{"id":"bgbl2-2006-7-12","kind":"bgbl2","year":2006,"number":7,"date":"2006-03-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2006/7#page=47","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2006-7-12/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2006/bgbl2_2006_7.pdf#page=47","order":12,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und des Übereinkommens zur Durchführung des Teiles XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen","law_date":"2006-02-15T00:00:00Z","page":239,"pdf_page":47,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2006 Teil II Nr. 7, ausgegeben zu Bonn am 22. März 2006                   239\nBekanntmachung\nzum Haager Übereinkommen\nüber die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung\nVom 9. Februar 2006\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat mit einer am 19. Dezember 2005 bei\nder niederländischen Verwahrerregierung hinterlegten Erklärung die Erstre-\nckung des Haager Übereinkommens vom 25. Oktober 1980 über die zivilrecht-\nlichen Aspekte internationaler Kindesentführung (BGBl. 1990 II S. 206, 207) auf\ndie Vogtei Jersey notifiziert; nach Artikel 43 Abs. 2 des Übereinkommens wird\ndiese Erstreckung am 1. März 2006 wirksam.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n26. September 2003 (BGBl. II S. 1556).\nBerlin, den 9. Februar 2006\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen\nund des Übereinkommens zur Durchführung des Teiles XI\ndes Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen\nVom 15. Februar 2006\nI.\nDas Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember\n1982 (BGBl. 1994 II S. 1798; 1997 II S. 1402) ist nach seinem Artikel 308 Abs. 2\nfür folgenden weiteren Staat in Kraft getreten:\nEstland                                                            am 25. September 2005\nnach Maßgabe der unter III. abgedruckten Erklärungen.\nII.\nDas Übereinkommen vom 28. Juli 1994 zur Durchführung des Teiles XI des\nSeerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982\n(BGBl. 1994 II S. 2565; 1997 II S. 1327) ist nach seinem Artikel 6 Abs. 2 für fol-\ngenden weiteren Staat in Kraft getreten:\nEstland                                                           am 25. September 2005.\nIII.\nE s t l a n d am 26. August 2005:\nÜbersetzung\nDeclarations                                          Erklärungen (Original: Englisch)\n“1. As a member state of the European                 „1. Die Republik Estland hat als Mitglied-\nCommunity, the Republic of Estonia                   staat der Europäischen Gemeinschaft\nhas transferred competence in certain                dieser für bestimmte durch dieses\nmatters governed by the Convention to                Übereinkommen geregelte Angelegen-\nthe European Community according to                  heiten im Einklang mit der von der Euro-\nthe declaration made by the European                 päischen Gemeinschaft beim Beitritt\nCommunity on April 1, 1998 while                     zum Seerechtsübereinkommen der Ver-\nacceding to the United Nations Con-                  einten Nationen am 1. April 1998 abge-\nvention on the Law of the Sea.                       gebenen Erklärung Zuständigkeiten\nübertragen."]}