{"id":"bgbl2-2006-7-7","kind":"bgbl2","year":2006,"number":7,"date":"2006-03-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2006/7#page=44","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2006-7-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2006/bgbl2_2006_7.pdf#page=44","order":7,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial","law_date":"2006-02-09T00:00:00Z","page":236,"pdf_page":44,"num_pages":1,"content":["236 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2006 Teil II Nr. 7, ausgegeben zu Bonn am 22. März 2006\nWith reference to Article 10.5, the Gov-           Unter Bezugnahme auf Artikel 10 Ab-\nernment of the Republic of El Salvador            satz 5 betrachtet sich die Republik El Sal-\ndoes not consider itself bound by and will        vador durch Absatz 2 dieses Artikels nicht\nnot apply paragraph 2 of this Article.            als gebunden und wird diesen nicht an-\nwenden.\nWith reference to the provisions of Article        Unter Bezugnahme auf Artikel 13 dieses\n13 of this Convention, the Government of          Übereinkommens betrachtet sich die\nthe Republic of El Salvador does not con-         Regierung der Republik El Salvador durch\nsider itself bound by the provisions of para-     Absatz 2 dieses Artikels nicht als gebun-\ngraph 2 of this Article, as it does not recog-    den, da sie die obligatorische Gerichtsbar-\nnize the mandatory jurisdiction of the Inter-     keit des Internationalen Gerichtshofs nicht\nnational Court of Justice.”                       anerkennt.“\nK o l u m b i e n bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde am 23. Juni 2005:\n(Übersetzung)\n“In accordance with Article 10, para-             „Im Einklang mit Artikel 10 Absatz 5 des\ngraph 5 of the Convention, Colombia               Übereinkommens erklärt Kolumbien, dass\ndeclares that it does not consider itself         es sich durch Absatz 2 dieses Artikels in\nbound in whole by paragraph 2 of the              seiner Gesamtheit nicht als gebunden\nsame Article.”                                    betrachtet.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n17. Dezember 2004 (BGBl. 2005 II S. 90).\nBerlin, den 7. Februar 2006\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber den physischen Schutz von Kernmaterial\nVom 9. Februar 2006\nDas Übereinkommen vom 26. Oktober 1979 über den physischen Schutz von\nKernmaterial (BGBl. 1990 II S. 326) ist nach seinem Artikel 19 Abs. 2 für\nNauru                                                         am 11. September 2005\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n17. November 2005 (BGBl. II S. 1304).\nBerlin, den 9. Februar 2006\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}