{"id":"bgbl2-2009-4-11","kind":"bgbl2","year":2009,"number":4,"date":"2009-02-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2009/4#page=23","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2009-4-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2009/bgbl2_2009_4.pdf#page=23","order":11,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über den Straßenverkehr","law_date":"2008-12-18T00:00:00Z","page":131,"pdf_page":23,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 4, ausgegeben zu Bonn am 12. Februar 2009           131\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens über den Straßenverkehr\nVom 18. Dezember 2008\nDas Übereinkommen vom 8. November 1968 über den Straßenverkehr\n(BGBl. 1977 II S. 809, 811) ist nach seinem Artikel 47 Absatz 2 für die\nNiederlande                                                    am 8. November 2008\nfür das Königreich in Europa\nin Kraft getreten.\nDie N i e d e r l a n d e haben bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde am\n8. November 2007 folgende V o r b e h a l t e und die N o t i f i k a t i o n abge-\ngeben:\n(Übersetzung)\nReservations                                     Vorbehalte\n“Notwithstanding Article 16, para-               „Ungeachtet des Artikels 16 Absatz 1\ngraph 1, and the amended Article 16, para-       und des geänderten Artikels 16 Absatz 1 ist\ngraph 1, getting into the left-hand lane is      das Überwechseln auf den linken Fahrstrei-\nnot mandatory in the Netherlands;                fen in den Niederlanden nicht vorgeschrie-\nben;\nNotwithstanding Article 26, paragraph 1,         Ungeachtet des Artikels 26 Absatz 1 ist\nit is not prohibited for road-users to cut       es den Verkehrsteilnehmern nicht verboten,\nacross files of school children accompa-         Gruppen von Schülern in geschlossenen\nnied by a person in charge and other pro-        Abteilungen unter Leitung eines Lehrers\ncessions;                                        und andere Umzüge zu unterbrechen;\nNotwithstanding Article 27, paragraph 3,         Ungeachtet des Artikels 27 Absatz 3 ist\nit is not prohibited in the Netherlands for      es den Radfahrern und den Führern von\ncyclists and moped riders to carry passen-       Motorfahrrädern in den Niederlanden nicht\ngers on their vehicles;                          verboten, auf ihren Fahrzeugen andere Per-\nsonen zu befördern;\nNotwithstanding Articles 35 and 36, agri-        Ungeachtet der Artikel 35 und 36 müs-\ncultural and forestry tractors, vehicles for     sen land- und forstwirtschaftliche Zugma-\nthe disabled, motorcycles of limited speed       schinen, Behindertenfahrzeuge, Krafträder\nand the trailers towed by them are not           mit begrenzter Höchstgeschwindigkeit und\nrequired to display a registration number;       von diesen gezogene Anhänger kein Kenn-\nzeichen führen;\nNotwithstanding the amended Article 35,          Ungeachtet des geänderten Artikels 35\na reservation is made with respect to vehi-      wird ein Vorbehalt zu Fahrzeugen gemacht,\ncles that are required to display a registra-    die ein Kennzeichen führen müssen.“\ntion number.”\nNotification                                     Notifikation\n“In conformity with the provision of Art-        „Im Einklang mit Artikel 45 Absatz 4 des\nicle 45, paragraph 4, of the Convention on       am 8. November 1968 beschlossenen\nRoad Traffic, with Annexes, done on              Übereinkommens über den Straßenverkehr\n8 November 1968, as amended, the King-           in seiner geänderten Fassung samt Anhän-\ndom of the Netherlands, for the Kingdom in       gen hat das Königreich der Niederlande für\nEurope, has selected ‘NL’ as the distin-         das Königreich in Europa entsprechend\nguished sign for display in international        Anhang 3 ,NL‘ als Unterscheidungszeichen\ntraffic on vehicles registered by it, in accor-  gewählt, das die von ihm zugelassenen\ndance with Annex 3 to this Convention.”          Fahrzeuge im internationalen Verkehr zu\nführen haben.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n11. April 2007 (BGBl. II S. 678).\nBerlin, den 18. Dezember 2008\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}