{"id":"bgbl2-2007-5-2","kind":"bgbl2","year":2007,"number":5,"date":"2007-03-02T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2007/5#page=6","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2007-5-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2007/bgbl2_2007_5.pdf#page=6","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon","law_date":"2007-01-08T00:00:00Z","page":222,"pdf_page":6,"num_pages":1,"content":["222  Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 2. März 2007\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls zu dem Übereinkommen von 1979\nüber weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend\ndie Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon\nVom 8. Januar 2007\nI.\nDas Protokoll vom 30. November 1999 zu dem Übereinkommen von 1979\nüber weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Ver-\nringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon (BGBl.\n2004 II S. 884) ist nach seinem Artikel 17 Abs. 2 in Kraft getreten für\nBulgarien                                                          am       3. Oktober 2005\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nSchweiz                                                            am 13. Dezember 2005\nVereinigtes Königreich                                             am           6. März 2006\nnach Maßgabe des unter II. abgedruckten Vorbehalts.\nEs wird ferner in Kraft treten für\nUngarn                                                             am      11. Februar 2007.\nII.\nB u l g a r i e n hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 5. Juli 2005\nfolgende E r k l ä r u n g abgegeben:\n(Übersetzung)\n“The Republic of Bulgaria declares that,             „Die Republik Bulgarien erklärt, dass sie\nfor the purposes of paragraphs 1 and 2 of            für die Zwecke der Nummern 1 und 2 des\nAnnex VII and paragraphs 6 and 9 of                  Anhangs VII sowie der Nummern 6 und 9\nAnnex IX of the Protocol, it wishes to be            des Anhangs IX des Protokolls als ein Land\ntreated as a country with an economy in              im Übergang zur Marktwirtschaft behandelt\ntransition.”                                         werden möchte.“\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat bei Hinterlegung der Ratifikationsur-\nkunde am 8. Dezember 2005 folgenden V o r b e h a l t erklärt:\n(Übersetzung)\nReservation (Original: English)                      Vorbehalt (Original: Englisch)\n“… the Government of the United King-               „… die Regierung des Vereinigten König-\ndom of Great Britain and Northern Ireland,           reichs Großbritannien und Nordirland be-\nhaving considered the Protocol aforesaid,            stätigt und ratifiziert hiermit das genannte\nhereby confirms and ratifies the same and            Protokoll, welches sie geprüft hat, und ver-\nundertakes faithfully to perform and carry           pflichtet sich, die darin enthaltenen Bestim-\nout all the stipulations therein contained           mungen gewissenhaft durchzuführen und\nsubject to the reservation that the United           anzuwenden, wobei sich das Vereinigte\nKingdom reserves the right not to apply              Königreich das Recht vorbehält, Artikel 3\narticle 3, paragraph 2, of the Protocol, in so       Absatz 2 des Protokolls insoweit nicht\nfar as it applies to new lean-burn spark             anzuwenden, als er für neue 4-Takt-Fremd-\nignition 4-stroke engines greater than               zündungs-Magermotoren mit einer Kapazi-\n1 MWth capacity, believing that it is not like-      tät von mehr als 1 MWth gilt, da die Einhal-\nly to be technically feasible to achieve the         tung des in Anhang V Tabelle 4 des Proto-\nlimit value, specified in table 4 of annex V to      kolls für solche Motoren festgelegten\nthe Protocol, of 250 mg/Nm3, for such                Grenzwerts von 250 mg/Nm3 seiner Auf-\nengines…”                                            fassung nach technisch wahrscheinlich\nnicht möglich ist.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n17. Juni 2005 (BGBl. II S. 647).\nBerlin, den 8. Januar 2007\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}