{"id":"bgbl2-2008-15-6","kind":"bgbl2","year":2008,"number":15,"date":"2008-06-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2008/15#page=10","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2008-15-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2008/bgbl2_2008_15.pdf#page=10","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität","law_date":"2008-05-21T00:00:00Z","page":606,"pdf_page":10,"num_pages":1,"content":["606 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil II Nr. 15, ausgegeben zu Bonn am 23. Juni 2008\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens der Vereinten Nationen\ngegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität\nVom 21. Mai 2008\nI.\nDas Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 15. November 2000 gegen\ndie grenzüberschreitende organisierte Kriminalität (BGBl. 2005 II S. 956) ist\nnach seinem Artikel 38 Abs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nBrunei Darussalam                                                   am      24. April 2008\nIrak                                                                am      16. April 2008\nKatar                                                               am       9. April 2008\nnach Maßgabe des unter II. abgedruckten Vorbehalts\nLiechtenstein                                                       am     21. März 2008\nSimbabwe                                                            am 11. Januar 2008.\nII.\nK a t a r hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bei Hinterlegung der\nBeitrittsurkunde am 10. März 2008 folgenden V o r b e h a l t notifiziert:\n(Übersetzung)\n(Translation) (Original: Arabic)                   (Übersetzung) (Original: Arabisch)\n“… with reservation regarding para-                „… mit Vorbehalt zu Artikel 35 Absatz 2\ngraph 2 of Article (35) concerning the             betreffend die Unterwerfung von Streitig-\nsubmission of dispute to International             keiten unter ein internationales Schiedsver-\nArbitration or to the International Court of       fahren oder ihre Vorlage beim Internatio-\nJustice.”                                          nalen Gerichtshof.“\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat dem Generalsekretär der Vereinten\nNationen am 27. November 2007 nachstehende E r k l ä r u n g notifiziert:\n(Übersetzung)\n“… the Government of the United King-              „Die Regierung des Vereinigten König-\ndom of Great Britain and Northern Ireland          reichs Großbritannien und Nordirland\nwishes the United Kingdom’s Ratification           möchte die Ratifikation des Übereinkom-\nof the Convention to be extended to Gibral-        mens seitens des Vereinigten Königreichs\ntar, being a territory for whose international     auf Gibraltar erstrecken, bei dem es sich\nrelations the Government of the United             um ein Hoheitsgebiet handelt, für dessen\nKingdom is responsible …”                          internationale Beziehungen das Vereinigte\nKönigreich verantwortlich ist …“\nS p a n i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen hierzu am\n18. Januar 2008 nachstehende M i t t e i l u n g notifiziert:\n(Übersetzung)\n“En relación con la C.N. 1130.2007,                „In Bezug auf die Verwahrermitteilung\nTREATIES, de 10 de diciembre, con la noti-         C.N.1130.2007.TREATIES vom 10. Dezem-\nficación del Reino Unido de 27 de noviem-          ber 2007 mit der Notifikation des Vereinig-\nbre de 2007 extendiendo al territorio de           ten Königreichs Großbritannien und Nordir-\nGibraltar la Convención de Naciones Uni-           land vom 27. November 2007, mit der das\ndas contra la Delincuencia Organizada              am 15. November 2000 angenommene\nTransnacional, adoptada el 15 de noviem-           Übereinkommen der Vereinten Nationen\nbre de 2000, el Reino de España desea              gegen die grenzüberschreitende organi-\nformular la siguiente declaración:                 sierte Kriminalität auf Gibraltar erstreckt\nwird, möchte das Königreich Spanien fol-\ngende Erklärung abgeben:\n1- Gibraltar es un territorio no autónomo          1. Gibraltar ist ein Hoheitsgebiet ohne\nde cuyas relaciones exteriores es                 Selbstregierung, für dessen internatio-"]}