{"id":"bgbl2-2005-14-12","kind":"bgbl2","year":2005,"number":14,"date":"2005-06-23T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2005/14#page=16","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2005-14-12/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2005/bgbl2_2005_14.pdf#page=16","order":12,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Rahmenübereinkommens über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften","law_date":"2005-05-11T00:00:00Z","page":608,"pdf_page":16,"num_pages":1,"content":["608     Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 14, ausgegeben zu Bonn am 23. Juni 2005\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Rahmenübereinkommens\nüber die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften\nVom 11. Mai 2005\nDas Europäische Rahmenübereinkommen vom 21. Mai 1980 über die grenz-\nüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften (BGBl.\n1981 II S. 965) ist nach seinem Artikel 9 Abs. 3 für\nAserbaidschan                                                        am 1. Juli 2004\nnach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikationsur-\nkunde abgegebenen Erklärungen\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n“The Republic of Azerbaijan, referring to        „Die Republik Aserbaidschan erklärt\nparagraph 2 of Article 3 of the Convention,     unter Bezugnahme auf Artikel 3 Absatz 2\ndeclares that its application shall be sub-     des Übereinkommens, dass seine Anwen-\nject to the conclusion of inter-state agree-    dung vorbehaltlich des Abschlusses zwi-\nments with the other Party concerned.           schenstaatlicher Vereinbarungen mit der\nbetreffenden    anderen    Vertragspartei\nerfolgt.\nThe Republic of Azerbaijan declares that         Die Republik Aserbaidschan erklärt,\nit will be unable to guarantee compliance       dass sie die Einhaltung des Übereinkom-\nwith the provisions of the Convention in its    mens in den von der Republik Armenien\nterritories occupied by the Republic of         besetzten Gebieten erst dann gewährleis-\nArmenia until these territories are liberated   ten kann, wenn diese Gebiete von der\nfrom that occupation.”                          Besatzung befreit sind.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n25. Februar 2004 (BGBl. II S. 383).\nBerlin, den 11. Mai 2005\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}