{"id":"bgbl2-2007-16-5","kind":"bgbl2","year":2007,"number":16,"date":"2007-06-05T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2007/16#page=11","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2007-16-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2007/bgbl2_2007_16.pdf#page=11","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Chemiewaffenübereinkommens","law_date":"2007-04-25T00:00:00Z","page":755,"pdf_page":11,"num_pages":2,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 16, ausgegeben zu Bonn am 5. Juni 2007               755\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Chemiewaffenübereinkommens\nVom 25. April 2007\nI.\nDas Übereinkommen vom 13. Januar 1993 über das Verbot der Entwicklung,\nHerstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Ver-\nnichtung solcher Waffen (BGBl. 1994 II S. 806) ist nach seinem Artikel XXI\nAbs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nAntigua und Barbuda                                            am 28. September 2005\nBarbados                                                       am            6. April 2007\nBhutan                                                         am 17. September 2005\nDschibuti                                                      am       24. Februar 2006\nGrenada                                                        am             3. Juli 2005\nHaiti                                                          am          24. März 2006\nHonduras                                                       am 28. September 2005\nKambodscha                                                     am        18. August 2005\nKomoren                                                        am 17. September 2006\nKongo, Demokratische Republik                                  am 11. November 2005\nLiberia                                                        am          25. März 2006\nNiue                                                           am           21. Mai 2005\nVanuatu                                                        am      16. Oktober 2005\nZentralafrikanische Republik                                   am      20. Oktober 2006.\nII.\nM o n t e n e g r o hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am\n23. Oktober 2006 notifiziert, dass es sich als einer der R e c h t s n a c h f o l g e r\nvon Serbien und Montenegro mit Wirkung vom 3. Juni 2006, dem Tag seiner\nUnabhängigkeitserklärung, als durch das Übereinkommen gebunden betrach-\ntet.\nIII.\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h G r o ß b r i t a n n i e n u n d N o r d i r -\nl a n d hat die A n w e n d u n g des Übereinkommens mit einer am 26. Oktober\n2005 vom Generalsekretär der Vereinten Nationen registrierten E r k l ä r u n g\nauf die Vogtei Guernsey, die Vogtei Jersey, die Insel Man, Anguilla, Bermuda,\ndas Britische Antarktisterritorium, das Britische Territorium im Indischen Ozean,\ndie Britischen Jungferninseln, die Falklandinseln, Gibraltar, die Kaimaninseln,\nMontserrat, Pitcairn, Henderson, Ducie und Oeno, St. Helena und Nebengebie-\nte, Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln, die britischer Staatshoheit\nunterstehenden Stützpunktgebiete Akrotiri und Dhekelia und die Turks- und\nCaicosinseln e r s t r e c k t .\nA r g e n t i n i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am\n14. November 2005 nachstehende E r k l ä r u n g zur Erstreckung des Überein-\nkommens auf die Falklandinseln, Südgeorgien und die Südlichen Sandwich-\ninseln durch das Vereinigte Königreich notifiziert:\n(Übersetzung)\n(Translation) (Original: Spanish)                  (Übersetzung) (Original: Spanisch)\n“In that connection, the Argentine                „In diesem Zusammenhang weist die\nRepublic rejects the declaration made by           Argentinische Republik die vom Vereinigten\nthe United Kingdom of Great Britain and            Königreich Großbritannien und Nordirland\nNorthern Ireland extending the territorial         abgegebene Erklärung zurück, durch die","756 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2007 Teil II Nr. 16, ausgegeben zu Bonn am 5. Juni 2007\nscope of the above-mentioned Convention            der Geltungsbereich des genannten Über-\nto the Malvinas Islands, South Georgia and         einkommens auf die Malwinen, Südgeor-\nthe South Sandwich Islands which are an            gien und die Südlichen Sandwichinseln,\nintegral part of the Argentine national            welche Bestandteile des argentinischen\nterritory.                                         Hoheitsgebiets sind, erstreckt wird.\nIt likewise rejects the British statement           Ebenso weist sie die britische Erklärung\ninsofar as it refers to the intention to apply     zurück, soweit diese sich auf die Absicht\nthe said Convention to the so-called               bezieht, das genannte Übereinkommen auf\n‘British Antarctic Territory’ and affirms that     das so genannte Britische Antarktis-\nthat statement in no way affects the               Territorium anzuwenden, und bekräftigt,\nsovereign rights of the Argentine Republic         dass diese Erklärung die Hoheitsrechte der\nover the Argentine Antarctic Sector which          Argentinischen Republik in Bezug auf den\nis an integral part of its national territory. In  Argentinischen Antarktis-Sektor, welcher\nthis connection, it is necessary to bear in        Bestandteil ihres Hoheitsgebiets ist, in kei-\nmind the terms of article IV of the Antarctic      ner Weise berührt. In diesem Zusammen-\nTreaty, signed on 1 December 1959, to              hang muss Artikel IV des am 1. Dezember\nwhich the Argentine Republic and the               1959 unterzeichneten Antarktis-Vertrags,\nUnited Kingdom are party.                          dessen Vertragsparteien die Argentinische\nRepublik und das Vereinigte Königreich\nsind, in Erinnerung gerufen werden.\nThe Argentine Republic also recalls                 Die Argentinische Republik erinnert fer-\nthat the Malvinas Islands, South Georgia,          ner daran, dass die Malwinen, Südgeorgien\nthe South Sandwich Islands and the                 und die Südlichen Sandwichinseln sowie\nsurrounding maritime areas are an integral         die sie umgebenden Seegebiete Bestand-\npart of the Argentine national territory and,      teile des argentinischen Hoheitsgebiets\nsince they are being illegally occupied by         sind und dass sie, da sie vom Vereinigten\nthe United Kingdom of Great Britain and            Königreich Großbritannien und Nordirland\nNorthern Ireland, they form the subject of         widerrechtlich besetzt wurden, Gegenstand\na sovereignty dispute between both                 einer Streitigkeit hinsichtlich der Souveräni-\nparties, a fact acknowledged by several            tät zwischen beiden Parteien sind, eine Tat-\ninternational bodies.                              sache, die von mehreren internationalen\nInstitutionen anerkannt wird.\nOn this matter, the General Assembly of             Die Generalversammlung der Vereinten\nthe United Nations has adopted resolutions         Nationen hat diesbezüglich die Resolutio-\n2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9,             nen 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9,\n38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and               38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 und 43/25\n43/25, in which it recognizes the existence        angenommen, in denen sie das Bestehen\nof the sovereignty dispute related to the          einer Streitigkeit hinsichtlich der Souveräni-\n‘Question of the Malvinas Islands’ and             tät in Bezug auf die „Frage der Malwinen“\nurges the Governments of the Argentine             zur Kenntnis nimmt und die Regierungen\nRepublic and of the United Kingdom of              der Argentinischen Republik und des Verei-\nGreat Britain and Northern Ireland to              nigten Königreichs Großbritannien und\nresume negotiations with a view to finding         Nordirland nachdrücklich auffordert, die Ver-\na peaceful, just and lasting solution to the       handlungen wiederaufzunehmen, um so\ndispute as soon as possible. For its part,         rasch wie möglich zu einer friedlichen, ge-\nthe Special Committee on Decolonization            rechten und endgültigen Lösung des Kon-\nof the United Nations has repeatedly               flikts zu gelangen. Der Entkolonialisierungs-\nissued similar calls, most recently through        ausschuss der Vereinten Nationen hat sei-\nthe resolution adopted on 15 June 2005.            nerseits mehrfach ähnliche Aufrufe getätigt,\nThe General Assembly of the Organization           zuletzt durch die am 15. Juni 2005 ange-\nof American States also adopted a further          nommene Resolution. Auch die Generalver-\ndeclaration on the question on 7 June              sammlung der Organisation Amerikanischer\n2005.”                                             Staaten hat am 7. Juni 2005 eine weitere\nErklärung zu diesem Thema verabschiedet.“\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat hierzu dem Generalsekretär der Ver-\neinten Nationen am 27. April 2006 nachstehende E r k l ä r u n g notifiziert:\n(Übersetzung)\n“In accordance with instructions                    „Im Einklang mit den Weisungen, die ich\nreceived from my Government, I have the           von meiner Regierung erhalten habe,\nhonour to refer to the communication              beehre ich mich, auf die Erklärung der\ndated 30 November 2005 from the                   Regierung von Argentinien an die Verein-\nGovernment of Argentina to the United             ten Nationen vom 30. November 2005\nNations relating to the extension of the          über die Erstreckung des Übereinkom-\nConvention on the Prohibition of the              mens über das Verbot der Entwicklung,\nDevelopment, Production, Stockpiling and          Herstellung, Lagerung und des Einsatzes\nuse of Chemical Weapons and their                 chemischer Waffen und über die Vernich-\nDestruction, to the Falkland Islands, South       tung solcher Waffen auf die Falklandinseln,\nGeorgia and the South Sandwich Islands,           Südgeorgien und die Südlichen Sandwich-\nand the British Antarctic Territory.              inseln sowie das Britische Antarktis-Terri-\ntorium Bezug zu nehmen."]}