{"id":"bgbl2-2005-18-7","kind":"bgbl2","year":2005,"number":18,"date":"2005-08-18T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2005/18#page=15","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2005-18-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2005/bgbl2_2005_18.pdf#page=15","order":7,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Haager Übereinkommens über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption","law_date":"2005-07-06T00:00:00Z","page":791,"pdf_page":15,"num_pages":3,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 18, ausgegeben zu Bonn am 18. August 2005               791\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Haager Übereinkommens\nüber den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit\nauf dem Gebiet der internationalen Adoption\nVom 6. Juli 2005\nI.\nDas in Den Haag am 29. Mai 1993 zur Unterzeichnung aufgelegte Überein-\nkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem\nGebiet der internationalen Adoption (BGBl. 2001 II S. 1034) ist nach seinem\nArtikel 46 Abs. 2 Buchstabe a für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nMalta                                                               am 1. Februar 2005\nSan Marino                                                          am 1. Februar 2005\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Angaben zur Zentralen Behörde.\nII.\nZentrale Behörden\nS a n M a r i n o am 6. Oktober 2004:\n(Übersetzung)                                                                 (Übersetzung)\n“1) In conformity with Article 6, first para-      „1. In Übereinstimmung mit Artikel 6\ngraph, the Republic of San Marino                 Absatz 1 bestimmt die Republik San\ndesignates the Secretariat of State for           Marino das Staatssekretariat für Aus-\nForeign Affairs (Palazzo Begni – Con-             wärtige Angelegenheiten (Secretariat\ntrada Omerelli, 31 – 47890 San Marino             of State for Foreign Affairs, Palazzo\n– Repubblica di San Marino) as the                Begni – Contrada Omerelli, 31 – 47890\nCentral Authority.                                San Marino – Republik San Marino) als\nZentrale Behörde.\n2) In conformity with Article 23, second           2. In Übereinstimmung mit Artikel 23\nparagraph, the Republic of San Mari-              Absatz 2 bestimmt die Republik San\nno designates the Ministry of State for           Marino das Staatsministerium für\nHealth and Social Security (Via Scialo-           Gesundheit und soziale Sicherheit\nja, 40 – 47893 Cailungo – Repubblica              (Ministry of State for Health and Social\ndi San Marino) as the competent au-               Security, Via Scialoja, 40 – 47893\nthority.”                                         Cailungo – Republik San Marino) als\nzuständige Behörde.“\nIII.\nL u x e m b u r g hat der Regierung der Niederlande am 9. März 2005 mit Wir-\nkung vom gleichen Tage die nachstehend abgedruckten Änderungen zu den\nZ e n t r a l e n B e h ö r d e n nach den Artikeln 13, 6, 4 und 5 notifiziert (vgl. die\nBekanntmachung vom 4. November 2002, BGBl. II S. 2872):","792 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 18, ausgegeben zu Bonn am 18. August 2005\n(Übersetzung)                                (Übersetzung)\n«Article 13                                  „Artikel 13\nAdresse:       Amicale Internationale d’Aide Anschrift:   Amicale Internationale d’Aide\nà l’Enfance a.s.b.l.                       à l’Enfance a.s.b.l.\nService d’adoption                         [Internationaler\n71, rue de Luxembourg                      Kinderhilfe-Verein]\nL-8140 Bridel                              Service d’adoption\n[Adoptionsdienst]\n71, rue de Luxembourg\nL-8140 Bridel\nNuméro de                                    Tel.-Nr.:    (352) 50 46 79\ntéléphone:     (352) 50 46 79\nNuméro de                                    Telefax-Nr.: (352) 50 46 84\ntélécopie:     (352) 50 46 84\ne-mail:        aiaem@pt.lu                   E-Mail:      aiaem@pt.lu\nSite internet: www.adoptions.lu              Website:     www.adoptions.lu\nwww.aiae.lu                                www.aiae.lu\nAdresse:       Croix-Rouge Luxembourgeoise   Anschrift:   Croix-Rouge Luxembourgeoise\nService d’adoption                         [Luxemburgisches Rotes Kreuz]\n97, route d’Arlon                          Service d’adoption\nL-8009 Strassen                            [Adoptionsdienst]\n97, route d’Arlon\nL-8009 Strassen\nNuméro de                                    Tel.-Nr.:    (352) 25 15 50\ntéléphone:     (352) 25 15 50\nNuméro de                                    Telefax-Nr.: (352) 25 15 505\ntélécopie:     (352) 25 15 505\ne-mail:        crladopt@pt.lu                E-Mail:      crladopt@pt.lu\nAdresse:       Luxembourg-Pérou a.s.b.l.     Anschrift:   Luxembourg-Pérou a.s.b.l.\nService d’adoption                         [Luxemburg-Peru-Verein]\n75, allée Léopold Goebel                   Service d’adoption\nL-1635 Luxembourg                          [Adoptionsdienst]\n75, allée Léopold Goebel\nL-1635 Luxemburg\nNuméro de                                    Tel.-Nr.:    (352) 44 42 93\ntéléphone:     (352) 44 42 93\nNuméro de                                    Telefax-Nr.: (352) 44 51 62\ntélécopie:     (352) 44 51 62\ne-mail:        luxembourg-perou@gmx.net      E-Mail:      luxembourg-perou@gmx.net\nAdresse:       Nalédi a.s.b.l.               Anschrift:   Nalédi a.s.b.l.\nService d’adoption                         Service d’adoption\n12, um aale Waasser                        [Adoptionsdienst]\nL-9370 Gilsdorf                            12, um aale Waasser\nL-9370 Gilsdorf\nNuméro de                                    Tel.-Nr.:    (352) 81 87 19\ntéléphone:     (352) 81 87 19\nNuméro de                                    Telefax-Nr.: (352) 26 80 33 02\ntélécopie:     (352) 26 80 33 02\ne-mail:        naledi-asbl@gmx.net           E-Mail:      naledi-asbl@gmx.net\nAdresse:       SOS Enfants en                Anschrift:   SOS Enfants en\nDétresse a.s.b.l.                          Détresse a.s.b.l.\nService d’adoption                         [SOS Kinder in Not]\n17, rue des Noyers                         Service d’adoption\nL-7594 Beringen                            [Adoptionsdienst]\n17, rue des Noyers\nL-7594 Beringen\nNuméro de                                    Tel.-Nr.:    (352) 32 76 84\ntéléphone:     (352) 32 76 84\nNuméro de                                    Telefax-Nr.: (352) 32 91 17\ntélécopie:     (352) 32 91 17\ne-mail:        sosbrasil87@yahoo.de          E-Mail:      sosbrasil87@yahoo.de","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 18, ausgegeben zu Bonn am 18. August 2005          793\nArticle 6                                       Artikel 6:\nAdresse:       Ministère de la Famille et de    Anschrift:   Ministère de la Famille et de\nl’Intégration                                 l’Intégration\n12-14, avenue Emile Reuter                    [Ministerium für Familie\nL-2420 Luxembourg                             und Integration]\n12-14, avenue Emile Reuter\nL-2420 Luxemburg\nAdresse                                         Post-\npostale:       Ministère de la Famille et de    anschrift:   Ministère de la Famille et de\nl’Intégration                                 l’Intégration\nL-2919 Luxembourg                             [Ministerium für Familie\nund Integration]\nL-2919 Luxemburg\nNuméro de                                       Tel.-Nr.:    (352) 478-6543\ntéléphone:     (352) 478-6543\nNuméro de                                       Telefax-Nr.: (352) 24 18 88\ntélécopie:     (352) 24 18 88\nArticles 4 et 5                                 Artikel 4 und 5:\nAdresse:       Tribunal d’arrondissement de     Anschrift:   Tribunal d’arrondissement de\net à Luxembourg                               et à Luxembourg\nB.P. 15                                       [Bezirksgericht Luxemburg]\nL-2010 Luxembourg                             B.P. 15\nL-2010 Luxemburg\nNuméro de                                       Tel.-Nr.:    (352) 475981-449\ntéléphone:     (352) 475981-449\nNuméro de                                       Telefax-Nr.: (352) 475981-421\ntélécopie:     (352) 475981-421\ne-mail:        brigitte.haan@justice.etat.lu    E-Mail:      brigitte.haan@justice.etat.lu\nAdresse:       Tribunal d’arrondissement de     Anschrift:   Tribunal d’arrondissement de\net à Diekirch                                 et à Diekirch\nB.P. 164                                      [Bezirksgericht Diekirch]\nL-9202 Diekirch                               B.P. 164\nL-9202 Diekirch\nNuméro de                                       Tel.-Nr.:    (352) 803214-1\ntéléphone:     (352) 803214-1\nNuméro de                                       Telefax-Nr.: (352) 807119\ntélécopie:     (352) 807119\ne-mail:        raymonde.poncin@justice.         E-Mail:      raymonde.poncin@justice.\netat.lu»                                      etat.lu“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n7. April 2005 (BGBl. II S. 572).\nBerlin, den 6. Juli 2005\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}