{"id":"bgbl2-2004-29-5","kind":"bgbl2","year":2004,"number":29,"date":"2004-09-20T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2004/29#page=43","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2004-29-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2004/bgbl2_2004_29.pdf#page=43","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt","law_date":"2004-08-04T00:00:00Z","page":1331,"pdf_page":43,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 29, ausgegeben zu Bonn am 20. September 2004               1331\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit\nzum Übereinkommen über die biologische Vielfalt\nVom 4. August 2004\nI.\nDas Protokoll von Cartagena vom 29. Januar 2000 über die biologische\nSicherheit (BGBl. 2003 II S. 1506) zum Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über\ndie biologische Vielfalt (BGBl. 1993 II S. 1741) ist nach seinem Artikel 37 Abs. 2\nfür\nArmenien                                                       am             29. Juli 2004\nEstland                                                        am            22. Juni 2004\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Notifikation\nKiribati                                                       am             19. Juli 2004\nPeru                                                           am             13. Juli 2004\nRuanda                                                         am             22. Juli 2004\nSambia                                                         am             25. Juli 2004\nSri Lanka                                                      am             26. Juli 2004\nSyrien, Arabische Republik                                     am            30. Juni 2004\nnach Maßgabe der unter II. abgedruckten Erklärung\nin Kraft getreten.\nEs wird ferner für\nDominica                                                       am        11. Oktober 2004\nGambia                                                         am      7. September 2004\nGriechenland                                                   am         19. August 2004\nTogo                                                           am 30. September 2004\nin Kraft treten.\nII.\nE s t l a n d bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 24. März 2004:\n(Übersetzung)\n“… pursuant to Article 19 paragraph 1 of           „… nach Artikel 19 Absatz 1 des Proto-\nthe Protocol, the Republic of Estonia desig-       kolls hat die Republik Estland das Umwelt-\nnated the Ministry of Environment as the           ministerium als innerstaatliche Anlaufstelle\nnational focal point and the Ministry of           sowie das Umweltministerium, das Sozial-\nEnvironment, the Ministry of Social Affairs        ministerium und das Landwirtschaftsminis-\nand the Ministry of Agriculture as the com-        terium als zuständige nationale Behörden\npetent national authorities.”                      benannt.“\nS y r i e n bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde am 1. April 2004:\n(Übersetzung)\nDeclaration (Translation) (Original: Arabic)       Erklärung (Übersetzung) (Original: Arabisch)\n“It affirms, however, that the accession           „[Sie] bekräftigt jedoch, dass der Beitritt\nof the Syrian Arab Republic to the said Pro-       der Arabischen Republik Syrien zu dem\ntocol in no way signifies recognition of           genannten Protokoll in keiner Weise die\nIsrael nor shall it be conducive to entry into     Anerkennung Israels bedeutet oder der\nany dealings therewith in respect of mat-          Aufnahme von Beziehungen gleich welcher\nters governed by Protocol.”                        Art zu Israel hinsichtlich der durch dieses\nProtokoll erfassten Angelegenheiten för-\nderlich ist.“"]}