{"id":"bgbl2-2005-5-2","kind":"bgbl2","year":2005,"number":5,"date":"2005-02-15T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2005/5#page=3","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2005-5-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2005/bgbl2_2005_5.pdf#page=3","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen","law_date":"2005-01-12T00:00:00Z","page":155,"pdf_page":3,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 5, ausgegeben zu Bonn am 15. Februar 2005          155\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens\nzur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen\nVom 12. Januar 2005\nDas Internationale Übereinkommen vom 21. Oktober 1982 zur Harmonisie-\nrung der Warenkontrollen an den Grenzen (BGBl. 1987 II S. 638) wird nach sei-\nnem Artikel 17 Abs. 2 für\nAlbanien                                                           am 28. März 2005\nin Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n3. März 2004 (BGBl. II S. 453).\nBerlin, den 12. Januar 2005\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland\nVom 12. Januar 2005\nDas Übereinkommen vom 20. Juni 1956 über die Geltendmachung von\nUnterhaltsansprüchen im Ausland (BGBl. 1959 II S. 149) ist nach seinem Arti-\nkel 14 Abs. 2 für die\nSeychellen                                                     am 1. November 2004\nnach Maßgabe des nachstehend abgedruckten Vorbehalts\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n“The Republic of Seychelles reserves the         „Die Republik Seychellen behält sich in\nright, with respect to article 10 of the Con-    Bezug auf Artikel 10 des Übereinkommens\nvention, to restrict the application of the      das Recht vor, die Anwendung der\nexpression ‘highest priority’ in the light of    Bezeichnung ,größtmöglicher Vorrang‘ im\nthe legal provisions governing exchange          Lichte der Rechtsvorschriften über Devi-\ncontrol in Seychelles.”                          senbewirtschaftung in den Seychellen zu\nbeschränken.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n11. November 2004 (BGBl. II S. 1786).\nBerlin, den 12. Januar 2005\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}