{"id":"bgbl2-2006-7-5","kind":"bgbl2","year":2006,"number":7,"date":"2006-03-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2006/7#page=43","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2006-7-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2006/bgbl2_2006_7.pdf#page=43","order":5,"title":"Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Vertrags zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Polen und der Tschechischen Republik über den Bau einer Straßenverbindung in der Euroregion Neiße, im Raum zwischen den Städten Zittau in der Bundesrepublik Deutschland, Reichenau (Bogatynia) in der Republik Polen und Hrádek nad Nisou/Grottau in der Tschechischen Republik","law_date":"2006-02-07T00:00:00Z","page":235,"pdf_page":43,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2006 Teil II Nr. 7, ausgegeben zu Bonn am 22. März 2006              235\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten\ndes Vertrags zwischen der Bundesrepublik Deutschland,\nder Republik Polen und der Tschechischen Republik\nüber den Bau einer Straßenverbindung in der Euroregion Neiße,\nim Raum zwischen den Städten Zittau in der Bundesrepublik Deutschland,\nReichenau (Bogatynia) in der Republik Polen und\nHrádek nad Nisou/Grottau in der Tschechischen Republik\nVom 7. Februar 2006\nNach Artikel 2 Abs. 2 des Gesetzes vom 2. Mai 2005 zu dem Vertrag vom\n5. April 2004 zwischen der Bundesrepublik Deutschand, der Republik Polen\nund der Tschechischen Republik über den Bau einer Straßenverbindung in der\nEuroregion Neiße, im Raum zwischen den Städten Zittau in der Bundesrepublik\nDeutschland, Reichenau (Bogatynia) in der Republik Polen und Hrádek nad\nNisou/Grottau in der Tschechischen Republik (BGBl. 2005 II S. 495) wird\nbekannt gemacht, dass der Vertrag nach seinem Artikel 8\nam 17. August 2005\nin Kraft getreten ist.\nBerlin, den 7. Februar 2006\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen\nVom 7. Februar 2006\nI.\nDas Übereinkommen vom 26. September 1986 über Hilfeleistung bei nuklea-\nren Unfällen oder radiologischen Notfällen (BGBl. 1989 II S. 434, 441) ist nach\nseinem Artikel 14 Abs. 4 für\nEl Salvador                                                      am 27. August 2005\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nKolumbien                                                        am       23. Juli 2005\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nin Kraft getreten.\nII.\nE l S a l v a d o r bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde am 28. Juli 2005:\nÜbersetzung)\n“With reference to the provisions of Arti-        „Unter Bezugnahme auf Artikel 4 Ab-\ncle 4.1, the Republic of El Salvador desig-       satz 1 benennt die Republik El Salvador\nnates the Ministry of Public Health and           das Ministerium für Volksgesundheit und\nSocial Security as its competent authority        soziale Sicherheit zu ihrer zuständigen\nand point of contact authorized to make           Behörde und Kontaktstelle, die befugt ist,\nand receive requests for and to accept            Hilfeersuchen zu stellen und entgegen-\noffers of assistance.                             zunehmen und Hilfeleistungsangebote an-\nzunehmen."]}