{"id":"bgbl2-2006-29-10","kind":"bgbl2","year":2006,"number":29,"date":"2006-12-07T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2006/29#page=126","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2006-29-10/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2006/bgbl2_2006_29.pdf#page=126","order":10,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Registrierung von in den Weltraum gestarteten Gegenständen","law_date":"2006-10-19T00:00:00Z","page":1142,"pdf_page":126,"num_pages":1,"content":["1142 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2006 Teil II Nr. 29, ausgegeben zu Bonn am 7. Dezember 2006\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber die Registrierung von in den Weltraum gestarteten Gegenständen\nVom 19. Oktober 2006\nI.\nDas Übereinkommen vom 14. Januar 1975 über die Registrierung von in den\nWeltraum gestarteten Gegenständen (BGBl. 1979 II S. 650) ist nach seinem\nArtikel VIII Abs. 4 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nBrasilien                                                         am 17. März 2006\nLibanon                                                           am 12. April 2006\nTürkei                                                            am 21. Juni 2006\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung.\nII.\nDie T ü r k e i hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 21. Juni 2006\nfolgende E r k l ä r u n g abgegeben:\n(Übersetzung)\n“The Republic of Turkey declares that it         „Die Republik Türkei erklärt, dass sie\nwill implement the provisions of this Con-       dieses Übereinkommen nur in Bezug auf\nvention only to the State Parties with           die Vertragsstaaten durchführen wird, zu\nwhich it has diplomatic relations.”              denen sie diplomatische Beziehungen\nunterhält.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n3. Februar 2006 (BGBl. II S. 190).\nBerlin, den 19. Oktober 2006\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. G e o r g W i t s c h e l"]}