{"id":"bgbl2-2009-7-5","kind":"bgbl2","year":2009,"number":7,"date":"2009-03-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2009/7#page=13","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2009-7-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2009/bgbl2_2009_7.pdf#page=13","order":5,"title":"Bekanntmachung zu der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen.","law_date":"2009-02-04T00:00:00Z","page":217,"pdf_page":13,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 7, ausgegeben zu Bonn am 12. März 2009              217\nBekanntmachung\nzu der Europäischen Charta\nder Regional- oder Minderheitensprachen\nVom 4. Februar 2009\nZ y p e r n hat dem Generalsekretär des Europarats am 3. August 2005 die\nnachstehende E r k l ä r u n g zu der Europäischen Charta der Regional- oder\nMinderheitensprachen des Europarats vom 5. November 1992 (BGBl. 1998 II\nS. 1314, 1315) notifiziert:\n(Übersetzung)\nIn ratifying the European Charter for            Bei der Ratifikation der Europäischen\nRegional or Minority Languages, the              Charta der Regional- oder Minderheiten-\nRepublic of Cyprus deposited on                  sprachen hinterlegte die Republik Zypern\n26 August 2002, a declaration which              am 26. August 2002 eine Erklärung, die mit\nappears to be incompatible with the provi-       den von ihr anzuwendenden Bestimmun-\nsions of the Charter on undertakings to be       gen der Charta betreffend die Verpflichtun-\napplied by it.                                   gen unvereinbar zu sein scheint.\nIn order to remove uncertainty and               Um jegliche Unsicherheit zu beseitigen\nclarify the extent of the obligations under-     und um klarzustellen, wie weit die einge-\ntaken, the Republic of Cyprus hereby with-       gangenen Verpflichtungen reichen, nimmt\ndraws the declaration of 26 August 2002          die Republik Zypern hiermit ihre Erklärung\nand replaces it with the following:              vom 26. August 2002 zurück und ersetzt\nsie durch die folgende Erklärung:\nThe Republic of Cyprus, while reiterating        Die Republik Zypern bekräftigt ihre Ver-\nits commitment to respect the objectives         pflichtung zur Achtung der von der Euro-\nand principles pursued by the European           päischen Charta der Regional- oder Min-\nCharter for Regional or Minority Lan-            derheitensprachen verfolgten Ziele und\nguages, declares that it undertakes to           Grundsätze und erklärt, dass sie sich ver-\napply Part II of the Charter in accordance       pflichtet, Teil II der Charta nach Artikel 2\nwith Article 2, paragraph 1, to the Armenian     Absatz 1 auf die armenische Sprache als\nlanguage as a “non-territorial” language         „nicht territorial gebundene“ Sprache im\ndefined in Article 1c of the Charter.            Sinne des Artikels 1 Buchstabe c der\nCharta anzuwenden.\nThe Republic of Cyprus would further             Die Republik Zypern möchte außerdem\nlike to state that its Constitution and laws     darauf hinweisen, dass ihre Verfassung und\nuphold and safeguard effectively the prin-       Gesetze den Grundsatz der Gleichberech-\nciple of equality and non-discrimination on      tigung und Nichtdiskriminierung hinsicht-\nthe ground of a person’s community, race,        lich der Zugehörigkeit zu einer bestimmten\nreligion, language, sex, political or other      Gruppe, der Rasse, der Religion, der\nconvictions, national or social descent,         Sprache, des Geschlechts, der politischen\nbirth, colour, wealth, social class or any       oder sonstigen Anschauung, der nationa-\nground whatsoever.                               len oder sozialen Herkunft, der Geburt, der\nHautfarbe, des Vermögens, der Gesell-\nschaftsschicht oder anderer Merkmale\nwirksam wahren und schützen.\nAm 12. November 2008 hat Z y p e r n dem Generalsekretär des Europarats\ndie nachstehende E r k l ä r u n g notifiziert:\n(Übersetzung)\nFurther to its Declaration of 3 August           Im Nachgang zu ihrer Erklärung vom\n2005, the Republic of Cyprus declares that       3. August 2005 erklärt die Republik Zypern,\nthe Cypriot Maronite Arabic is a language        dass das zyprische maronitische Arabisch\nwithin the meaning of the European Charter       eine Sprache im Sinne der Europäischen\nfor Regional o[r] Minority Languages, to         Charta der Regional- oder Minderheiten-\nwhich it will apply the provisions of Part II of sprachen ist, auf die sie Teil II der Charta\nthe Charter in accordance with Article 2,        nach Artikel 2 Absatz 1 anwenden wird.\nparagraph 1."]}