{"id":"bgbl2-2009-9-1","kind":"bgbl2","year":2009,"number":9,"date":"2009-03-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2009/9#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2009-9-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2009/bgbl2_2009_9.pdf#page=2","order":1,"title":"Verordnung zur Änderung der Internationalen Regeln von 1972 zur Verhütung von Zusammenstößen auf See","law_date":"2009-03-18T00:00:00Z","page":262,"pdf_page":2,"num_pages":3,"content":["262 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 27. März 2009\nVerordnung\nzur Änderung der Internationalen Regeln von 1972\nzur Verhütung von Zusammenstößen auf See\nVom 18. März 2009\nAuf Grund des Artikels 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1976 zu dem Überein-\nkommen vom 20. Oktober 1972 über die Internationalen Regeln zur Verhütung\nvon Zusammenstößen auf See (BGBl. 1976 II S. 1017) in Verbindung mit § 9\nAbsatz 1 Nummer 2 und 4 des Seeaufgabengesetzes in der Fassung der\nBekanntmachung vom 26. Juli 2002 (BGBl. I S. 2876), der zuletzt durch Artikel 1\ndes Gesetzes vom 8. April 2008 (BGBl. I S. 706) geändert worden ist, verordnet\ndas Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung:\nArtikel 1\nDie von der 25. Vollversammlung der Internationalen Seeschifffahrts-Organi-\nsation in London am 29. November 2007 mit Entschließung A.1004(25) ange-\nnommenen Änderungen der Internationalen Regeln von 1972 zur Verhütung\nvon Zusammenstößen auf See (BGBl. 1976 II S. 1017, 1018, 1023), die zuletzt\ndurch Entschließung A.910(22) vom 29. November 2001 geändert worden sind\n(BGBl. 2003 II S. 1644, 1645), werden hiermit in Kraft gesetzt. Die Entschließung\nwird nachstehend mit einer amtlichen deutschen Übersetzung veröffentlicht.\nArtikel 2\nDiese Verordnung und die in Artikel 1 erwähnten Änderungen treten am\n1. Dezember 2009 in Kraft.\nBerlin, den 18. März 2009\nDer Bundesminister\nf ü r V e r k e h r, B a u u n d S t a d t e n t w i c k l u n g\nW. T i e f e n s e e","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 27. März 2009                            263\nÄnderungen\nder Internationalen Regeln von 1972\nzur Verhütung von Zusammenstößen auf See,\nin ihrer zuletzt geänderten Fassung\n(durch Entschließung A.1004(25) vom 29. November 2007)\nAmendments\nto the International Regulations\nfor Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended\n(by Resolution A.1004(25) of 29 November 2007)\n(Übersetzung)\nAnnex IV                                                             Anlage IV\nDistress signals                                                       Notzeichen\n1 The following signals, used or exhibited either together or      1. Die folgenden Signale, die zusammen oder einzeln verwen-\nseparately, indicate distress and need of assistance:               det oder gezeigt werden, bedeuten Not und die Notwendig-\nkeit der Hilfe:\n(a) a gun or other explosive signals fired at intervals of about    a) Kanonenschüsse oder andere Knallsignale in Zwischen-\na minute;                                                           räumen von ungefähr einer Minute;\n(b) a continuous         sounding     with  any   fog-signalling    b) anhaltendes Ertönen eines Nebelsignalgeräts;\napparatus;\n(c) rockets or shells, throwing red stars fired one at a time at    c) Raketen oder Leuchtkugeln mit roten Sternen einzeln in\nshort intervals;                                                    kurzen Zwischenräumen;\n(d) a signal made by any signalling method consisting of the        d) das durch eine beliebige Signalart gegebene Morsesig-\ngroup ··· --- ··· (SOS) in the Morse Code;                          nal ··· --- ··· (SOS);\n(e) a signal sent by radiotelephony consisting of the spoken        e) das Sprechfunksignal aus dem gesprochenen Wort\nword “MAYDAY”;                                                      „Mayday“;\n(f) the International Code Signal of distress indicated by          f)  das Notzeichen NC des Internationalen Signalbuchs;\nN.C.;\n(g) a signal consisting of a square flag having above or            g) ein Signal aus einer viereckigen Flagge, darüber oder\nbelow it a ball or anything resembling a ball;                      darunter ein Ball oder etwas, das einem Ball ähnlich\nsieht;\n(h) flames on the vessel (as from a burning tar barrel, oil         h) Flammensignale auf dem Fahrzeug, z. B. brennende\nbarrel, etc.);                                                      Teertonnen, Öltonnen oder dergleichen;\n(i) a rocket parachute flare or a hand-flare showing a red          i)  eine rote Fallschirm-Leuchtrakete oder eine rote Handfa-\nlight;                                                              ckel;\n(j) a smoke signal giving off orange-coloured smoke;                j)  ein Rauchsignal mit orangefarbenem Rauch;\n(k) slowly and repeatedly raising and lowering arms                 k) langsames und wiederholtes Heben und Senken der\noutstretched to each side;                                          nach beiden Seiten ausgestreckten Arme;\n(l) a distress alert by means of digital selective calling (DSC)    l)  ein Notalarm über das Digitale Selektivrufsystem (DSC),\ntransmitted on:                                                     der ausgesandt wird auf\n(i) VHF channel 70, or                                              i)  UKW-Kanal 70 oder\n(ii) MF/HF on the frequencies 2187.5 kHz, 8414.5 kHz,               ii) den GW-/KW-Frequenzen 2187,5 kHz, 8414,5 kHz,\n4207.5 kHz, 6312 kHz, 12577 kHz or 16804.5 kHz;                    4207,5 kHz, 6312 kHz, 12577 kHz oder 16804,5 kHz;\n(m) a ship-to-shore distress alert transmitted by the ship’s        m) ein Notalarm Schiff-Land, der über die Inmarsat-Anlage\nInmarsat or other mobile satellite service provider ship            des Schiffes oder eine Schiffs-Erdfunkstelle eines ande-\nearth station;                                                      ren mobilen Satellitendienstanbieters übermittelt wird;\n(n) signals transmitted by emergency position-indicating            n) von einer Seenotfunkboje ausgestrahlte Funksignale;\nradio beacons;\n(o) approved signals transmitted by radiocommunications             o) zugelassene Signale, die über Funksysteme einschließ-\nsystems, including survival craft radar transponders.               lich Radartransponder auf Überlebensfahrzeugen über-\nmittelt werden.\n2 The use or exhibition of any of the foregoing signals, except    2. Die oben genannten Signale dürfen nur verwendet oder\nfor the purpose of indicating distress and need of assistance       gezeigt werden, wenn Not und die Notwendigkeit der Hilfe","264              Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 27. März 2009\nand the use of other signals which may be confused with         vorliegen; die Verwendung von Signalen, die mit diesen\nany of the above signals, is prohibited.                        Signalen verwechselt werden können, ist verboten.\n3 Attention is drawn to the relevant sections of the Inter-    3. Auf die betreffenden Abschnitte des Internationalen Signal-\nnational Code of Signals, the International Aeronautical and    buchs, des Internationalen Handbuchs für die luftgestützte\nMaritime Search and Rescue Manual, Volume III and the           und maritime Suche und Rettung, Band III, und auf folgende\nfollowing signals:                                              Signale wird hingewiesen:\n(a) a piece of orange-coloured canvas with either a black       a) ein Stück orangefarbenes Segeltuch mit einem schwar-\nsquare and circle or other appropriate symbol (for              zen Quadrat oder Kreis oder mit einem anderen ent-\nidentification from the air);                                   sprechenden Zeichen (zur Erkennung aus der Luft);\n(b) a dye marker.                                               b) ein Seewasserfärber."]}