{"id":"bgbl2-2008-16-6","kind":"bgbl2","year":2008,"number":16,"date":"2008-06-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2008/16#page=30","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2008-16-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2008/bgbl2_2008_16.pdf#page=30","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls von 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen","law_date":"2008-05-26T00:00:00Z","page":682,"pdf_page":30,"num_pages":1,"content":["682 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil II Nr. 16, ausgegeben zu Bonn am 27. Juni 2008\nS i n g a p u r hat bei Hinterlegung seiner Beitrittsurkunde am 17. September\n2007 die nachfolgende E r k l ä r u n g gemäß Artikel 57 notifiziert:\n(Übersetzung)\n“the Convention shall not apply to:           „Das Übereinkommen gilt nicht für:\na) international carriage by air performed   a) die Beförderung im internationalen\nand operated directly by the Republic          Luftverkehr, die unmittelbar von der\nof Singapore for non-commercial pur-           Republik Singapur zu nichtgewerb-\nposes in respect to its functions and          lichen Zwecken im Hinblick auf ihre\nduties as a sovereign State; and               Aufgaben und Pflichten als souveräner\nStaat ausgeführt und betrieben wird;\nb) the carriage of persons, cargo and bag-   b) die Beförderung von Personen, Gütern\ngage for its military authorities on air-      und Reisegepäck für ihre militärischen\ncraft registered in or leased by the           Dienststellen mit in der Republik Singa-\nRepublic of Singapore, the whole               pur eingetragenen oder von ihr gemie-\ncapacity of which has been reserved by         teten Luftfahrzeugen, die ausschließlich\nor on behalf of such authorities.”             diesen Dienststellen vorbehalten sind.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n10. Juli 2007 (BGBl. II S. 1032).\nBerlin, den 23. Mai 2008\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls von 1994 zu dem Übereinkommen von 1979\nüber weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend\ndie weitere Verringerung von Schwefelemissionen\nVom 26. Mai 2008\nDas Protokoll vom 13. Juni 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über\nweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere\nVerringerung von Schwefelemissionen (BGBl. 1998 II S. 130) ist nach seinem\nArtikel 15 Abs. 2 für\nZypern                                                              am 25. Juli 2006\nin Kraft getreten.\nDas Protokoll wird für\nLitauen                                                             am 21. Juli 2008\nin Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n14. November 2005 (BGBl. 2006 II S. 22).\nBerlin, den 26. Mai 2008\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}