0007zu\u0007stärken,        persönlichkeit\u0007der\u0007GTZ\u0007sowie\u0007ihre\u0007unbeschränkte\u0007Rechtsfähig-\nkeit\u0007an.\nin\u0007dem\u0007Wunsche,\u0007die\u0007Fragen\u0007in\u0007Bezug\u0007auf\u0007die\u0007Einrichtung\u0007und\nden\u0007 Betrieb\u0007 des\u0007 Büros\u0007 der\u0007 GTZ\u0007 durch\u0007 dieses\u0007 Abkommen\u0007 zu\nArtikel 3\n\u0007regeln\u0007–\n(1)\u0007 Das\u0007GTZ-Büro\u0007ist\u0007keine\u0007eigenständige\u0007juristische\u0007Person.\nsind\u0007wie\u0007folgt\u0007übereingekommen:                                  Es\u0007 ist\u0007 der\u0007 Kontrolle\u0007 und\u0007 Aufsicht\u0007 der\u0007 GTZ\u0007 unterstellt,\u0007 welche","616                    Bundesgesetzblatt\u0007Jahrgang\u00072011\u0007Teil\u0007II\u0007Nr.\u000717,\u0007ausgegeben\u0007zu\u0007Bonn\u0007am\u000720. Juni\u00072011\n\u0007 erechtigt\u0007sein\u0007wird,\u0007seine\u0007internen\u0007Regelungen\u0007und\u0007die\u0007notwen-\nb                                                                                     –    Einrichtung\u0007 von\u0007 Telekommunikationsanschlüssen\u0007 ein-\ndigen\u0007Bedingungen\u0007für\u0007seinen\u0007Betrieb\u0007festzulegen.                                          schließlich\u0007Funk-\u0007und\u0007Satellitenverbindungen,\n(2)\u0007 Ergänzend\u0007zu\u0007den\u0007Bestimmungen\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007sind                           –   Arbeits-\u0007und\u0007Aufenthaltsgenehmigungen\u0007für\u0007die\u0007entsand-\ndie\u0007Gesetze\u0007und\u0007Vorschriften\u0007der\u0007Republik\u0007Kamerun\u0007bezüglich                               ten\u0007 Fachkräfte\u0007 und\u0007 die\u0007 zu\u0007 ihrem\u0007 Haushalt\u0007 gehörenden\ninternationaler\u0007Entwicklungsorganisationen\u0007mit\u0007ausländischem                              \u0007Familienangehörigen\u0007 sowie\u0007 Arbeitsgenehmigungen\u0007 für\nRechtsstatut\u0007auf\u0007das\u0007GTZ-Büro\u0007anzuwenden.                                                  Ortskräfte\u0007des\u0007GTZ-Büros.\n(3)\u0007 Das\u0007vom\u0007GTZ-Büro\u0007gelieferte\u0007Material\u0007einschließlich\u0007der\nArtikel 4                                        Kraftfahrzeuge\u0007bleibt\u0007Eigentum\u0007der\u0007GTZ.\u0007Es\u0007geht\u0007bei\u0007Auflösung\n(1)\u0007 Das\u0007GTZ-Büro\u0007übt\u0007im\u0007Besonderen\u0007folgende\u0007Funktionen                        des\u0007GTZ-Büros\u0007in\u0007das\u0007Eigentum\u0007der\u0007Republik\u0007Kamerun\u0007über.\naus:\n1. Koordination\u0007der\u0007Durchführung\u0007und\u0007Unterstützung\u0007von\u0007Pro-                                                    Artikel 6\ngrammen\u0007und\u0007Projekten\u0007der\u0007Technischen\u0007Zusammenarbeit,                       (1)\u0007 Im\u0007Hinblick\u0007auf\u0007seine\u0007offiziellen\u0007Kommunikationen\u0007genießt\ndie\u0007von\u0007der\u0007GTZ\u0007in\u0007Kamerun\u0007durchgeführt\u0007werden,\u0007inklusive                das\u0007 GTZ-Büro\u0007 dieselben\u0007 Erleichterungen,\u0007 die\u0007 jeder\u0007 anderen\nder\u0007Zusammenarbeit\u0007im\u0007Bereich\u0007der\u0007Notfallhilfe;                          \u0007Entwicklungshilfeorganisation\u0007gewährt\u0007werden.\n2. Vertretung\u0007der\u0007GTZ\u0007vor\u0007Ort;                                                      (2)\u0007 Der\u0007 Leiter\u0007 des\u0007 GTZ-Büros\u0007 sowie\u0007 die\u0007 entsandten\u0007 Fach-\n3. Ausbau\u0007und\u0007Aufrechterhaltung\u0007der\u0007engen\u0007Beziehungen\u0007zu                          kräfte\u0007und\u0007die\u0007zu\u0007ihrem\u0007Haushalt\u0007gehörenden\u0007Familienmitglieder\nden\u0007Regierungsdienststellen\u0007und\u0007den\u0007bilateralen\u0007und\u0007multi\u0007-              genießen\u0007alle\u0007Rechte\u0007aus\u0007dem\u0007Rahmenabkommen.\nlateralen\u0007Entwicklungspartnern,\u0007um\u0007ihre\u0007umfassende\u0007Zusam-                   (3)\u0007 Unbeschadet\u0007 der\u0007 Bestimmungen\u0007 der\u0007 Absätze\u0007 1\u0007 und\u0007 2\nmenarbeit\u0007bei\u0007der\u0007Ausführung\u0007der\u0007Aktivitäten\u0007der\u0007Entwick-               \u0007werden\u0007die\u0007entsandten\u0007Fachkräfte\u0007des\u0007GTZ-Büros\u0007durch\u0007Erleich-\nlungszusammenarbeit\u0007der\u0007GTZ\u0007sicherzustellen.                             terungen\u0007 bei\u0007 der\u0007 Prüfung\u0007 von\u0007 Anträgen\u0007 und\u0007 der\u0007 zügigen\u0007 und\n(2)\u0007 Dem\u0007 GTZ-Büro\u0007 können\u0007 folgende\u0007 Aufgaben\u0007 übertragen                \u0007kostenlosen\u0007Erteilung\u0007von\u0007eventuell\u0007notwendigen\u0007Visa,\u0007Geneh-\nwerden:                                                                       migungen\u0007 und\u0007 Erlaubnisscheinen\u0007 und\u0007 hinsichtlich\u0007 ihrer\u0007 Be\u0007-\nwegungsfreiheit\u0007im\u0007Inland\u0007sowie\u0007bei\u0007der\u0007Ein-\u0007und\u0007Ausreise\u0007im\n1. Unterstützung\u0007der\u0007Projekte\u0007in\u0007allen\u0007Fragen,\u0007die\u0007sich\u0007auf\u0007ihre              \u0007Zusammenhang\u0007mit\u0007den\u0007Aktivitäten\u0007des\u0007Büros\u0007bei\u0007der\u0007Projekt-\nDurchführung\u0007beziehen;                                                   durchführung\u0007begünstigt.\n2. Wahrnehmung\u0007übergreifender\u0007fachlicher\u0007und\u0007administrativer\nTätigkeiten\u0007 im\u0007 Zusammenhang\u0007 mit\u0007 der\u0007 Durchführung\u0007 von                                              Artikel 7\nProjekten\u0007der\u0007Technischen\u0007Zusammenarbeit,\u0007mit\u0007denen\u0007die\n(1)\u0007 Die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007erbringt\nGTZ\u0007 von\u0007 der\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Bundesrepublik\u0007 Deutschland\nihre\u0007Leistungen\u0007durch\u0007die\u0007GTZ.\n\u0007beauftragt\u0007ist;\n(2)\u0007 Die\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Republik\u0007 Kamerun\u0007 beauftragt\u0007 das\n3. Wahrnehmung\u0007projektübergreifender\u0007Aufgaben\u0007in\u0007Kamerun.\n\u0007Ministerium\u0007für\u0007auswärtige\u0007Beziehungen\u0007(MINREX)\u0007als\u0007Ansprech-\npartner\u0007der\u0007GTZ.\nArtikel 5\n(1)\u0007 Die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007erbringt                                                  Artikel 8\nfolgende\u0007Leistungen:\nStreitigkeiten\u0007zwischen\u0007den\u0007Vertragsparteien\u0007in\u0007Bezug\u0007auf\u0007die\n1. Sie\u0007 trägt\u0007 alle\u0007 Investitions-\u0007 und\u0007 Betriebskosten\u0007 für\u0007 das\u0007          Auslegung\u0007oder\u0007die\u0007Anwendung\u0007dieses\u0007Abkommens\u0007werden\u0007auf\nGTZ-Büro;                                                                dem\u0007Verhandlungsweg\u0007beigelegt.\n2. Sie\u0007 übernimmt\u0007 die\u0007 Kosten\u0007 der\u0007 zur\u0007 Durchführung\u0007 der\u0007 Auf\u0007-\ngaben\u0007des\u0007GTZ-Büros\u0007entsandten\u0007Lang-\u0007und\u0007Kurzzeitfach-                                                  Artikel 9\nkräfte\u0007sowie\u0007für\u0007die\u0007vom\u0007GTZ-Büro\u0007eingestellten\u0007Ortskräfte.                  (1)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007tritt\u0007am\u0007Tag\u0007seiner\u0007Unterzeichnung\u0007in\n(2)\u0007 Die\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Republik\u0007 Kamerun\u0007 erbringt\u0007 folgende              Kraft\u0007und\u0007gilt\u0007für\u0007unbestimmte\u0007Zeit.\u0007Nach\u0007Ablauf\u0007von\u0007fünf\u0007Jahren\nLeistungen:                                                                kann\u0007es\u0007jederzeit\u0007von\u0007jeder\u0007Partei\u0007mit\u0007einer\u0007Frist\u0007von\u000790\u0007Tagen\nschriftlich\u0007gekündigt\u0007werden.\n1. Sie\u0007trägt\u0007zum\u0007reibungslosen\u0007Betriebsablauf\u0007des\u0007Büros\u0007bei\nund\u0007wird\u0007jeden\u0007anderen\u0007notwendigen\u0007Beitrag\u0007für\u0007die\u0007Bedürf-                   (2)\u0007 Dieses\u0007Abkommen\u0007kann\u0007mittels\u0007Notenwechsel\u0007geändert\nnisse\u0007der\u0007Projekte\u0007leisten,\u0007die\u0007von\u0007der\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundes-       werden,\u0007wenn\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nrepublik\u0007Deutschland\u0007unterstützt\u0007werden;                             und\u0007 die\u0007 Regierung\u0007 der\u0007 Republik\u0007 Kamerun\u0007 es\u0007 für\u0007 notwendig\n\u0007erachten.\n2. Sie\u0007erhebt\u0007keine\u0007Steuern,\u0007Abgaben,\u0007Einfuhrzölle\u0007sowie\u0007andere\nöffentliche\u0007Abgaben\u0007einschließlich\u0007zollfremder\u0007Hemmnisse                     (3)\u0007 Die\u0007Bestimmungen\u0007des\u0007Rahmenabkommens\u0007finden\u0007auch\nauf\u0007die\u0007Leistungserbringung\u0007des\u0007deutschen\u0007Beitrags\u0007und\u0007darf           auf\u0007dieses\u0007Abkommen\u0007Anwendung.\nSachgüter,\u0007 Beschaffungen,\u0007 Ausrüstungen,\u0007 Fahrzeuge\u0007 und\n(4)\u0007 Die\u0007 Vereinbarung\u0007 vom\u0007 8.\u0007 Oktober\u0007 1993\u0007 zwischen\u0007 der\nLeistungen,\u0007die\u0007für\u0007das\u0007Büro\u0007und\u0007die\u0007Projekte\u0007im\u0007Rahmen\n\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\u0007und\u0007der\u0007Regierung\n\u0007ihrer\u0007 Durchführung\u0007 gekauft\u0007 oder\u0007 bezogen\u0007 werden,\u0007 weder\nder\u0007 Republik\u0007 Kamerun\u0007 über\u0007 die\u0007 Einrichtung\u0007 eines\u0007 Projektver\u0007-\n\u0007mittelbar\u0007noch\u0007unmittelbar\u0007besteuern;\nwaltungsbüros\u0007der\u0007GTZ\u0007in\u0007Jaunde\u0007tritt\u0007mit\u0007Inkrafttreten\u0007dieses\n3. Sie\u0007unterstützt\u0007Anträge\u0007des\u0007GTZ-Büros\u0007auf                               Abkommens\u0007außer\u0007Kraft.\nGeschehen\u0007 zu\u0007 Jaunde\u0007 am\u0007 29.\u0007 September\u0007 2010\u0007 in\u0007 zwei\n\u0007Urschriften,\u0007jede\u0007in\u0007deutscher\u0007und\u0007französischer\u0007Sprache,\u0007wobei\njeder\u0007Wortlaut\u0007gleichermaßen\u0007verbindlich\u0007ist.\u0007\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Bundesrepublik\u0007Deutschland\nReinhard\u0007Buchholz\nFür\u0007die\u0007Regierung\u0007der\u0007Republik\u0007Kamerun\nHenri\u0007Eyebe\u0007Ayissi"]}