{"id":"bgbl2-2005-7-3","kind":"bgbl2","year":2005,"number":7,"date":"2005-03-09T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2005/7#page=94","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2005-7-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2005/bgbl2_2005_7.pdf#page=94","order":3,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus","law_date":"2005-01-20T00:00:00Z","page":310,"pdf_page":94,"num_pages":1,"content":["310 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 7, ausgegeben zu Bonn am 9. März 2005\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nzur Bekämpfung des Terrorismus\nVom 20. Januar 2005\nDas Europäische Übereinkommen vom 27. Januar 1977 zur Bekämpfung des\nTerrorismus (BGBl. 1978 II S. 321) ist nach seinem Artikel 11 Abs. 3 für folgenden\nweiteren Staat in Kraft getreten:\nAserbaidschan                                                           am 12. Mai 2004\nnach Maßgabe des nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikations-\nurkunde angebrachten Vorbehalts und der Erklärung:\n(Übersetzung)\n“In accordance with paragraph 1 of Arti-          „Im Einklang mit Artikel 13 Absatz 1 des\ncle 13 of the Convention, the Republic of        Übereinkommens behält sich die Republik\nAzerbaijan reserves the right to refuse          Aserbaidschan das Recht vor, die Ausliefe-\nextradition in respect of any offence men-       rung in Bezug auf eine in Artikel 1 genann-\ntioned in Article 1 which it considers to be a   te Straftat abzulehnen, die sie als politische\npolitical offence.                               Straftat ansieht.\nThe Republic of Azerbaijan declares that          Die Republik Aserbaidschan erklärt, dass\nit will be unable to guarantee compliance        sie die Einhaltung des Übereinkommens in\nwith the provisions of the Convention in its     den von der Republik Armenien besetzten\nterritories occupied by the Republic of          Gebieten erst dann gewährleisten kann,\nArmenia until these territories are liberated    wenn diese Gebiete von der Besatzung\nfrom that occupation (the schematic map          befreit sind (die schematische Karte der\nof the occupied territories is enclosed).”       besetzten Gebiete ist beigefügt).“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n25. März 2004 (BGBl. II S. 516).\nBerlin, den 20. Januar 2005\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}