{"id":"bgbl2-2007-6-8","kind":"bgbl2","year":2007,"number":6,"date":"2007-03-06T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2007/6#page=31","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2007-6-8/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2007/bgbl2_2007_6.pdf#page=31","order":8,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates","law_date":"2007-02-16T00:00:00Z","page":263,"pdf_page":31,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 6, ausgegeben zu Bonn am 6. März 2007                   263\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Europäischen Übereinkommens über die Regelung\ndes Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates\nVom 16. Februar 2007\nI.\nDas Europäische Übereinkommen vom 13. Dezember 1957 über die Rege-\nlung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates\n(BGBl. 1959 II S. 389) ist nach seinem Artikel 9 Abs. 2 für die\nUkraine                                                                    am 1. Juli 2006\nnach Maßgabe der unter III. abgedruckten Erklärung und des Vorbehalts\nin Kraft getreten.\nII.\nDie B u n d e s r e p u b l i k D e u t s c h l a n d hatte am 18. Juni 2004 folgende\nE r k l ä r u n g anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens durch die\nUkraine abgegeben:\n„Die Bundesrepublik Deutschland und die Ukraine sind Vertragsparteien des Europäi-\nschen Übereinkommens vom 13. 12. 1957 über Regelungen betreffend den Personenver-\nkehr zwischen Mitgliedstaaten des Europarats. Die Bundesrepublik Deutschland hat ent-\nschieden, die Anwendung des Abkommens im Verhältnis zur Ukraine auf der Grundlage\nvon Artikel 7 des Übereinkommens mit sofortiger Wirkung zu suspendieren. Dieser Schritt\nwird aus Gründen des „ordre public“ für erforderlich gehalten. Die Anwendung des Über-\neinkommens ist unvereinbar mit der Visumverordnung Nr. 539/2001 der Europäischen\nGemeinschaften vom 15. 3. 2001, deren Anhang 1 festlegt, dass die Ukraine zu den\nvisumpflichtigen Staaten gehört. In den vergangenen Jahren gab es wiederholt Einreisen\nukrainischer Staatsangehöriger in die Bundesrepublik Deutschland und andere Mitglied-\nstaaten der Europäischen Union, bei denen gegen Bestimmungen über Einreise, Aufent-\nhalt und Arbeitsaufnahme verstoßen wurde.“\nIII.\nDie U k r a i n e hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 21. Juni\n2006 folgende E r k l ä r u n g und den folgenden V o r b e h a l t abgegeben:\n(Übersetzung)\n“Ukraine declares that, in accordance                „Die Ukraine erklärt, dass die Bezeich-\nwith paragraph 4 of Article 1 of the Agree-          nung ,Hoheitsgebiet‘ in Übereinstimmung\nment, the term ‘territory’ means the territo-        mit Artikel 1 Absatz 4 des Übereinkom-\nry to which Ukraine applies jurisdiction in          mens das Hoheitsgebiet bedeutet, in dem\naccordance with its national law.                    die Ukraine in Übereinstimmung mit ihrem\ninnerstaatlichen Recht die Hoheitsgewalt\nausübt.\nUkraine declares that, in accordance                 Die Ukraine erklärt, dass sie in Überein-\nwith part two of Article 7 of the Agreement,         stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 des Über-\nit will suspend the application of this Agree-       einkommens die Anwendung des Überein-\nment to Parties to the Agreement which               kommens gegenüber den Vertragsparteien\napply part one of Article 7 of the Agreement         aussetzen wird, die Artikel 7 Absatz 1 des\nwith respect to Ukraine.”                            Übereinkommens gegenüber der Ukraine\nanwenden.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n4. November 2003 (BGBl. II S. 1916).\nBerlin, den 16. Februar 2007\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. S u s a n n e W a s u m - R a i n e r"]}