{"id":"bgbl2-2008-6-8","kind":"bgbl2","year":2008,"number":6,"date":"2008-03-26T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2008/6#page=25","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2008-6-8/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2008/bgbl2_2008_6.pdf#page=25","order":8,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Staatsangehörigkeit","law_date":"2008-02-08T00:00:00Z","page":205,"pdf_page":25,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil II Nr. 6, ausgegeben zu Bonn am 26. März 2008          205\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Europäischen Übereinkommens über die Staatsangehörigkeit\nVom 8. Februar 2008\nDas Europäische Übereinkommen vom 6. November 1997 über die Staatsan-\ngehörigkeit (BGBl. 2004 II S. 578) ist nach seinem Artikel 27 Abs. 3 für die\nUkraine                                                            am 1. April 2007\nin Kraft getreten.\nDie U k r a i n e hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 21. Dezem-\nber 2006 die folgenden E r k l ä r u n g e n abgegeben:\n(Übersetzung)\n“In accordance with Article 8, para-          „Nach Artikel 8 Absatz 2 des Überein-\ngraph 2, of the Convention, Ukraine decla-    kommens erklärt die Ukraine, dass der Be-\nres that the term ‘nationals habitually resi- griff ‚Staatsangehörige, die ihren gewöhn-\ndent abroad’ is used in the meaning of        lichen Aufenthalt im Ausland haben‘ in\n‘nationals of Ukraine habitually resident     folgender Bedeutung verwendet wird:\nabroad in accordance with the national law    ‚Staatsangehörige der Ukraine, die in Über-\nwhich regulates the matters of travelling     einstimmung mit den innerstaatlichen\nabroad for the citizens of Ukraine’.          Rechtsvorschriften, in denen Fragen in\nBezug auf Auslandsreisen für Bürger der\nUkraine geregelt sind, ihren gewöhnlichen\nAufenthalt im Ausland haben‘.\nIn accordance with Article 25, para-          Nach Artikel 25 Absatz 1 des Überein-\ngraph 1, of the Convention, Ukraine decla-    kommens erklärt die Ukraine, dass sie\nres that it excludes Chapter VII from the     Kapitel VII von der Anwendung des Über-\napplication of the Convention.”               einkommens ausschließt.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n8. Dezember 2006 (BGBl. II S. 1351).\nBerlin, den 8. Februar 2008\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}