{"id":"bgbl2-2007-32-8","kind":"bgbl2","year":2007,"number":32,"date":"2007-10-25T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2007/32#page=11","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2007-32-8/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2007/bgbl2_2007_32.pdf#page=11","order":8,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Fakultativprotokolls über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten zu dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen","law_date":"2007-09-26T00:00:00Z","page":1539,"pdf_page":11,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 32, ausgegeben zu Bonn am 26. Oktober 2007         1539\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Fakultativprotokolls\nüber die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten\nzu dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen\nVom 26. September 2007\nDas Fakultativprotokoll vom 24. April 1963 über die obligatorische Beilegung\nvon Streitigkeiten zu dem Wiener Übereinkommen vom 24. April 1963 über\nkonsularische Beziehungen (BGBl. 1969 II S. 1585, 1688) ist nach seinem Arti-\nkel VIII Abs. 2 für\nPeru                                                              am 22. April 2007\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n4. Dezember 2006 (BGBl. 2007 II S. 119).\nBerlin, den 26. September 2007\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls Nr. 2\nzum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenz-\nüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften\nVom 27. September 2007\nDas Protokoll Nr. 2 vom 5. Mai 1998 zum Europäischen Rahmenüberein-\nkommen vom 21. Mai 1980 über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit\nzwischen Gebietskörperschaften betreffend die interterritoriale Zusammen-\narbeit (BGBl. 2002 II S. 2537) ist nach seinem Artikel 9 Abs. 2 für\nFrankreich                                                       am 8. August 2007\nin Kraft getreten.\nF r a n k r e i c h hat dem Generalsekretär des Europarats bei Hinterlegung der\nGenehmigungsurkunde am 7. Mai 2007 folgende E r k l ä r u n g notifiziert:\n(Übersetzung)\n«Se référant à l’article 6, paragraphe 1,      „Unter Bezugnahme auf Artikel 6 Ab-\ndu Protocole no.2 le Gouvernement de la        satz 1 des Protokolls Nr. 2 erklärt die\nRépublique française déclare qu’il applique    Regierung der Französischen Republik,\nles seules dispositions de l’article 4 du      dass sie nur Artikel 4 des Zusatzprotokolls\nProtocole additionel du 9 novembre 1995.»      vom 9. November 1995 anwendet.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n26. Februar 2007 (BGBl. II S. 345).\nBerlin, den 27. September 2007\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}