{"id":"bgbl2-2010-21-2","kind":"bgbl2","year":2010,"number":21,"date":"2010-08-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2010/21#page=25","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2010-21-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2010/bgbl2_2010_21.pdf#page=25","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge","law_date":"2010-06-08T00:00:00Z","page":893,"pdf_page":25,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2010 Teil II Nr. 21, ausgegeben zu Bonn am 12. August 2010              893\n9 x 19 mm (sub-machine gun), .223               (MP), .223 Remington/5.56 x 45 mm\nRemington/5.56 x 45 mm NATO or .308             NATO oder .308 Winchester/7.62 x\nWinchester/7.62 x 51 mm NATO (rifle), or        51 mm NATO (Gewehr) oder 40 mm (Gra-\n40 mm (grenade launcher). A grenade             natenabschussgerät). Ein Granatenab-\nlauncher may only be used for shooting          schussgerät darf nur für den Einsatz von\nCS gas or OC spray.                             CS-Gas oder Pfefferspray verwendet\nwerden.\n• Other accepted equipment, of lesser ef-      • Sonstige zugelassene Ausrüstungsge-\nfect than firearms: Taser X26 stun gun          genstände von geringerer Wirkungskraft\nand, regardless of manufacturer or              als Feuerwaffen: Taser X26-Elektro-\nmodel, expandable baton of metal (e.g.          schockwaffe und, unabhängig vom Her-\nASP or similar), OC sprayer of not more         steller oder Modell, Teleskopschlagstö-\nthan 5 per cent concentration (2 000 000        cke aus Metall (z. B. ASP® oder\nSHU) and as restraint devices, handcuffs        vergleichbar), Pfefferspray-Sprühgeräte\nand cable-tie handcuffs placed around           (Konzentration max. 5 %; 2 Mio. SHU)\nthe wrists.”                                    sowie Fesselgeräte wie Stahlhandfesseln\nund Einmalhandfesseln.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n7. August 2007 (BGBl. II S. 1420).\nBerlin, den 4. Juni 2010\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nD r. S u s a n n e W a s u m - R a i n e r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung\nterroristischer Bombenanschläge\nVom 8. Juni 2010\nZum Internationalen Übereinkommen vom 15. Dezember 1997 zur Bekämp-\nfung terroristischer Bombenanschläge (BGBl. 2002 II S. 2506, 2507) haben die\nN i e d e r l a n d e dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. März 2010\nmit Wirkung vom Tage des Inkrafttretens für die N i e d e r l a n d e die Erstreckung\ndes Übereinkommens auf die N i e d e r l ä n d i s c h e n A n t i l l e n notifiziert und\nfolgende Erklärung abgegeben:\n(Übersetzung)\n“The Kingdom of the Netherlands under-         „Das Königreich der Niederlande geht\nstands Article 8, paragraph 1, of the Inter-   davon aus, dass Artikel 8 Absatz 1 des\nnational Convention for the Suppression of     Internationalen Übereinkommens zur Be-\nTerrorist Bombings to include the right of     kämpfung terroristischer Bombenanschlä-\nthe competent judicial authorities to decide   ge das Recht der zuständigen Justizbehör-\nnot to prosecute a person alleged to have      den einschließt zu entscheiden, dass eine\ncommitted such an offence, if, in the opin-    Person, die der Begehung einer solchen\nion of the competent judicial authorities,     Straftat verdächtigt wird, nicht strafrechtlich\ngrave considerations of procedural law         verfolgt wird, wenn nach Ansicht der zu-\nindicate that effective prosecution will be    ständigen Justizbehörden schwerwiegende\nimpossible.”                                   verfahrensrechtliche Erwägungen darauf\nhindeuten, dass eine wirksame strafrecht-\nliche Verfolgung unmöglich sein wird.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n15. Dezember 2009 (BGBl. 2010 II S. 40).\nBerlin, den 8. Juni 2010\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nFranz Josef Kremp"]}