{"id":"bgbl2-2004-26-8","kind":"bgbl2","year":2004,"number":26,"date":"2004-08-25T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2004/26#page=63","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2004-26-8/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2004/bgbl2_2004_26.pdf#page=63","order":8,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls von 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen","law_date":"2004-08-11T00:00:00Z","page":1199,"pdf_page":63,"num_pages":1,"content":["Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 26, ausgegeben zu Bonn am 25. August 2004                 1199\n… Niue is a self-governing State in a              … Niue ist ein selbstverwaltetes Territori-\nrelationship of free association with New          um in freier Assoziierung mit Neuseeland\nZealand, and possesses in its own right the        und hat die Fähigkeit, im eigenen Namen\ncapacity to enter into treaties and other          Verträge und andere internationale Über-\ninternational agreements with governments          einkünfte mit Regierungen sowie regiona-\nand regional and international organisa-           len und internationalen Organisationen zu\ntions;                                             schließen;\n… the Government of Niue acceded to                … die Regierung von Niue ist dem Über-\nthe Convention in its own right on 22              einkommen am 22. Dezember 2003 im\nDecember 2003;                                     eigenen Namen beigetreten;\n… the Government of New Zealand                    … die Regierung von Neuseeland erklärt,\ndeclares that, by reason of the accession to       dass sie aufgrund des Beitritts zu dem\nthe Convention by the Government of Niue,          Übereinkommen durch die Regierung von\nit regards the Government of Niue as               Niue der Auffassung ist, dass die Regie-\nhaving succeeded to the obligations under          rung von Niue in die der Regierung von\nthe Convention of the Government of New            Neuseeland aus dem Übereinkommen\nZealand in respect of Niue,                        erwachsenen Verpflichtungen in Bezug auf\nNiue eingetreten ist,\n… further declares that, accordingly, as           … erklärt ferner, dass die Regierung von\nfrom the date of the accession to the Con-         Neuseeland folglich seit dem Beitritt zu\nvention by the Government of Niue, the             dem Übereinkommen durch die Regierung\nGovernment of New Zealand ceased to                von Niue nicht mehr die Staatenverant-\nhave State responsibilty for the observance        wortlichkeit für die Erfüllung der Verpflich-\nof the obligations under the Convention in         tungen aus dem Übereinkommen in Bezug\nrespect of the territory of Niue.”                 auf Niue hat.“\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n9. Dezember 2002 (BGBl. 2003 II S. 59).\nBerlin, den 21. Juli 2004\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Protokolls von 1994 zu dem Übereinkommen von 1979\nüber weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung\nbetreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen\nVom 11. August 2004\nDer Generalsekretär der Vereinten Nationen hat am 16. September 2003 mit-\ngeteilt, dass die Verwahrermitteilung vom 27. August 2003 zum B e i t r i t t von\nE s t l a n d (vgl. die Bekanntmachungen vom 10. Oktober 2003 – BGBl. II\nS. 1571 – und vom 29. Januar 2004 – BGBl. II S. 185 – über den Beitritt und\nErklärung) zum Protokoll vom 13. Juni 1994 zu dem Übereinkommen von 1979\nüber weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die\nweitere Verringerung von Schwefelemissionen (BGBl. 1998 II S. 130) z u r ü c k -\ng e z o g e n wird.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n29. Januar 2004 (BGBl. II S. 185).\nBerlin, den 11. August 2004\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. C h r i s t o p h M ü l l e r"]}