{"id":"bgbl2-2009-39-1","kind":"bgbl2","year":2009,"number":39,"date":"2009-12-17T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2009/39#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2009-39-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2009/bgbl2_2009_39.pdf#page=2","order":1,"title":"Verordnung über die Inkraftsetzung der angepassten Haftungshöchstbeträge des Montrealer Übereinkommens","law_date":"2009-12-14T00:00:00Z","page":1258,"pdf_page":2,"num_pages":10,"content":["1258 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009\nVerordnung\nüber die Inkraftsetzung\nder angepassten Haftungshöchstbeträge des Montrealer Übereinkommens\nVom 14. Dezember 2009\nAuf Grund des Artikels 2 des Gesetzes vom 6. April 2004 zu dem Überein-\nkommen vom 28. Mai 1999 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über\ndie Beförderung im internationalen Luftverkehr (Montrealer Übereinkommen)\n(BGBl. 2004 II S. 458) verordnet das Bundesministerium der Justiz:\nArtikel 1\nDie nach Artikel 24 Absatz 2 des Übereinkommens vom 28. Mai 1999 zur Ver-\neinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen\nLuftverkehr (Montrealer Übereinkommen) (BGBl. 2004 II S. 458, 459) gemäß\nden Notifikationen vom 30. Juni 2009 und 4. November 2009 angepassten\nHaftungshöchstbeträge werden hiermit in Kraft gesetzt. Die Notifikationen wer-\nden nachstehend mit einer amtlichen deutschen Übersetzung veröffentlicht.\nArtikel 2\nDiese Verordnung tritt am 30. Dezember 2009 in Kraft.\nBerlin, den 14. Dezember 2009\nDie Bundesministerin der Justiz\nS . L e u t h e u s s e r- S c h n a r r e n b e rg e r","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009                               1259\nICAO                                                                                                                           30 June 2009\nInternational Civil Aviation Organization\nSubject:             Review of limits of liability conducted by ICAO under Article 24 of the Montreal Convention of 1999 – Notification\nof revision of limits of liability\nAction required: a) to take note of revision of limits; b) to take cognizance of the revised limits of liability that shall become effective\nfor all States Parties to the Montreal Convention of 1999 six months following this notification unless within three\nmonths of this notification, i.e. no later than 30 September 2009, a majority of the States Parties register their dis-\napproval with ICAO; and c) to make provisions to adjust as necessary implementing legislation to take into account\nthe revision of the liability limits once effective\nSir/Madam,\n1. I have the honour to refer to the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, done at Mont-\nreal on 28 May 1999 (Doc 9740) (Montreal Convention of 1999). The Convention establishes in its Articles 21 and 22 the liabil-\nity limits of the air carrier for damages in relation to the carriage of passengers, baggage and cargo. The amounts so estab-\nlished are expressed in Special Drawing Rights (SDRs), a unit of account established by the International Monetary Fund (IMF).\n2. The SDR is defined as a basket of currencies whose composition is periodically reviewed by the IMF to ensure that it reflects\nthe relative importance of currencies in the world’s trading and financial systems. Today, the basket of currencies consists of\nthe euro, Japanese yen, pound sterling and U.S. dollar. The table below illustrates the history of the basket composition and\nweights:\nSDR Valuation Basket:\nPercentage Weights at Inception of Period\nProposed\n1981 – 85          1986 – 90       1991 – 95     1996 – 2000       2001 – 05\n2006 – 10\nU.S. dollar                                 42               42              40              39               45              44\nEuro                                         –                –               –               –               29              34\nDeutsche mark                               19               19              21              21                –               –\nFrench franc                                13               12              11              11                –               –\nJapanese yen                                13               15              17              18               15              11\nPound sterling                              13               12              11              11               11              11\nSource: IMF – Finance Department\n3. At the Diplomatic Conference which adopted the Montreal Convention of 1999, States were mindful of the need to ensure that\nthe limits of liability retain their economic value with the passage of time and that they would not erode due to inflation or other\neconomic factors subsequent to the coming into force of the Convention.\n4. To take this into account, the Convention provides in its Article 24 (Review of Limits) a built-in mechanism, sometimes referred\nto as the escalator clause, which sets out the process for a periodic review and revision as necessary of the aforementioned\nlimits of liability. The review mechanism was deliberately designed along the lines of a tacit approval process, ensuring general\napplication while involving all States Parties.\nReview under Article 24 of the Convention\n5. Article 24 provides that the limits of liability be reviewed by the Depositary (ICAO) at five-year intervals, the first such review to\ntake place at the end of the fifth year following the date of entry into force of the Convention.\n6. In its relevant part, Article 24, paragraph 1, stipulates that the limits be reviewed by reference to an inflation factor which cor-\nresponds to the accumulated rate of inflation since the date of entry into force of the Convention. The measure of the rate of\ninflation to be used in determining the inflation factor is the weighted average of the annual rates of increase or decrease in the\nConsumer Price Indices of the States whose currencies comprise the SDR. As the Montreal Convention of 1999 entered into\nforce on 4 November 2003, ICAO initiated the process of reviewing the limits at the end of 2008, and the inflation factor used\ncorresponded to the accumulated weighted rate of inflation over the period 2003 – 2008. As the IMF released pertinent official\n2008 data only in April 2009, the review could only be concluded thereafter.\nResults of review – Determination of inflation factor\n7. Historical Consumer Price Index (CPI) data was obtained from the IMF World Economic Outlook Database, April 2009 Edition,\navailable on the IMF public website. This database is usually updated in April and September of each year. The table below\nsummarizes the analysis regarding the annual per cent change in average consumer prices for the period concerned:","1260           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009\nUnited\nUnited States               Euro area                 Japan                                           Weighted\nKingdom\nIndex\nCPI         weight         CPI         weight       CPI        weight        CPI          weight\n2003                                                                                                                         100.0\n2004             2.7          0.45          2.18         0.29         0.0        0.15         1.3           0.11             102.0\n2005             3.4          0.45          2.19         0.29        -0.3        0.15         2.0           0.11             104.4\n2006             3.2          0.44          2.20         0.34         0.3        0.11         2.3           0.11             107.0\n2007             2.9          0.44          2.15         0.34         0.0        0.11         2.3           0.11             109.4\n2008             3.8          0.44          3.29         0.34         1.4        0.11         3.6           0.11             113.1\nRevision of Liability Limits\n8. As a result of the above review and calculations set out in paragraph 7 above, it has been determined that the inflation factor\nhas exceeded 10 per cent, the threshold stipulated in the Convention for triggering an adjustment of the limits of liability. The\ndetermined inflation factor is 13.1 per cent. For ease of reference, it should be recalled that the Montreal Convention of 1999\nestablished the following limits:\na) 17 SDRs per kilogram in the case of destruction, loss, damage or delay in relation to the carriage of cargo (Article 22, para-\ngraph 3, Montreal Convention of 1999 refers);\nb) 1 000 SDRs for each passenger in case of destruction, loss, damage or delay with respect to baggage (Article 22, para-\ngraph 2, Montreal Convention of 1999 refers);\nc) 4 150 SDRs for each passenger in relation to damage caused by delay in the carriage of persons (Article 22, paragraph 1,\nMontreal Convention of 1999 refers); and\nd) 100 000 SDRs for each passenger for damage sustained in case of death or bodily injury of a passenger (for the first tier,\nArticle 21, paragraph 1, Montreal Convention of 1999 refers).\n9. As a consequence, the limits of liability would need to be revised as follows:\nOld Limits                                Revised Limits                     Rounded Revised Limits\n(SDR)                                       (SDR)                                   (SDR)\n17       x 13.1%                                19.227                                     19\n1 000      x 13.1%                                 1 131                                   1 131\n4 150      x 13.1%                               4 693.65                                  4 694\n100 000     x 13.1%                               113 100                                  113 100\n10. Following the consideration of this matter, the Council, pursuant to its decision on 10 June 2009 (C-DEC 187/3), requested that\nStates Parties to the Montreal Convention of 1999 be notified of the outcome of the review and the revised limits of liability.\nNotification to States Parties\n11. In accordance with Article 24, paragraph 2, of the Convention, ICAO has to notify States Parties to the Montreal Convention of\n1999 of the outcome of the review and the revisions of the limits. In line with the tacit approval mechanism spelled out in para-\ngraph 2 of Article 24, the said revisions shall become effective for all States Parties six months following this notification, unless\nwithin three months after this notification a majority of States Parties have registered their disapproval with ICAO. Should the\nlatter occur, the revisions would not become effective and ICAO would be required to refer this matter to a meeting of the\nStates Parties (Diplomatic Conference). The current list of States Parties to the Montreal Convention of 1999 can be found on\nthe ICAO public website (www.icao.int) as part of the Legal Bureau’s Treaty Collection.\n12. Accordingly, in the absence of notifications of disapproval received from a majority of States Parties to the Montreal Convention\nof 1999 by no later than 30 September 2009, ICAO will notify at the lapse of six months following the issuance of this letter all\nsignatories and States Parties in accordance with Article 53, paragraph 8 (d), regarding the date of the coming into force of the\nrevised limits of liability.\n13. In light of this situation, States may find it opportune to make provisions as necessary in accordance with their domestic legal\nrequirements to give full effect of the revised limits, once effective.\nAccept, Sir/Madam, the assurances of my highest consideration.\nTa ï e b C h é r i f\nSecretary General","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009                               1261\nICAO                                                                                                                     4 November 2009\nInternational Civil Aviation Organization\nSubject:             Revision of limits of liability under the Montreal Convention of 1999 – Notification of effective date of revised limits\nAction required: a) to take note that the revised limits of liability shall become effective for all States Parties to the Montreal\nConvention as of 30 December 2009; and b) to adjust as necessary implementing legislation to give full effect to\nthe rounded revised liability limits\nSir/Madam,\n1. I have the honour to refer to State letter LE 3/38.1-09/47 dated 30 June 2009 by which ICAO had communicated the results of\nthe review of the limits of liability pursuant to Article 24, paragraph 2, of the Convention for the Unification of Certain Rules for\nInternational Carriage by Air, done at Montreal on 28 May 1999 (Doc 9740).\n2. As set out in paragraphs 8 and 9 of the above-mentioned State letter, States were advised that the limits of liability established\nunder the Montreal Convention would need to be revised as follows:\nOld Limits                                   Revised Limits                 Rounded Revised Limits\n(SDR)                                          (SDR)                                (SDR)\n17       x 13.1%                                 19.227                                  19\n1 000      x 13.1%                                  1 131                                1 131\n4 150      x 13.1%                                4 693.65                               4 694\n100 000     x 13.1%                                113 100                               113 100\n3. States were notified that, in accordance with the tacit approval mechanism spelled out in paragraph 2 of Article 24 of the Mont-\nreal Convention, the said revisions shall become effective for all States Parties six months following the notification, unless with-\nin three months after the notification a majority of States Parties registered their disapproval with ICAO.\n4. As of 30 September 2009, the Montreal Convention had 92 Parties. By 30 September 2009, fourteen (14) notices of disapproval\nregarding the revision of the limits of liability were received by ICAO from States Parties, one of which qualifying its scope of dis-\napproval. It is therefore established that the condition of majority set out at paragraph 3 above is not met. Therefore, the revised\nlimits of liability become effective as of 30 December 2009 for all States Parties to the Montreal Convention, including those\nwhich have notified ICAO of their disapproval, in accordance with Article 24, paragraph 2.\n5. States Parties are accordingly invited to make provisions as necessary in accordance with their domestic legal requirements to\ngive full effect as of 30 December 2009 to the rounded revised limits.\nRaymond Benjamin\nSecretary General","1262            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009\nOACI                                                                                                                       le 30 juin 2009\nOrganisation de l’aviation civile internationale\nObjet:              Rapport sur les résultats de la révision par l’OACI des limites de responsabilité prévues dans la Convention de\nMontréal de 1999 — Avis de révision des limites de responsabilité\nSuite à donner: a) prendre note de la révision des limites; b) prendre connaissance des limites révisées de responsabilité qui entre-\nront en vigueur pour tous les États parties à la Convention de Montréal de 1999 six mois après la date du présent\navis, sauf si dans un délai de trois mois, c’est-à-dire au plus tard le 30 septembre 2009, la majorité des États par-\nties communique à l’OACI sa désapprobation; c) prendre des dispositions pour ajuster selon les besoins la légis-\nlation d’application de façon à tenir compte des nouvelles limites de responsabilité une fois qu’elles entreront en\nvigueur\nMadame, Monsieur,\n1.  Les articles 21 et 22 de la Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international, faite à\nMontréal le 28 mai 1999 (Doc 9740) (Convention de Montréal de 1999) établissent les limites de responsabilité du transporteur\naérien applicables au transport des passagers, des bagages et des marchandises. Les montants ainsi établis sont exprimés en\ndroits de tirage spéciaux (DTS), unité de compte du Fonds monétaire international (FMI).\n2.  Le DTS est un panier de monnaies dont le FMI réexamine périodiquement la composition pour veiller à ce qu’il continue à repré-\nsenter l’importance relative des monnaies des systèmes commerciaux et financiers mondiaux. Ce panier de monnaies com-\nprend actuellement l’euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis. Le tableau suivant montre l’évolution de la compo-\nsition et de la pondération du panier de monnaies:\nPanier servant au calcul de la valeur du DTS:\nCoefficients de pondération au début de la période\nProposition\n1981 – 85        1986 – 90        1991 – 95       1996 – 2000     2001 – 05\n2006 – 10\nDollar des É.-U.                         42               42               40               39            45                 44\nEuro                                      –                –                –                –            29                 34\nDeutsche mark                            19               19               21               21             –                  –\nFranc français                           13               12               11               11             –                  –\nYen                                      13               15               17               18            15                 11\nLivre sterling                           13               12               11               11            11                 11\nSource: Département des finances publiques du FMI\n3.  Les États participant à la Conférence diplomatique qui a adopté la Convention de Montréal de 1999 étaient conscients de la\nnécessité de faire en sorte que les limites de responsabilité conservent leur valeur économique avec le passage du temps et\nqu’elles ne soient pas érodées par l’inflation ou par d’autres facteurs économiques après l’entrée en vigueur de la Convention.\n4.  L’article 24 (Révision des limites) de la Convention définit donc un mécanisme, parfois appelé clause d’indexation, qui prévoit\nune révision périodique et, s’il y a lieu, une modification des limites de responsabilité. Ce mécanisme a été conçu intentionnel-\nlement en tant que processus d’approbation tacite, qui permet une application générale tout en faisant intervenir tous les États\nparties.\nRévision en vertu de l’article 24 de la Convention\n5.  L’article 24 prévoit que les limites de responsabilité sont révisées par le dépositaire (OACI) tous les cinq ans, la première révi-\nsion intervenant à la fin de la cinquième année suivant la date d’entrée en vigueur de la Convention.\n6.  L’article 24, § 1, précise que les limites sont révisées moyennant l’application d’un coefficient pour inflation correspondant au\ntaux cumulatif de l’inflation depuis la date d’entrée en vigueur de la Convention. La mesure du taux d’inflation à utiliser pour\ndéterminer le coefficient pour inflation est la moyenne pondérée des taux annuels de la hausse ou de la baisse des indices de\nprix à la consommation des États dont les monnaies composent le DTS. La Convention de Montréal de 1999 étant entrée en\nvigueur le 4 novembre 2003, l’OACI a amorcé le processus de révision des limites à la fin de 2008, et le coefficient pour infla-\ntion utilisé correspond au taux cumulatif d’inflation pondéré pour la période 2003 – 2008. Comme le FMI ne publie les données\nofficielles pour 2008 qu’en avril 2009, la révision n’a pu être achevée qu’après cette date.\nRésultats de la révision – Détermination du coefficient pour inflation\n7.  Les données sur l’indice des prix à la consommation (IPC) sont tirées de la base de données des Perspectives de l’économie\nmondiale du FMI, édition d’avril 2009, accessible sur le site web public du FMI. Cette base de données est habituellement\nactualisée en avril et en septembre de chaque année. Le tableau ci-dessous résume l’analyse du pourcentage annuel de chan-\ngement des prix moyens à la consommation pour la période visée:","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009                             1263\nÉtats-Unis                Zone euro                   Japon                 Royaume-Uni                Indice\npondéré\nIPC         pond.        IPC         pond.          IPC        pond.         IPC         pond.\n2003                                                                                                                       100,0\n2004             2,7          0,45        2,18          0,29          0,0        0,15         1,3          0,11            102,0\n2005             3,4          0,45        2,19          0,29        -0,3         0,15         2,0          0,11            104,4\n2006             3,2          0,44        2,20          0,34          0,3        0,11         2,3          0,11            107,0\n2007             2,9          0,44        2,15          0,34          0,0        0,11         2,3          0,11            109,4\n2008             3,8          0,44        3,29          0,34          1,4        0,11         3,6          0,11            113,1\nRévision des limites de responsabilité\n8.  Suite à la révision effectuée et aux calculs indiqués au § 7, il a été déterminé que le coefficient pour inflation était supérieur à\n10 %, seuil au-delà duquel la Convention prévoit un ajustement des limites de responsabilité. Le coefficient pour inflation est\nde 13,1 %. On se souviendra que la Convention de Montréal de 1999 avait établi les limites suivantes:\na) 17 DTS par kilogramme en cas de destruction, perte, avarie ou retard dans le transport de marchandises (voir l’article 22,\n§ 3, de la Convention de Montréal de 1999);\nb) 1 000 DTS par passager en cas de destruction, perte, avarie ou retard dans le transport de bagages (voir l’article 22, § 2, de\nla Convention de Montréal de 1999);\nc) 4 150 DTS par passager en cas de dommage résultant d’un retard dans le transport de personnes (voir l’article 22, § 1, de\nla Convention de Montréal de 1999);\nd) 100 000 DTS par passager en cas de mort ou de lésion subie par un passager (pour le premier niveau, voir l’article 21, § 1,\nde la Convention de Montréal de 1999).\n9.  Les limites de responsabilité doivent donc être modifiées comme suit:\nAnciennes limites                             Limites révisées                 Limites révisées arrondies\n(DTS)                                        (DTS)                                (DTS)\n17      x 13,1 %                                 19,227                                  19\n1 000    x 13,1 %                                  1 131                                1 131\n4 150    x 13,1 %                                4 693,65                               4 694\n100 000    x 13,1 %                                113 100                               113 100\n10. S’étant penché sur la question, le Conseil, conformément à sa décision du 10 juin 2009 (C-DEC 187/3), a demandé que les\nÉtats parties à la Convention de Montréal de 1999 soient informés de l’issue de la révision et des limites révisées de respon-\nsabilité.\nNotification aux États parties\n11. Conformément à l’article 24, § 2, de la Convention de Montréal de 1999, l’OACI doit notifier les résultats de la révision et les\nrévisions des limites aux États parties à la Convention. Conformément au mécanisme d’approbation tacite défini à l’article 24,\n§ 2, lesdites révisions prennent effet six mois après cette notification, à moins que dans les trois mois qui suivent cette notifi-\ncation, une majorité des États parties notifie sa désapprobation à l’OACI. En cas de désapprobation, les révisions ne prennent\npas effet et l’OACI doit renvoyer la question à une réunion des États parties (conférence diplomatique). La liste actuelle des\nÉtats parties à la Convention de Montréal de 1999 peut être consultée sur le site web public de l’OACI (www.icao.int.) à la rubri-\nque Recueil des traités de la Direction des affaires juridiques.\n12. En conséquence, si une majorité des États parties à la Convention de Montréal de 1999 ne notifie pas sa désapprobation pour\nle 30 septembre 2009 au plus tard, l’OACI notifiera, six mois après la date de la présente lettre, à tous les signataires et à tous\nles États parties, conformément à l’article 53, § 8, alinéa d), la date d’entrée en vigueur des limites de responsabilité révisées.\n13. Il est donc opportun que les États prennent les dispositions nécessaires conformément à leurs exigences juridiques nationales,\npour donner plein effet aux limites révisées une fois qu’elles seront en vigueur.\nVeuillez agréer, Madame, Monsieur, l’assurance de ma haute considération.\nTa ï e b C h é r i f\nSecrétaire général","1264           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009\nOACI                                                                                                                  le 4 novembre 2009\nOrganisation de l’aviation civile internationale\nObjet:             Révision des limites de responsabilité de la Convention de Montréal de 1999 — Notification des dates d’entrée en\nvigueur des limites révisées\nSuite à donner: a) noter que les limites révisées de responsabilité entreront en vigueur pour tous les États parties à la Convention\nde Montréal le 30 décembre 2009; b) ajuster selon les besoins la législation d’application pour donner plein effet\naux nouvelles limites arrondies\nMadame, Monsieur,\n1. La présente fait suite à la lettre LE 3/38.1-09/47 du 30 juin 2009 dans laquelle l’OACI avait communiqué les résultats de la révi-\nsion des limites de responsabilité conformément à l’article 24 paragraphe 2, de la Convention pour l’unification de certaines\nrègles relatives au transport aérien international, faite à Montréal le 28 mai 1999 (Doc 9740).\n2. Les paragraphes 8 et 9 de ladite lettre notifiaient aux États que les limites de responsabilité établies dans le cadre de la Conven-\ntion de Montréal devaient être révisées comme suit:\nAnciennes limites                             Limites révisées                  Nouvelles limites arrondies\n(DTS)                                         (DTS)                                  (DTS)\n17      x 13,1 %                                 19,227                                   19\n1 000     x 13,1 %                                  1 131                                 1 131\n4 150     x 13,1 %                                4 693,65                                4 694\n100 000    x 13,1 %                                113 100                               113 100\n3. Les États ont été informés que, conformément au mécanisme d’approbation tacite prévu au paragraphe 2 de l’article 24 de la\nConvention de Montréal, lesdites révisions entreront en vigueur pour tous les États parties six mois après la notification, à moins\nque dans les trois mois suivant cette notification la majorité des États parties aient notifié leur désapprobation à l’OACI.\n4. Au 30 septembre 2009, la Convention de Montréal comptait 92 parties. Au 30 septembre 2009, l’OACI avait reçu des États par-\nties quatorze (14) avis de désapprobation concernant la révision des limites de responsabilité, dont un précisait l’étendue de la\ndésapprobation. Il est donc établi que la condition de majorité mentionnée au paragraphe 3 ci-dessus n’est pas remplie. Par\nconséquent, les limites de responsabilité entrent en vigueur le 30 décembre 2009 pour tous les États parties à la Convention de\nMontréal, y compris ceux qui ont notifié leur désapprobation à l’OACI, conformément à l’article 24, paragraphe 2.\n5. Les États parties sont donc invités à prendre les dispositions nécessaires conformément à leurs exigences juridiques nationales\npour donner plein effet au 30 décembre 2009 aux nouvelles limites arrondies.\nRaymond Benjamin\nSecrétaire général","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009                          1265\n(Übersetzung)\nICAO                                                                                                                     30. Juni 2009\nInternationale Zivilluftfahrt-Organisation\nBetr.:                         Überprüfung der Haftungshöchstbeträge durch die ICAO nach Artikel 24 des Montrealer Übereinkom-\nmens von 1999 – Notifikation der angepassten Haftungshöchstbeträge\nNotwendige Maßnahmen: a) Kenntnisnahme der Überprüfung der Höchstbeträge; b) Kenntnisnahme der angepassten Haftungs-\nhöchstbeträge; diese treten sechs Monate nach dieser Notifikation für alle Vertragsstaaten des Montre-\naler Übereinkommens von 1999 in Kraft, es sei denn, eine Mehrheit der Vertragsstaaten teilt der ICAO\ninnerhalb von drei Monaten ab dieser Notifikation, d. h. bis spätestens 30. September 2009, ihre Ableh-\nnung mit; c) soweit erforderlich, Vorbereitung von Umsetzungsvorschriften nach Inkrafttreten der ange-\npassten Haftungshöchstbeträge.\n[Anrede]\n1.  Ich beehre mich, auf das am 28. Mai 1999 in Montreal beschlossene Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vor-\nschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr (Dok 9740) (Montrealer Übereinkommen von 1999) Bezug zu neh-\nmen. Das Übereinkommen legt in den Artikeln 21 und 22 die Haftungshöchstbeträge des Luftfrachtführers für Schäden bei der\nBeförderung von Reisenden, Reisegepäck und Gütern fest. Diese Beträge sind in Sonderziehungsrechten (SZR) ausgedrückt,\neiner Rechnungseinheit des Internationalen Währungsfonds (IWF).\n2.  Das SZR wird durch einen Währungskorb bestimmt, dessen Zusammensetzung vom IWF regelmäßig überprüft wird, um sicher-\nzustellen, dass er die jeweilige Bedeutung der Währungen im Rahmen der weltweiten Handels- und Finanzsysteme widerspie-\ngelt. Dieser Währungskorb setzt sich gegenwärtig aus dem Euro, dem japanischen Yen, dem Pfund Sterling und dem US-Dol-\nlar zusammen. Die nachstehende Tabelle veranschaulicht die Entwicklung der Zusammensetzung und Gewichtung des Wäh-\nrungskorbs:\nKorb zur Berechnung des SZR-Wertes\nGewichtung in Prozent zu Beginn des Zeitraums\nVorschlag\n1981 – 85       1986 – 90        1991 – 95      1996 – 2000      2001 – 05\n2006 – 10\nUS-Dollar                               42               42              40              39              45             44\nEuro                                     –                –               –               –              29             34\nDeutsche Mark                           19               19              21              21               –              –\nFranzösischer Franc                     13               12              11              11               –              –\nJapanischer Yen                         13               15              17              18              15             11\nPfund Sterling                          13               12              11              11              11             11\nQuelle: IWF – Abteilung Finanzen\n3.  Auf der Diplomatischen Konferenz, auf der das Montrealer Übereinkommen von 1999 angenommen wurde, waren sich die\nStaaten der Notwendigkeit bewusst, sicherzustellen, dass die Haftungshöchstbeträge auch mit fortschreitender Zeit ihren wirt-\nschaftlichen Wert behalten und nach Inkrafttreten des Übereinkommens nicht durch Inflation oder sonstige Wirtschaftsfaktoren\naufgezehrt werden.\n4.  Um diesem Umstand Rechnung zu tragen, ist in Artikel 24 des Übereinkommens (Überprüfung der Haftungshöchstbeträge) ein\nMechanismus verankert, gelegentlich als Indexklausel bezeichnet, der ein Verfahren zur regelmäßigen Überprüfung und, wenn\nerforderlich, Anpassung der genannten Haftungshöchstbeträge vorsieht. Dieser Überprüfungsmechanismus wurde bewusst im\nSinne eines Verfahrens der stillschweigenden Genehmigung konzipiert, um bei Einbeziehung aller Vertragsstaaten die allge-\nmeine Anwendung sicherzustellen.\nÜberprüfung nach Artikel 24 des Übereinkommens\n5.  In Artikel 24 ist vorgesehen, dass die Haftungshöchstbeträge vom Verwahrer (ICAO) nach jeweils fünf Jahren überprüft werden;\ndie erste Überprüfung ist am Ende des fünften Jahres vorzunehmen, das auf das Inkrafttreten des Übereinkommens folgt.\n6.  Artikel 24 Absatz 1 bestimmt in seinem maßgeblichen Teil, dass der Überprüfung der Höchstbeträge ein Inflationsfaktor zugrun-\nde zu legen ist, welcher der kumulierten Inflationsrate seit Inkrafttreten des Übereinkommens entspricht. Die für die Bestim-\nmung des Inflationsfaktors zu verwendende Inflationsrate ist der gewogene Mittelwert der jährlichen Zuwachs- oder Rück-\ngangsraten der Verbraucherpreisindizes der Staaten, deren Währungen das SZR bilden. Da das Montrealer Übereinkommen\nvon 1999 am 4. November 2003 in Kraft getreten ist, hat die ICAO das Verfahren zur Überprüfung der Höchstbeträge Ende 2008\neingeleitet; der zugrunde gelegte Inflationsfaktor entsprach dabei der kumulierten gewogenen Inflationsrate für den Zeitraum\n2003 – 2008. Da der IWF die einschlägigen offiziellen Zahlen für 2008 erst im April 2009 veröffentlichte, konnte die Überprüfung\nerst nach diesem Zeitpunkt abgeschlossen werden.\nErgebnisse der Überprüfung – Bestimmung des Inflationsfaktors\n7.  Die Daten des Verbraucherpreisindex (VPI) der zurückliegenden Jahre wurden von der World Economic Outlook Database des\nIWF, Ausgabe April 2009, abgerufen, die auf der öffentlichen Website des IWF zugänglich ist. Diese Datenbank wird regelmäßig\nim April und September jedes Jahres aktualisiert. Die folgende Tabelle fasst die Analyse der jährlichen prozentuellen Änderung\nder Durchschnittsverbraucherpreise für den betreffenden Zeitraum zusammen:","1266          Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009\nVereinigte                                                                  Vereinigtes\nEuro-Zone                  Japan                                          gewogener\nStaaten                                                                    Königreich\nIndex\nVPI        Gewicht        VPI       Gewicht         VPI        Gewicht      VPI        Gewicht\n2003                                                                                                                      100,0\n2004            2,7          0,45        2,18         0,29          0,0          0,15       1,3          0,11             102,0\n2005            3,4          0,45        2,19         0,29         -0,3          0,15       2,0          0,11             104,4\n2006            3,2          0,44        2,20         0,34          0,3          0,11       2,3          0,11             107,0\n2007            2,9          0,44        2,15         0,34          0,0          0,11       2,3          0,11             109,4\n2008            3,8          0,44        3,29         0,34          1,4          0,11       3,6          0,11             113,1\nAnpassung der Haftungshöchstbeträge\n8.  Die genannte Überprüfung und die unter Nummer 7 dargelegten Berechnungen haben zu dem Ergebnis geführt, dass der Infla-\ntionsfaktor 10 vom Hundert überstiegen hat, den Schwellenwert also, bei dessen Überschreitung das Übereinkommen eine\nAnpassung der Haftungshöchstbeträge vorsieht. Der festgestellte Inflationsfaktor beträgt 13,1 vom Hundert. Zur besseren\nNachvollziehbarkeit wird daran erinnert, dass in dem Montrealer Übereinkommen von 1999 die folgenden Höchstbeträge fest-\ngelegt sind:\na) 17 SZR für das Kilogramm für Zerstörung, Verlust, Beschädigung oder Verspätung bei der Beförderung von Gütern (siehe\nArtikel 22 Absatz 3 des Montrealer Übereinkommens von 1999);\nb) 1 000 SZR je Reisenden für Zerstörung, Verlust, Beschädigung oder Verspätung in Bezug auf Reisegepäck (siehe Artikel 22\nAbsatz 2 des Montrealer Übereinkommens von 1999);\nc) 4 150 SZR je Reisenden für Verspätungsschäden bei der Beförderung von Personen (siehe Artikel 22 Absatz 1 des Mont-\nrealer Übereinkommens von 1999);\nd) 100 000 SZR je Reisenden für entstandenen Schaden bei Tod oder Körperverletzung eines Reisenden (für die erste Stufe\nsiehe Artikel 21 Absatz 1 des Montrealer Übereinkommens von 1999).\n9.  Die Haftungshöchstbeträge wären demnach wie folgt anzupassen:\ngerundete\nbisherige Höchstbeträge                    angepasste Höchstbeträge\nangepasste Höchstbeträge\n(SZR)                                         (SZR)\n(SZR)\n17     x 13,1 v. H.                             19,227                                     19\n1 000    x 13,1 v. H.                             1 131                                    1 131\n4 150    x 13,1 v. H.                            4 693,65                                  4 694\n100 000 x 13,1 v. H.                               113 100                                 113 100\n10. Nach Prüfung dieser Angelegenheit bat der Rat in Übereinstimmung mit seinem Beschluss vom 10. Juni 2009 (C-DEC 187/3)\ndarum, den Vertragsstaaten des Montrealer Übereinkommens von 1999 das Ergebnis der Überprüfung und die angepassten\nHaftungshöchstbeträge zu notifizieren.\nNotifikation an die Vertragsstaaten\n11. Nach Artikel 24 Absatz 2 des Übereinkommens hat die ICAO den Vertragsstaaten des Montrealer Übereinkommens von 1999\ndas Ergebnis der Überprüfung und die angepassten Höchstbeträge zu notifizieren. Entsprechend dem in Artikel 24 Absatz 2\nvorgesehenen Mechanismus der stillschweigenden Genehmigung treten diese Anpassungen für alle Vertragsstaaten sechs\nMonate nach dieser Notifikation in Kraft, es sei denn, eine Mehrheit der Vertragsstaaten hat der ICAO innerhalb von drei Mona-\nten nach dieser Notifikation ihre Ablehnung mitgeteilt. In letzterem Fall treten die Anpassungen nicht in Kraft, und die ICAO hat\ndie Angelegenheit einer Zusammenkunft der Vertragsstaaten (Diplomatische Konferenz) zu unterbreiten. Die aktuelle Liste der\nVertragsstaaten des Montrealer Übereinkommens von 1999 kann auf der öffentlichen Website der ICAO (www.icao.int) in der\nTreaty Collection (Vertragssammlung) der Rechtsabteilung eingesehen werden.\n12. Sollte also eine Mehrheit der Vertragsstaaten des Montrealer Übereinkommens von 1999 ihre Ablehnung nicht bis spätestens\n30. September 2009 mitteilen, so notifiziert die ICAO nach Ablauf von sechs Monaten nach Ausstellung dieses Schreibens allen\nUnterzeichnern und Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit Artikel 53 Absatz 8 Buchstabe d den Zeitpunkt, zu dem die ange-\npassten Haftungshöchstbeträge in Kraft treten.\n13. Angesichts dieser Situation könnte es sich für die Staaten als angebracht erweisen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen recht-\nlichen Erfordernissen die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um den angepassten Höchstbeträgen nach deren Inkrafttreten\nvolle Wirkung zu verleihen.\n[Schlussformel]\nTa ï e b C h é r i f\nGeneralsekretär","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 39, ausgegeben zu Bonn am 17. Dezember 2009                        1267\n(Übersetzung)\nICAO                                                                                                              4. November 2009\nInternationale Zivilluftfahrt-Organisation\nBetr.:                         Anpassung der Haftungshöchstbeträge nach dem Montrealer Übereinkommen von 1999 – Notifikation\ndes Tages des Inkrafttretens der angepassten Höchstbeträge\nNotwendige Maßnahmen: a) Kenntnisnahme, dass die angepassten Haftungshöchstbeträge für alle Vertragsstaaten des Montre-\naler Übereinkommens am 30. Dezember 2009 in Kraft treten; b) soweit erforderlich, die Schaffung von\nUmsetzungsvorschriften, um den gerundeten angepassten Haftungshöchstbeträgen volle Wirkung zu\nverleihen.\n[Anrede]\n1. Ich beehre mich, auf das Schreiben LE 3/38.1-09/47 vom 30. Juni 2009 Bezug zu nehmen, in dem die ICAO die Ergebnisse der\nÜberprüfung der Haftungshöchstbeträge nach Artikel 24 Absatz 2 des am 28. Mai 1999 in Montreal beschlossenen Übereinkom-\nmens zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr (Dok 9740) mitgeteilt\nhat.\n2. Unter den Nummern 8 und 9 des genannten Schreibens wurde den Staaten mitgeteilt, dass die im Montrealer Übereinkommen\nfestgesetzten Haftungshöchstbeträge wie folgt anzupassen wären:\ngerundete\nbisherige Höchstbeträge                     angepasste Höchstbeträge\nangepasste Höchstbeträge\n(SZR)                                      (SZR)\n(SZR)\n17     x 13,1 v. H.                           19,227                                 19\n1 000     x 13,1 v. H.                           1 131                                1 131\n4 150     x 13,1 v. H.                          4 693,65                              4 694\n100 000 x 13,1 v. H.                             113 100                              113 100\n3. Den Staaten wurde notifiziert, dass diese Anpassungen entsprechend dem in Artikel 24 Absatz 2 des Montrealer Übereinkom-\nmens vorgesehenen Mechanismus der stillschweigenden Genehmigung sechs Monate nach der Notifikation für alle Vertrags-\nstaaten in Kraft treten, es sei denn, eine Mehrheit der Vertragsstaaten hat der ICAO innerhalb von drei Monaten nach der Notifi-\nkation ihre Ablehnung mitgeteilt.\n4. Am 30. September 2009 hatte das Montrealer Übereinkommen 92 Vertragsparteien. Bis zum 30. September 2009 sind bei der\nICAO vierzehn (14) Ablehnungsanzeigen von Vertragsstaaten in Bezug auf die Anpassung der Haftungshöchstbeträge eingegan-\ngen, wobei in einer der Anzeigen der Umfang der Ablehnung näher dargelegt war. Demnach steht fest, dass die unter Nummer 3\ngenannte Mehrheit nicht erreicht worden ist. Die angepassten Haftungshöchstbeträge treten deshalb nach Artikel 24 Absatz 2\nfür alle Vertragsstaaten des Montrealer Übereinkommens, einschließlich derjenigen, die der ICAO ihre Ablehnung notifiziert\nhaben, am 30. Dezember 2009 in Kraft.\n5. Die Vertragsstaaten werden daher aufgefordert, im Einklang mit ihren innerstaatlichen rechtlichen Erfordernissen die notwen-\ndigen Vorkehrungen zu treffen, um den gerundeten angepassten Höchstbeträgen zum 30. Dezember 2009 volle Wirkung zu\nverleihen.\nRaymond Benjamin\nGeneralsekretär"]}