{"id":"bgbl2-2007-24-7","kind":"bgbl2","year":2007,"number":24,"date":"2007-07-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2007/24#page=31","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2007-24-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2007/bgbl2_2007_24.pdf#page=31","order":7,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen","law_date":"2007-06-28T00:00:00Z","page":1063,"pdf_page":31,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 24, ausgegeben zu Bonn am 13. August 2007                 1063\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls von Kyoto\nzum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen\nVom 28. Juni 2007\nI.\nDas Protokoll von Kyoto vom 11. Dezember 1997 (BGBl. 2002 II S. 966) zum\nRahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (BGBl.\n1993 II S. 1783) wird nach seinem Artikel 25 Abs. 3 für folgende weitere Staaten\nin Kraft treten:\nAngola                                                            am        6. August 2007\nCôte d’Ivoire                                                     am           22. Juli 2007\nKroatien                                                          am       28. August 2007\nMontenegro                                                        am 2. September 2007.\nII.\nA r g e n t i n i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen als Verwah-\nrer des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen am 27. März 2007 den\nnachfolgend abgedruckten E i n s p r u c h gegen die vom Vereinigten König-\nreich am 7. März 2007 gegenüber dem Verwahrer notifizierte Erstreckung des\nGeltungsbereichs (vgl. Bekanntmachung vom 30. April 2007, BGBl. II S. 759)\nmitgeteilt:\n(Übersetzung)\n(Translation) (Original: Spanish)                    (Übersetzung) (Original: Spanisch)\n“The Argentine Republic objects to the                „Die Argentinische Republik erhebt Ein-\nextension of the territorial application to the      spruch gegen die Erstreckung des Gel-\nKyoto Protocol to the United Nations                 tungsbereichs des Protokolls von Kyoto\nFramework Convention on Climate Change               vom 11. Dezember 1997 zum Rahmen-\nof 11 December 1997 with respect to the              übereinkommen der Vereinten Nationen\nMalvinas Islands, which was notified by the          über Klimaänderungen auf die Malwinen,\nUnited Kingdom of Great Britain and                  die dem Verwahrer des Übereinkommens\nNorthern Ireland to the Depositary of the            am 7. März 2007 vom Vereinigten König-\nConvention on 7 March 2007.                          reich Großbritannien und Nordirland notifi-\nziert wurde.\nThe Argentine Republic reaffirms its                  Die Argentinische Republik bekräftigt\nsovereignty over the Malvinas Islands, the           ihre Souveränität über die Malwinen, Süd-\nSouth Georgia and South Sandwich                     georgien und die Südlichen Sandwich-\nIslands and the surrounding maritime                 inseln sowie die sie umgebenden Seege-\nspaces, which are an integral part of its            biete, die Bestandteile ihres Hoheitsgebiets\nnational territory, and recalls that the             sind, und erinnert daran, dass die General-\nGeneral Assembly of the United Nations               versammlung der Vereinten Nationen die\nadopted resolutions 2065 (XX), 3160                  Resolutionen 2065 (XX), 3160 (XXVIII),\n(XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21,           31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40,\n41/40, 42/19 and 43/25, which recognize              42/19 und 43/25 angenommen hat, in\nthe existence of a dispute over sovereignty          denen das Bestehen einer Streitigkeit hin-\nand request the Governments of the                   sichtlich der Souveränität zur Kenntnis\nArgentine Republic and the United                    genommen wird und die Regierungen der\nKingdom of Great Britain and Northern                Argentinischen Republik und des Vereinig-\nIreland to initiate negotiations with a view         ten Königreichs Großbritannien und Nord-\nto finding the means to resolve peacefully           irland zur Aufnahme von Verhandlungen\nand definitively the pending problems                aufgefordert werden, um Wege zu finden,\nbetween both countries, including all                die anstehenden Probleme zwischen bei-\naspects on the future of the Malvinas                den Ländern, einschließlich aller Fragen zur\nIslands, in accordance with the Charter of           Zukunft der Malwinen, im Einklang mit der\nthe United Nations.”                                 Charta der Vereinten Nationen friedlich und\nendgültig zu lösen.“\nIII.\nDie Bekanntmachung vom 30. April 2007 (BGBl. II S. 759) über den Geltungs-\nbereich des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten\nNationen über Klimaänderungen wird dergestalt berichtigt, dass das Protokoll\nvon Kyoto für G a b u n am 12. März 2007 in Kraft getreten ist."]}