{"id":"bgbl2-2005-23-5","kind":"bgbl2","year":2005,"number":23,"date":"2005-09-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2005/23#page=14","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2005-23-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2005/bgbl2_2005_23.pdf#page=14","order":5,"title":"Bekanntmachung über das Inkrafttreten der Anlage IV des Internationalen Übereinkommens von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der durch das Protokoll von 1978 geänderten Fassung (MARPOL 73/78)","law_date":"2005-08-09T00:00:00Z","page":1102,"pdf_page":14,"num_pages":2,"content":["1102 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 23, ausgegeben zu Bonn am 27. September 2005\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten\nder Anlage IV des Internationalen Übereinkommens von 1973\nzur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe\nin der durch das Protokoll von 1978 geänderten Fassung\n(MARPOL 73/78)\nVom 9. August 2005\nI.\nDie fakultative Anlage IV nach Artikel 14 Abs. 1 des Internationalen Überein-\nkommens vom 2. November 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung\ndurch Schiffe in der Fassung des Protokolls vom 17. Februar 1978 zu diesem\nÜbereinkommen (BGBl. 1982 II S. 2; 1984 II S. 230; 1996 II S. 399) ist nach Arti-\nkel 15 Abs. 2 des Übereinkommens für\ndie Bundesrepublik Deutschland                       am 27. September 2003\nin Kraft getreten.\nDie fakultative Anlage IV ist ferner am 27. September 2003 für folgende wei-\ntere Staaten in Kraft getreten:\nÄgypten                                    Guinea\nAlgerien                                   Guyana\nAngola                                     Indien\nAntigua und Barbuda                        Italien\nÄquatorialguinea\nJamaika\nArgentinien\nJapan\nBangladesch\nKambodscha\nBarbados\nKasachstan\nBelgien\nBelize                                     Kenia\nBenin                                      Kolumbien\nBolivien                                   Komoren\nBrasilien                                  Korea, Demokratische Volksrepublik\nBulgarien                                  Korea, Republik\nChile                                      Kroatien\nCôte d’Ivoire\nLettland\nDänemark\nLibanon\nunter Erklärung der Anwendung\nauch für die Färöer                    Litauen\nDominikanische Republik                    Luxemburg\nEcuador                                    Malawi\nEstland\nMarokko\nFinnland\nMarshallinseln\nFrankreich\nMauretanien\nGabun\nMauritius\nGambia\nGeorgien                                   Monaco\nGriechenland                               Namibia\nGuatemala                                  Nicaragua","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 23, ausgegeben zu Bonn am 27. September 2005                 1103\nNigeria                                              Spanien\nNorwegen                                             Sri Lanka\nOman                                                 St. Kitts und Nevis\nÖsterreich                                           St. Lucia\nPakistan                                             St. Vincent und die Grenadinen\nPanama\nSuriname\nPapua-Neuguinea\nTogo\nPeru\nTonga\nPhilippinen\nTrinidad und Tobago\nPolen\nTschechische Republik\nPortugal\nTunesien\nRussische Föderation\nSamoa                                                Tuvalu\nSão Tomé und Príncipe                                Ukraine\nSchweden                                             Ungarn\nSchweiz                                              Uruguay\nSenegal                                              Venezuela\nSerbien und Montenegro                               Vereinigtes Königreich\nSierra Leone                                             nach Maßgabe des unter II. ab-\nSlowakei                                                 gedruckten Vorbehalts\nSlowenien                                            Weißrussland.\nII.\nDas V e r e i n i g t e K ö n i g r e i c h hat dem Generalsekretär der Internationa-\nlen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) am 11. September 1995 bei Hinterlegung\nder Annahmeurkunde zur fakultativen Anlage IV des Übereinkommens von\n1973 in der Fassung des Protokolls von 1978 nachstehenden V o r b e h a l t\nnotifiziert:\n(Übersetzung)\n“[...] reserving the right not to apply the          „ ... behält sich das Recht vor, die\nsaid Annex IV in respect of any territory for        erwähnte Anlage IV in Bezug auf jedes\nwhose international relations the Govern-            Hoheitsgebiet, für dessen internationale\nment of the United Kingdom are responsi-             Beziehungen die Regierung des Vereinig-\nble until three months after the date on             ten Königreichs verantwortlich ist, erst drei\nwhich the Government of the United King-             Monate nach dem Zeitpunkt anzuwenden,\ndom notify the Secretary-General of the              zu dem die Regierung des Vereinigten\nInternational Maritime Organization that             Königreichs dem Generalsekretär der\nthe said Annexes shall apply in respect of           Internationalen Seeschifffahrts-Organisati-\nany such territory.”                                 on notifiziert hat, dass die erwähnten Anla-\ngen in Bezug auf das jeweilige Hoheitsge-\nbiet Anwendung finden.“\nBerlin, den 9. August 2005\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. C h r i s t o p h M ü l l e r"]}