{"id":"bgbl2-2008-11-1","kind":"bgbl2","year":2008,"number":11,"date":"2008-05-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2008/11#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2008-11-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2008/bgbl2_2008_11.pdf#page=2","order":1,"title":"Bekanntmachung zu dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung","law_date":"2008-04-07T00:00:00Z","page":366,"pdf_page":2,"num_pages":1,"content":["366 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil II Nr. 11, ausgegeben zu Bonn am 27. Mai 2008\nBekanntmachung\nzu dem Internationalen Übereinkommen\nzur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung\nVom 7. April 2008\nS a n M a r i n o hat am 22. Februar 2008 dem Generalsekretär der Vereinten\nNationen als Verwahrer des Internationalen Übereinkommens vom 7. März\n1966 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung (BGBl. 1969 II\nS. 961) die nachstehende E r k l ä r u n g nach Artikel 14 des Übereinkommens\nnotifiziert:\n(Übersetzung)\n(Courtesy Translation) (Original: Italian)       (Höflichkeitsübersetzung) (Original: Italie-\nnisch)\nThe Republic of San Marino, in accor-            Die Republik San Marino erkennt im Ein-\ndance with article 14 of the International       klang mit Artikel 14 des Internationalen\nConvention on the Elimination of All Forms       Übereinkommens zur Beseitigung jeder\nof Racial Discrimination, recognizes the         Form von Rassendiskriminierung die\ncompetence of the Committee on the               Zuständigkeit des Ausschusses für die\nElimination of Racial Discrimination to          Beseitigung der Rassendiskriminierung für\nreceive and consider communications from         die Entgegennahme und Erörterung von\nindividuals or groups of individuals within      Mitteilungen einzelner ihrer Hoheitsgewalt\nits jurisdiction claiming to be victims of a     unterstehender Personen oder Personen-\nviolation by the Republic of San Marino of       gruppen an, die vorgeben, Opfer einer Ver-\nany of the rights set forth in the Conven-       letzung eines im Übereinkommen vorgese-\ntion.                                            henen Rechts durch San Marino zu sein.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n19. April 2007 (BGBl. II S. 741).\nBerlin, den 7. April 2008\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. S u s a n n e W a s u m - R a i n e r"]}