{"id":"bgbl2-2009-16-7","kind":"bgbl2","year":2009,"number":16,"date":"2009-05-25T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2009/16#page=35","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2009-16-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2009/bgbl2_2009_16.pdf#page=35","order":7,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte","law_date":"2009-04-22T00:00:00Z","page":495,"pdf_page":35,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2009 Teil II Nr. 16, ausgegeben zu Bonn am 25. Mai 2009               495\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Paktes\nüber wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte\nVom 22. April 2009\nI.\nDer Internationale Pakt vom 19. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale\nund kulturelle Rechte (BGBl. 1973 II S. 1569, 1570) ist nach seinem Artikel 27\nAbsatz 2 für die\nBahamas                                                               am 23. März 2009\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nin Kraft getreten.\nII.\nDie B a h a m a s haben bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am\n23. Dezember 2008 nachstehende E r k l ä r u n g abgegeben:\n(Übersetzung)\n“The Government of the Bahamas inter-              „Die Regierung der Bahamas legt Nicht-\nprets non-discrimination as to national            diskriminierung hinsichtlich der nationalen\norigin as not necessarily implying an obli-        Herkunft so aus, dass hiermit nicht not-\ngation on States automatically to guaran-          wendigerweise die Verpflichtung eines\ntee to foreigners the same rights as to their      Staates gemeint ist, Ausländern automa-\nnationals. The term should be understood           tisch die gleichen Rechte wie seinen\nto refer to the elimination of any arbitrary       Staatsangehörigen zu gewährleisten. Der\nbehavior but not of differences in treatment       Begriff sollte so verstanden werden, dass\nbased on objective and reasonable consid-          er sich auf die Beseitigung jeglicher Form\nerations, in conformity with principles            von willkürlichem Verhalten bezieht, nicht\nprevailing in democratic societies.”               jedoch auf unterschiedliche Behandlung\naufgrund objektiver und plausibler Erwä-\ngungen, die im Einklang mit den in demo-\nkratischen Gesellschaften herrschenden\nGrundsätzen stehen.“\nIII.\nR u a n d a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 15. Dezember\n2008 die R ü c k n a h m e seines bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde ange-\nbrachten Vorbehalts notifiziert (vgl. die Bekanntmachung vom 9. März 1976,\nBGBl. II S. 428).\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n8. Januar 2009 (BGBl. II S. 136).\nBerlin, den 22. April 2009\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}