{"id":"bgbl2-2009-33-9","kind":"bgbl2","year":2009,"number":33,"date":"2009-10-12T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2009/33#page=16","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2009-33-9/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2009/bgbl2_2009_33.pdf#page=16","order":9,"title":"Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Vertrags über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystem (EUCARIS)","law_date":"2009-08-11T00:00:00Z","page":1128,"pdf_page":16,"num_pages":1,"content":["1128 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 33, ausgegeben zu Bonn am 12. Oktober 2009\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten\ndes Vertrags über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerschein-\ninformationssystem (EUCARIS)\nVom 11. August 2009\nI.\nNach Artikel 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 13. Dezember 2003 zu dem am\n29. Juni 2000 von der Bundesrepublik Deutschland in Luxemburg unterzeich-\nneten Vertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformations-\nsystem (EUCARIS) – BGBl. 2003 II S. 1786, 1787 – wird bekannt gemacht, dass\ndas Übereinkommen nach seinem Artikel 22 Absatz 1 für die\nBundesrepublik Deutschland                                             am 1. Mai 2009\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nin Kraft getreten ist.\nDas Übereinkommen ist ferner für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nBelgien                                                                am 1. Mai 2009\nnach Maßgabe des unter II. abgedruckten Vorbehalts\nLuxemburg                                                              am 1. Mai 2009\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nNiederlande                                                            am 1. Mai 2009\nVereinigtes Königreich                                                 am 1. Mai 2009.\nII.\nB e l g i e n hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 6. März 2009\nden nachstehenden V o r b e h a l t angebracht:\n(Übersetzung)\n«En attendant que la fiabilité du fichier         „Solange die Zuverlässigkeit der zentra-\ncentral belge des permis de conduire soit         len belgischen Führerschein-Datenbank\nsuffisamment établie, l’autorité belge parti-     noch nicht hinreichend gewährleistet ist,\ncipera uniquement à la mise en place et la        wird sich die belgische Behörde lediglich\nmaintenance d’un système commun                   an der Errichtung und dem Unterhalt eines\nd’échange de données relatives aux véhi-          gemeinsamen Systems für den Austausch\ncules. Une réserve générale est donc              von Fahrzeugdaten beteiligen. Es wird\napportée à toutes les clauses du traité           somit ein allgemeiner Vorbehalt zu allen\nconcernant les permis de conduire.»               Bestimmungen des Vertrags angebracht,\ndie Führerscheine betreffen.“\nD e u t s c h l a n d hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 8. April\n2004 die nachstehende E r k l ä r u n g abgegeben:\n„Die zuständige nationale registerführende Behörde gemäß Artikel 23 des Vertrages ist\nin Deutschland das Kraftfahrt-Bundesamt (KBA), D-24944 Flensburg, Förderstraße 16. Die\nzentralen Register sind\nZentrales Fahrzeugregister (ZFZR)\nVerkehrszentralregister (VZR)\nZentrales Fahrerlaubnisregister (ZFER).“\nL u x e m b u r g hat bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde am 9. März 2004 die\nnachstehende E r k l ä r u n g abgegeben:\n(Übersetzung)\n«Le ministre ayant les Transports dans            „Die für die Durchführung des EUCARIS-\nses attributions est l’autorité compétente        Vertrags im Großherzogtum Luxemburg\npour la mise en œuvre du Traité EUCARIS           zuständige Behörde ist der für Verkehr\nau Grand-Duché de Luxembourg.                     zuständige Minister."]}