{"id":"bgbl2-2010-37-6","kind":"bgbl2","year":2010,"number":37,"date":"2010-12-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2010/37#page=14","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2010-37-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2010/bgbl2_2010_37.pdf#page=14","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs","law_date":"2010-11-25T00:00:00Z","page":1546,"pdf_page":14,"num_pages":2,"content":["1546 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2010 Teil II Nr. 37, ausgegeben zu Bonn am 23. Dezember 2010\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs\nVom 25. November 2010\nI.\nDas Übereinkommen vom 9. September 2002 über die Vorrechte und Immu-\nnitäten des Internationalen Strafgerichtshofs (BGBl. 2004 II S. 1138, 1139) ist\nnach seinem Artikel 35 Absatz 2 für\nGabun                                                                   am 22. Oktober 2010\nGeorgien                                                                am        9. April 2010\nin Kraft getreten.\nII.\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat am 11. März 2010 folgende E r k l ä r u n g\nabgegeben:\n(Übersetzung)\n“ … The Government of the United King-                „ ... Die Regierung des Vereinigten König-\ndom of Great Britain and Northern Ireland             reichs Großbritannien und Nordirland\nwishes the United Kingdom’s ratification of           möchte die Ratifikation des Statuts und des\nthe aforesaid Statute and Agreement to be             Übereinkommens seitens des Vereinigten\nextended to the following territories for             Königreichs auf die folgenden Hoheits-\nwhose international relations the United              gebiete erstrecken, für deren internationale\nKingdom is responsible:                               Beziehungen das Vereinigte Königreich ver-\nantwortlich ist:\nAnguilla                                              Anguilla\nBermuda                                               Bermuda\nBritish Virgin Islands                                die Britischen Jungferninseln\nCayman Islands                                        die Kaimaninseln\nFalkland Islands                                      die Falklandinseln\nMontserrat                                            Montserrat\nPitcairn, Henderson, Ducie and Oeno                   die Pitcairninseln (Ducie, Oeno, Hender-\nIslands                                               son und Pitcairn)\nSt Helena, Ascension and Tristan da                   St. Helena, Ascension und Tristan da\nCunha                                                 Cunha\nSovereign Base Areas of Akrotiri and                  die britischer Staatshoheit unterstehen-\nDhekelia                                              den Stützpunktgebiete Akrotiri und\nDhekelia\nTurks and Caicos Islands                              die Turks- und Caicosinseln\nThe Government of the United Kingdom                  Nach Auffassung der Regierung des\nof Great Britain and Northern Ireland con-            Vereinigten Königreichs Großbritannien und\nsiders the extension of the aforesaid                 Nordirland wird die Erstreckung des Statuts\nStatute and Agreement to take effect from             und des Übereinkommens mit dem Tag\nthe date of deposit of this notification, … .”        der Hinterlegung dieser Notifikation wirk-\nsam … .“\nA r g e n t i n i e n hat am 19. Mai 2010 folgende E r k l ä r u n g abgegeben:\n(Übersetzung)\n“[The Argentine Government refers] to                 „[Die argentinische Regierung nimmt\nthe attempt to extend the application of the          Bezug] auf den Versuch des Vereinigten\nAgreement to the Islas Malvinas, Georgias             Königreichs Großbritannien und Nordirland\ndel Sur and Sandwich del Sur on the part of           vom 11. März 2010, die Anwendung des\nthe United Kingdom of Great Britain and               Übereinkommens auf die Islas Malvinas,\nNorthern Ireland dated 11 March 2010.                 Georgias del Sur und Sandwich del Sur zu\nerstrecken.\nThe Argentine Government recalls that                 Die argentinische Regierung erinnert da-\nthe Islas Malvinas, Georgias del Sur and              ran, dass die Islas Malvinas, Georgias del","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2010 Teil II Nr. 37, ausgegeben zu Bonn am 23. Dezember 2010          1547\nSandwich del Sur and the surrounding            Sur und Sandwich del Sur und der sie je-\nmaritime areas are an integral part of the      weils umgebende Meeresraum Bestandtei-\nArgentine national territory and are illegally  le des argentinischen Hoheitsgebiets sind\noccupied by the United Kingdom of Great         und dass sie vom Vereinigten Königreich\nBritain and Northern Ireland, being the sub-    Großbritannien und Nordirland widerrecht-\nject of a sovereignty dispute between both      lich besetzt und daher Gegenstand eines\ncountries which is recognized by several        von mehreren internationalen Organisatio-\ninternational organizations.                    nen anerkannten Souveränitätskonflikts\nzwischen beiden Ländern sind.\nThe General Assembly of the United Na-          Die Generalversammlung der Vereinten\ntions adopted resolutions 2065 (XX), 316[0]     Nationen hat die Resolutionen 2065 (XX),\n(XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21,      316[0] (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6,\n41/40, 42/19 and 43/25, in which the sov-       40/21, 41/40, 42/19 und 43/25 angenom-\nereignty dispute referred to as the ‘Question   men, in denen der Souveränitätskonflikt,\nof the Malvinas Islands’ is recognized and      der als ,Frage der Malwinen‘ bezeichnet\nthe Governments of the Argentine Republic       wird, anerkannt wird und die Regierungen\nand the United Kingdom of Great Britain         der Argentinischen Republik und des Ver-\nand Northern Ireland are urged to resume        einigten Königreichs Großbritannien und\nnegotiations in order to find as soon as pos-   Nordirland nachdrücklich aufgefordert wer-\nsible a peaceful and lasting solution to the    den, die Verhandlungen wiederaufzuneh-\ndispute. Concurrently, the Special Commit-      men, um so rasch wie möglich zu einer\ntee on Decolonization of the United Nations     friedlichen und endgültigen Lösung des\nhas repeatedly affirmed this view. Also, the    Konflikts zu gelangen. Gleichzeitig hat der\nGeneral Assembly of the Organization of         Sonderausschuss der Vereinten Nationen\nAmerican States adopted, on 4 June 2009,        für Entkolonialisierung diese Auffassung\na new pronouncement, in similar terms, on       mehrfach bekräftigt. Darüber hinaus hat die\nthe question.                                   Generalversammlung der Organisation\nAmerikanischer Staaten am 4. Juni 2009\neine Äußerung ähnlichen Inhalts in dieser\nFrage angenommen.\nTherefore, the Argentine Government ob-         Die argentinische Regierung erhebt da-\njects and rejects the British attempt to ex-    her Einspruch gegen den britischen Ver-\ntend the application of the Agreement on        such, die Anwendung des Übereinkom-\nthe Privileges and Immunities of the Inter-     mens über die Vorrechte und Immunitäten\nnational Criminal Court to the Islas Mal-       des Internationalen Strafgerichtshofs auf\nvinas.                                          die Islas Malvinas zu erstrecken, und weist\ndiesen zurück.\nThe Argentine Government reaffirms its          Die argentinische Regierung bekräftigt\nlegitimate sovereign rights over the Islas      ihre legitimen Hoheitsrechte über die Islas\nMalvinas, Georgias del Sur and Sandwich         Malvinas, Georgias del Sur und Sandwich\ndel Sur and the surrounding maritime            del Sur und den sie jeweils umgebenden\nareas.”                                         Meeresraum.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n22. Dezember 2009 (BGBl. 2010 II S. 59).\nBerlin, den 25. November 2010\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. S u s a n n e W a s u m - R a i n e r"]}