{"id":"bgbl2-2007-22-6","kind":"bgbl2","year":2007,"number":22,"date":"2007-07-24T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2007/22#page=23","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2007-22-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2007/bgbl2_2007_22.pdf#page=23","order":6,"title":"Bekanntmachung einer Änderung des Übereinkommens zur Gründung einer Europäischen Weltraumorganisation","law_date":"2007-06-29T00:00:00Z","page":927,"pdf_page":23,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 22, ausgegeben zu Bonn am 24. Juli 2007                                   927\nBekanntmachung\neiner Änderung des Übereinkommens\nzur Gründung einer Europäischen Weltraumorganisation\nVom 29. Juni 2007\nDie Anlage V des Übereinkommens vom 30. Mai 1975 zur Gründung einer\nEuropäischen Weltraumorganisation (BGBl. 1976 II S. 1861; 2002 II S. 2804) ist\ndurch die am 22. Juni 2005 durch den ESA-Rat auf seiner 179. Tagung in Paris\nangenommene Entschließung ESA/C/CLXXIX/Res.6 (Final) geändert worden;\ndie Änderung wird nachstehend veröffentlicht.\nDie Änderung ist nach Artikel XVI Abs. 3 des Übereinkommens\nam 22. Juni 2005\nin Kraft getreten.\nBerlin, den 29. Juni 2007\nBundesministerium\nf ü r W i r t s c h a f t u n d Te c h n o l o g i e\nIm Auftrag\nEngelhard\nÄnderung der Anlage V des Übereinkommens\nAmendment of Annex V to the Convention\nAmendement de l’Annexe V de la Convention\nIn Anlage V des Übereinkommens wird            Paragraphs 1 and 2 of Article V of Annex          Les alinéas 1 et 2 de l’Article V de l’An-\nArtikel V Absätze 1 und 2 durch folgenden      V to the Convention are replaced with the         nexe V de la Convention sont remplacés\nWortlaut ersetzt:                              following text:                                   par le texte suivant:\n„Zeichnet sich zwischen zwei förm-             “If, between two formal reviews, a trend          «Si, entre deux examens formels, la ten-\nlichen Überprüfungen eine Entwicklung          is identified indicating that the overall         dance est telle que le coefficient de retour\nab, die darauf schließen lässt, dass der       return coefficient of any Member State is         global d’un Etat membre va probablement\nGesamtrückflusskoeffizient eines Mitglied-     likely to be below the lower limit defined        se situer au-dessous de la limite inférieure\nstaats wahrscheinlich unter der nach Arti-     according to Article IV.6, the Director Gen-      définie à l’Article IV.6, le Directeur général\nkel IV Absatz 6 festgesetzten Untergrenze      eral shall submit to the Council proposals        soumet au Conseil des propositions dans\nliegen wird, legt der Generaldirektor dem      in which the need to remedy the situation         lesquelles la nécessité de redresser la\nRat Vorschläge vor, in denen der Notwen-       takes precedence over the Agency’s rules          situation l’emporte sur les règles de\ndigkeit des Ausgleichs Vorrang vor den         governing the placing of contracts.”              l’Agence régissant la passation des\nRegeln der Organisation für die Auftrags-                                                        contrats».\nvergabe gegeben wird.“\nDas Bundesgesetzblatt im Internet: www.bundesgesetzblatt.de | Ein Service des Bundesanzeiger Verlag www.bundesanzeiger.de"]}