{"id":"bgbl2-2004-3-2","kind":"bgbl2","year":2004,"number":3,"date":"2004-02-09T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2004/3#page=6","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2004-3-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2004/bgbl2_2004_3.pdf#page=6","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten","law_date":"2003-10-30T00:00:00Z","page":86,"pdf_page":6,"num_pages":2,"content":["86 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 3, ausgegeben zu Bonn am 9. Februar 2004\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nzur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten\nVom 30. Oktober 2003\nI.\nDas Übereinkommen vom 23. Juni 1979 zur Erhaltung der wandernden wild\nlebenden Tierarten (BGBl. 1984 II S. 569; 1997 II S. 2126) ist nach seinem Arti-\nkel XVIII Abs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nBolivien                                                          am          1. März 2003\nnach Maßgabe des unter II. abgedruckten Vorbehalts\nCôte d‘Ivoire                                                     am             1. Juli 2003\nSyrien, Arabische Republik                                        am            1. Juni 2003\nnach Maßgabe des unter II. abgedruckten Vorbehalts\nWeißrussland                                                      am 1. September 2003.\nII.\nB o l i v i e n hat bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde am 16. Dezember 2002\nfolgenden V o r b e h a l t notifiziert:\n(Übersetzung)\n“Reserva a la inclusión de la vicuña               „Vorbehalt zur Aufnahme der boliviani-\n(Vicugna vicugna) de Bolivia en el Apéndice        schen Vikunja (Vicugna vicugna) in An-\nI de la Convención sobre la Conservación           hang I des Übereinkommens zur Erhaltung\nde las Especies Migratorias de Animales            der wandernden wild lebenden Tierarten, da\nSilvestres, en razón a que su población se         die im Jahr 2001 durchgeführte Zählung er-\nha incrementado de 1 097 ejemplares en             geben hat, dass der Bestand von 1 097 Ex-\n1965 a 56, 383 especimenes como resulta-           emplaren im Jahr 1965 auf 56 383 Tiere\ndo del censo practicado el año 2001. En            angewachsen ist. Daher ist diese Art nur in\nconsecuencia, esta especie debe continu-           Anhang II des Übereinkommens (CMS) auf-\nar figurando solamente en el Apéndice II de        zuführen.“\nla Convención (CMS).”\nS y r i e n hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 31. März 2003\nfolgenden V o r b e h a l t notifiziert:\n(Übersetzung)\n[...]”         „[...] Dabei bekräftigt [die Regierung],\ndass der Beitritt der Arabischen Republik\n“                                                  Syrien zu diesem Übereinkommen in kei-\nnem Fall die Anerkennung Israels bedeu-\ntet oder etwa bewirkt, dass mit Israel\nirgendwelche Beziehungen, wie sie in die-\nsem Übereinkommen geregelt sind, ein-\ngegangen werden.“\nIII.\nD ä n e m a r k hat am 20. Dezember 2002 folgenden V o r b e h a l t notifiziert:\n(Übersetzung)\n“The Government of Denmark hereby                   „Die Regierung von Dänemark teilt hier-\ngives notification in accordance with Arti-         mit nach Artikel XI Absatz 5 des Überein-\ncle XI, Section 5, of the Convention that it        kommens mit, dass sie einen Vorbehalt\nmakes a reservation to the effect that the          dahin gehend anbringt, dass die Änderun-\nchanges to Appendix I and Appendix II of           gen der Anhänge I und II des Übereinkom-\nthe Convention concerning the whale spe-            mens hinsichtlich der vorstehend aufge-\ncies mentioned above do not apply to the            führten Walarten auf die Färöer und die sie\nFaroe Islands and their surrounding                 umgebenden Gewässer keine Anwen-\nwaters. The changes will equally not apply          dung finden. Aufgrund des von der Regie-\nto Greenland and its surrounding waters            rung von Dänemark bei Hinterlegung ihrer\nby virtue of the territorial reservation made       Ratifikationsurkunde zu dem Übereinkom-\nat the time of the deposit by the Govern-          men im Jahre 1982 angebrachten territo-","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 3, ausgegeben zu Bonn am 9. Februar 2004            87\nment of Denmark of its instrument of ratifi-    rialen Vorbehalts werden die Änderungen\ncation of the Convention in 1982.”              auch nicht auf Grönland und die es umge-\nbenden Gewässer Anwendung finden.“\nN o r w e g e n hat am 11. Dezember 2002 folgenden V o r b e h a l t notifiziert:\n(Übersetzung)\n“... the Government of Norway hereby            „Die Regierung von Norwegen bringt\nlodges a formal reservation, in accordance      hiermit nach Artikel XI Absatz 6 des Über-\nwith Article XI 6 of the Convention, against    einkommens einen förmlichen Vorbehalt\nthe amendments adopted at the seventh           gegen die auf der siebten Konferenz der\nConference of the Parties (COP7), held          Vertragsparteien in Bonn, Deutschland,\nin Bonn, Germany, on 18 – 24 September          (18. – 24. September 2002) beschlosse-\n2002, regarding the inclusion of the follo-     nen Änderungen hinsichtlich der Aufnah-\nwing species in Appendices I and II of the      me folgender Arten in die Anhänge I und II\nConvention:                                     des Übereinkommens an:\n1. Balaenoptera bonaerensis – Antarctic         1. Balaenoptera bonaerensis – Südlicher\nMinke Whale (in Appendix II)                    Zwergwal (in Anhang II)\n2. Balaenoptera edeni – Bryde‘s Whale (in       2. Balaenoptera edeni – Brydewal (in\nAppendix II)                                    Anhang II)\n3. Balaenoptera physalus – Fin Whale (in        3. Balaenoptera physalus – Finnwal (in\nAppendices I and II)                            die Anhänge I und II)\n4. Balaenoptera borealis – Sei Whale (in        4. Balaenoptera borealis – Seiwal (in die\nAppendices I and II)                            Anhänge I und II)\n5. Capera marginata – Pygmy Right               5. Capera marginata – Zwergglattwal (in\nWhale (in Appendix II)                          Anhang II)\n6. Physeter macrocephalus (syn. cato-           6. Physeter macrocephalus (syn. cato-\ndon) – Sperm Whale (in Appendices I             don) – Pottwal (in die Anhänge I und II)\nand II)\n7. Orcinus orca – Killer Whale (in Appen-       7. Orcinus orca – Schwertwal (in Anhang II)\ndix II)\n8. Carcharodon carcharias – Great White         8. Carcharodon carcharias – Großer Weiß-\nShark (in Appendices I and II).”                hai (in die Anhänge I und II).“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n11. April 2001 (BGBl. II S. 531).\nBerlin, den 30. Oktober 2003\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r"]}