{"id":"bgbl2-2005-2-11","kind":"bgbl2","year":2005,"number":2,"date":"2005-01-21T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2005/2#page=52","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2005-2-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2005/bgbl2_2005_2.pdf#page=52","order":11,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Diplomatenschutzkonvention","law_date":"2004-12-17T00:00:00Z","page":68,"pdf_page":52,"num_pages":1,"content":["68 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 2, ausgegeben zu Bonn am 21. Januar 2005\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich der Diplomatenschutzkonvention\nVom 17. Dezember 2004\nI.\nDas Übereinkommen vom 14. Dezember 1973 über die Verhütung, Verfolgung\nund Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen ein-\nschließlich Diplomaten (Diplomatenschutzkonvention) – BGBl. 1976 II S. 1745 –\nist nach seinem Artikel 17 Abs. 2 für\nAndorra                                                            am 23. Oktober 2004\nnach Maßgabe der bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde angebrachten,\nunter II. abgedruckten Erklärung\nDominica                                                           am 24. Oktober 2004\nin Kraft getreten.\nII.\nA n d o r r a am 23. September 2004:\n(Übersetzung)\n(Original: Catalan)                               (Original: Katalanisch)\n“In view of article 1, paragraph 1 (a) of         „Hinsichtlich Artikel 1 Absatz 1 Buchsta-\nthis Convention, the Principality of Andorra      be a des Übereinkommens erklärt das Fürs-\ndeclares that, in accordance with article 43      tentum Andorra, dass im Einklang mit Arti-\nof the Constitution of Andorra, and the tra-      kel 43 der Verfassung von Andorra sowie der\ndition dating from the Pareatges of 1278,         Tradition, die auf die Pareatges von 1278 zu-\nthe Heads of State of Andorra are jointly         rückgeht, die Staatsoberhäupter von An-\nand indivisibly the Coprinceps. These Co-         dorra gemeinsam und untrennbar die Co-\nprinceps, in their personal and exclusive         Fürsten sind. Diese Co-Fürsten sind per-\nright, are the Bishop of Urgell and the Pres-     sönlich und ausschließlich der Bischof von\nident of the French Republic.”                    Urgell und der Präsident der Französischen\nRepublik.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n4. August 2004 (BGBl. II S. 1332).\nBerlin, den 17. Dezember 2004\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}