{"id":"bgbl2-2004-29-4","kind":"bgbl2","year":2004,"number":29,"date":"2004-09-20T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2004/29#page=42","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2004-29-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2004/bgbl2_2004_29.pdf#page=42","order":4,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens der Vereinten Nationen über  Verträge über den internationalen Warenkauf","law_date":"2004-07-30T00:00:00Z","page":1330,"pdf_page":42,"num_pages":1,"content":["1330 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 29, ausgegeben zu Bonn am 20. September 2004\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Übereinkommens der Vereinten Nationen\nüber Verträge über den internationalen Warenkauf\nVom 30. Juli 2004\nI.\nDas Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11. April 1980 über Ver-\nträge über den internationalen Warenkauf (BGBl. 1989 II S. 586; 1990 II S. 1699)\nwird nach seinem Artikel 99 Abs. 2 für\nKorea, Republik                                                         am 1. März 2005\nin Kraft treten.\nII.\nE s t l a n d hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 9. März 2004\nmit nachstehender Erklärung die R ü c k n a h m e der bei Hinterlegung der Bei-\ntrittsurkunde gemachten E r k l ä r u n g notifiziert (vgl. die Bekanntmachung\nvom 25. November 1993, BGBl. 1994 II S. 10):\n(Übersetzung)\n“In accordance with Article 97, para-               „In Übereinstimmung mit Artikel 97\ngraph 4 of the said Convention, the Repub-           Absatz 4 des genannten Übereinkommens\nlic of Estonia declares that the Republic of         erklärt die Republik Estland, dass die\nEstonia withdraws the declaration made in            Republik Estland die in der genannten Rati-\nthe said instrument of ratification, which           fikationsurkunde abgegebene Erklärung\nprescribed that: ‘in accordance with Art-            zurücknimmt, die beinhaltet, dass ,in Über-\nicles 12 and 96 of the United Nations Con-           einstimmung mit den Artikeln 12 und 96\nvention on Contracts for the International           des Übereinkommens der Vereinten Natio-\nSale of Goods any provision of Article 11,           nen über Verträge über den internationalen\nArticle 29 or Part II of the Convention that         Warenkauf die Bestimmungen der Artikel 11\nallows a contract of sale or its modification        und 29 oder des Teils II des Übereinkom-\nor termination by agreement or any offer,            mens, die für den Abschluss eines Kaufver-\nacceptance or other indication of intention          trags, seine Änderung oder Aufhebung\nto be made in any form other than in writing         durch Vereinbarung oder für ein Angebot,\ndoes not apply where any party has his               eine Annahme oder eine sonstige Willens-\nplace of business in the Republic of Esto-           erklärung eine andere als die schriftliche\nnia’.                                                Form gestatten, nicht gelten, wenn eine\nPartei ihre Niederlassung in der Republik\nEstland hat‘.\nIn consequence any provision of Art-                Infolgedessen gelten die Bestimmungen\nicle 11, Article 29 or Part II of the Conven-        der Artikel 11 und 29 oder des Teils II des\ntion that allows a contract of sale or its           Übereinkommens, die für den Abschluss\nmodification or termination by agreement             eines Kaufvertrags, seine Änderung oder\nor any offer, acceptance or other indication         Aufhebung durch Vereinbarung oder für ein\nof intention to be made in any form other            Angebot, eine Annahme oder eine sonstige\nthan in writing does apply where any party           Willenserklärung eine andere als die\nhas his place of business in the Republic of         schriftliche Form gestatten, auch dann,\nEstonia.”                                            wenn eine Partei ihre Niederlassung in der\nRepublik Estland hat.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n21. Juli 2003 (BGBl. II S. 955).\nBerlin, den 30. Juli 2004\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. C h r i s t o p h M ü l l e r"]}