{"id":"bgbl2-2007-19-6","kind":"bgbl2","year":2007,"number":19,"date":"2007-07-06T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2007/19#page=9","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2007-19-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2007/bgbl2_2007_19.pdf#page=9","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit","law_date":"2007-05-29T00:00:00Z","page":833,"pdf_page":9,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 19, ausgegeben zu Bonn am 6. Juli 2007               833\nAustralien:\nNational Organ [Innerstaatliches Organ]\nCivil Justice Division [Referat für Zivilgerichtsbarkeit]\nCommonwealth Attorney-General’s Department [Justizministerium]\nRobert Garran Offices\nBarton, ACT 2600\nAustralia\nTel:     +61 (2) 62 50 62 55\nFax:     +61 (2) 62 50 59 04\nContact person [Kontaktperson]\nMs Catherine Fitch\nPrincipal Legal Officer [Leitende Rechtsberaterin]\nTel.:    +61 (2) 62 50 68 66\nFax:     +61 (2) 62 50 59 04\nE-Mail: catherine.fitch@ag.gov.au\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n5. August 2005 (BGBl. II S. 1028).\nBerlin, den 29. Mai 2007\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit\nVom 29. Mai 2007\nM o n t e n e g r o hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am\n23. Oktober 2006 notifiziert, dass es sich als einer der R e c h t s n a c h f o l g e r\nvon Serbien und Montenegro mit Wirkung vom 3. Juni 2006, dem Tag seiner\nUnabhängigkeitserklärung, als durch das Europäische Übereinkommen\nvom 21. April 1961 über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit\n(BGBl. 1964 II S. 425) gebunden betrachtet.\nGleichzeitig hat M o n t e n e g r o die Z u s t ä n d i g e B e h ö r d e wie folgt\nnotifiziert:\n(Übersetzung)\n“In accordance with paragraph 6 of art-            „In Übereinstimmung mit Artikel X Ab-\nicle X, the Chamber of Commerce of the             satz 6 erfüllt die Handelskammer der Repu-\nRepublic of Montenegro shall exercise the          blik Montenegro die durch Artikel IV des am\nfunctions conferred by virtue of Article IV of     21. April 1961 in Genf beschlossenen Euro-\nthe European Convention on International           päischen Übereinkommens über die inter-\nCommercial Arbitration, done at Geneva on          nationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit\n21 April 1961.”                                    übertragenen Aufgaben.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n31. März 2005 (BGBl. II S. 559).\nBerlin, den 29. Mai 2007\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}