{"id":"bgbl2-2004-25-24","kind":"bgbl2","year":2004,"number":25,"date":"2004-08-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/2004/25#page=28","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-2004-25-24/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/2004/bgbl2_2004_25.pdf#page=28","order":24,"title":"Bekanntmachung eines Fehlerverzeichnisses und von Berichtigungen der Anlagen A und B zu dem Europäischen Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße(ADR)","law_date":"2004-07-30T00:00:00Z","page":1132,"pdf_page":28,"num_pages":5,"content":["1132 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 25, ausgegeben zu Bonn am 13. August 2004\nIII.\nM e x i k o hat der Regierung der Niederlande als Verwahrer am 11. März 2004\nfolgende z e n t r a l e B e h ö r d e notifiziert:\n(Übersetzung)\n“Central Authority:                               „Zentrale Behörde:\nInstituto de Desarrollo Humano                    Instituto de Desarrollo Humano\nAddress:                                          Anschrift:\nLibramiento Norte Oriente,                        Libramiento Norte Oriente,\nSalomón González Blanco S/N                       Salomón González Blanco S/N\nEsquina con Paso Lima,                            Esquina con Paso Lima,\nColonia Patria Nueva                              Colonia Patria Nueva\nTuxtla Gutiérrez                                  Tuxtla Gutiérrez\nChiapas, México                                   Chiapas, México\nTel.: 961 4 31 61                                 Tel.: 961 4 31 61\n961 4 19 19 (Ext. 16)                             961 4 19 19 (Ext. 16)\nFax: 961 4 03 25                                  Fax: 961 4 03 25\n961 4 31 61                                       961 4 31 61\nOfficial Contact:                                 Ansprechpartner:\nIng. José Ismael Orantes Hernández                Ing. José Ismael Orantes Hernández\nLic. Ovidio Alejandro                             Lic. Ovidio Alejandro\nSuasnavar Arroyo”.                                Suasnavar Arroyo“.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom\n20. April 2004 (BGBl. II S. 660).\nBerlin, den 8. Juli 2004\nAuswärtiges Amt\nIm Auftrag\nDr. L ä u f e r\nBekanntmachung\neines Fehlerverzeichnisses und von Berichtigungen\nder Anlagen A und B zu dem Europäischen Übereinkommen\nüber die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR)\nVom 30. Juli 2004\nZu der Anlage der Bekanntmachung der Neufassung der Anlagen A und B\nzu dem Europäischen Übereinkommen über die internationale Beförderung\ngefährlicher Güter auf der Straße (ADR) vom 27. November 2003 (BGBl. II\nS. 1743) wird nachfolgend das Fehlerverzeichnis 3 der UN/ECE WP.15 (Doku-\nment ECE/TRANS/160/Corr.3) zur offiziellen englischen Ausgabe des ADR 2003\nund der deutschen Übersetzung bekannt gemacht. Die deutsche Übersetzung\nenthält Berichtigungen aus dem Fehlerverzeichnis 3, die sich auch auf die deut-\nsche Übersetzung des ADR beziehen, sowie Berichtigungen, die nur die deut-\nsche Übersetzung der Neufassung des ADR betreffen.\nBerlin, den 30. Juli 2004\nBundesministerium\nf ü r V e r k e h r, B a u - u n d W o h n u n g s w e s e n\nIm Auftrag\nRein","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 25, ausgegeben zu Bonn am 13. August 2004                           1133\nCorrigendum 3\nVolume I\n2.2.41.1.17   In last row of table 1, replace “below 50°C” with “not greater than 50°C”.\n2.2.52.1.16   In last row of table 1, replace “below 50°C” with “not greater than 50°C”.\n2.2.52.4      In the table, for “ORGANIC PEROXIDE, LIQUID, SAMPLE”, replace “3102” with “3103” in column “Number (Generic\nentry)”.\n2.2.52.4      In the table, for “PEROXYACETIC ACID, TYPE E, STABILIZED” and “PEROXYACETIC ACID, TYPE F, STABILIZED”\nreplace “14)” with “15)” and “16)”, respectively, in column “Subsidiary risks and remarks”.\n2.2.61.3      For TC subdivision, add “Organic” on the upper branch and “Inorganic” on the lower branch.\n3.1.2.6 (a)   Replace “less than 50°C” with “less than or equal to 50°C”.\nTable A of Chapter 3.2\nUN No.                             Column          Correction\n0332                               (2)             Replace “TYPE B” with “TYPE E”\n0388 and 0389                      (2)             The correction does not apply to the English version\n1305                               (2)             Delete “, STABILIZED”\n1697                               (8)             Replace “P002” with “P001”\n1790 (3 entries)                   (2)             Replace “hydrofluoric acid” with “hydrogen fluoride”\n1992 (Packing Group II) (13)                       Delete “TE21”\n2811 (Packing Group I)             (8)             Replace “IBC02” with “IBC07”\n3288 (Packing Group I)             (8)             Replace “IBC05” with “IBC07”\nTable B of Chapter 3.2\nIn the description for “Arsenice chloride”, replace “arsenice” with “arsenic”.\nIn the description of HYDROFLUORIC ACID, replace “hydrofluoric acid” with “hydrogen fluoride” (3 entries).\nIn the description of VINYLTRICHLOROSILANE, delete “, STABILIZED”.\nVolume II\n4.1.4.1 P115 The correction to special packing provision PP54 does not apply to the English version.\n4.1.4.1 P200 In Table 2, for UN No. 1030, in column “Classification code”, replace “2A” with “2F”.\n4.1.9.2.3 (a) The correction does not apply to the English version.\n4.1.9.2.3 (b) Replace “the applicable level specified in 2.2.7.5” with “the corresponding level according to the definition of\n“contamination” in 2.2.7.2”.\n4.1.10.1      Replace “6.1.4.2.1” with “6.1.4.21”.\n4.3.3.2.5     In the table, for UN 1027, replace “1.6” with “16” under “With thermal insulation (bar)” and “1.8” with “18”, under\n“Without thermal insulation (bar)”.\n4.3.5 TU25    The correction does not apply to the English version.\n4.5.1.1       Replace “4.3.3.1.2” with “4.3.4.1.2”.\n5.4.1.1.3     In the first example, add “(6.1)” after “3”.\n5.4.1.1.6     In the first paragraph, add “of the goods last loaded” after “the class number”.\n6.1.5.3.1     In the table, for (d) under “No. of test samples”, replace “Three” with “Two”.\n6.2.3.2.1     The correction concerning the formulae does not apply to the English version.\n6.4.11.2 (a)  Replace the formula with the following one:\n“mass of uranium – 235 (g) mass of other fissile material (g)\n––––––––––––––––––––––––––––––––––– + –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– < 1”.\nX                                        Y\n6.7.5.3.2     In the last sentence, replace “groups” with “group” and delete “, TF and TFC”.\n6.8.3.4.6     The correction listed in ECE/TRANS/160/Corr.2 does not apply to the English version.\n6.8.4 TE11    The correction concerning does not apply to the English version.\n6.8.5.3.2 (b) Invert the order of the figures under “when 10 mm < e ≤ 20 mm”. The text under the figures remains unchanged.\n7.2.4         The corrections concerning special provisions V10, V11, V12 and V13 do not apply to the English version.\n7.5.5.1       Replace the paragraph with:\n“If the provisions below, or the additional provisions of 7.5.11 to be applied according to Column (18) of Table A of\nChapter 3.2 require a limitation of the quantity of specific goods that can be carried, the fact that dangerous goods\nare contained in one or more containers shall not affect the mass limitations per transport unit laid down by these\nprovisions.”.","1134           Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 25, ausgegeben zu Bonn am 13. August 2004\nBerichtigungen\nder deutschen Übersetzung\nder Neufassung der Anlagen A und B\n(Übersetzung)\nAnmerkung:\nBerichtigungen aus dem Corrigendum 3 sind mit *) gekennzeichnet.\nTe i l 1\n1.2.1          Die Begriffsbestimmung für „Druckgefäß“ hinter die Begriffsbestimmung für „Druckgaspackung“ verschieben.\n1.6.3.8        Der mit „Wenn auf Grund von Änderungen …“ beginnende Satz als neuen Unterabsatz darstellen.\n1.9.4          „Abschnitt 1.9.3 Absätze a) und d)“ ändern in:\n„Abschnitt 1.9.3 a) und d)“.\nTe i l 2\n2.1.1.1        Am Ende einen Punkt einfügen.\n2.2.41.1.17    In der letzten Zeile der Tabelle „< 50 °C“ ändern in:\n„≤ 50 °C“. *)\n2.2.52.1.16    In der letzten Zeile der Tabelle „< 50 °C“ ändern in:\n„≤ 50 °C“. *)\n2.2.52.4       Bei der Eintragung für „Dibenzoylperoxid“ in der achten Zeile, in der Spalte „Konzentration“ nach „36“ und vor „42“\njeweils ein Leerzeichen einfügen.\n2.2.7.1.2 d)   „und zum Verkauf an den Endverbraucher gelangen“ ändern in:\n„, nach ihrem Verkauf an den Endverbraucher“.\n2.2.7.7.2.1    In der Tabelle „In-115“ und „Te-129m“ (erster Eintrag) ändern in:\n„In-115m“ und „Te-129“.\nIn der Fußnote c) „vorgeschriebenem“ ändern in:\n„vorgeschriebenen“.\nTe i l 3\n3.1.2.6 a)     „wenn die SADT niedriger ist als 50 °C“ ändern in:\n„wenn die SADT höchstens 50 °C ist“. *)\nTa b e l l e A\nUN 1139        „Fahrzeugkarrosserien“ achtmal ändern in:\n„Fahrzeugkarosserien“.\nUN 1305        In Spalte 2 streichen:\n„, STABILISIERT“. *)\nUN 1697        In Spalte 8 „P002“ ändern in:\n„P001“. *)\nUN 2811,\nVG I           In Spalte 8 „IBC02“ ändern in:\n„IBC07“. *)\nUN 3288,\nVG I           In Spalte 8 „IBC05“ ändern in:\n„IBC07“. *)\nTa b e l l e B\nBei der Eintragung „VINYLTRICHLORSILAN“ streichen:\n„, STABILISIERT“. *)\nTe i l 4\n4.1.4.1\nP 002          In der Sondervorschrift für die Verpackung PP 20 „rissfeste“ ändern in:\n„reißfeste“.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 25, ausgegeben zu Bonn am 13. August 2004                 1135\nP 003         In der Sondervorschrift für die Verpackung PP 20 „rissfeste“ ändern in:\n„reißfeste“.\nIn der Sondervorschrift für die Verpackung PP 32 nach „unverpackt“ ein Komma einfügen.\nP 200         In der Tabelle 2 bei UN-Nummer 1030 den Klassifizierungscode „2 A“ ändern in:\n„2 F“. *)\nP 205 (6)     „in geeigneter Weise versiegelt“ ändern in:\n„dicht verschlossen“.\n„festgelegt“ ändern in:\n„gesichert“.\nP 620         An allen Stellen „erste Verpackung“ ändern in:\n„Primärgefäß“.\nAn allen Stellen „zweite Verpackung“ ändern in:\n„Sekundärverpackung“.\nIn der zusätzlichen Vorschrift 1. „gesichert“ ändern in:\n„zusammengepackt“.\n4.1.5.16      „in den Unterschiede“ ändern in:\n„in denen Unterschiede“.\n4.1.9.2.3 b)  „des in Unterabschnitt 2.2.7.5 angegebenen Wertes“ ändern in:\n„des gemäß der Begriffsbestimmung für Kontamination in Unterabschnitt 2.2.7.2 anwendbaren Wertes“. *)\n4.3.4.1.3 f)  In der Klammer nach „CYANWASSERSTOFFSÄURE“ hinzufügen:\n„, WÄSSERIGE LÖSUNG“.\n4.3.5         In der Sondervorschrift TU 13 im zweiten Satz „müssen“ ändern in:\n„muss“.\nTe i l 5\n5.4.1.1.1 f)  „Guts“ ändern in:\n„Gutes“.\n5.4.1.1.3     Im ersten Beispiel nach „3“ einfügen:\n„(6.1)“. *)\n5.4.3.8       Unter „Persönliche Schutzausrüstung“ „Absätze“ ändern in:\n„Abschnitte“.\nTe i l 6\n6.1.1.2       Im letzten Satz „Prüfungen“ ändern in:\n„Prüfverfahren“.\n6.1.1.5       „Qualitätsprüfungen“ ändern in:\n„Leistungsprüfungen“.\n6.1.3         In der Bem. 1 „besondere Vorschriften“ ändern in:\n„Sondervorschriften“.\n6.1.3.1 e)    Im ersten Satz nach „Herstellung“ einfügen:\n„der Verpackung“.\n6.1.3.2       „beschriebenen“ ändern in:\n„vorgeschriebenen“.\n„Boden“ zweimal ändern in:\n„Unterboden“.\n„des Oberteils, des Mantels und des Unterteils“ ändern in:\n„des Oberbodens, des Mantels und des Unterbodens“.\n6.1.3.7       Der zweite Unterabsatz erhält am Anfang folgenden Wortlaut:\n„Alle zusätzlichen, von einer zuständigen Behörde zugelassenen …“.\n6.1.4.1.5,\n6.1.4.2.4,\n6.1.4.3.4 und\n6.1.4.8.5     „Belüften“ ändern in:\n„Entlüften“.","1136                    Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil II Nr. 25, ausgegeben zu Bonn am 13. August 2004\nHerausgeber: Bundesministerium der Justiz – Verlag: Bundesanzeiger Verlags-\nges.mbH. – Druck: M. DuMont Schauberg, Köln\nBundesgesetzblatt Teil I enthält Gesetze sowie Verordnungen und sonstige Be-\nkanntmachungen von wesentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz-\nblatt Teil II zu veröffentlichen sind.\nBundesgesetzblatt Teil II enthält\na) völkerrechtliche Übereinkünfte und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durch-\nsetzung erlassenen Rechtsvorschriften sowie damit zusammenhängende\nBekanntmachungen,\nb) Zolltarifvorschriften.\nLaufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-\nbestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:\nBundesanzeiger Verlagsges.mbH., Postfach 10 05 34, 50445 Köln\nTelefon: (02 21) 9 76 68-0, Telefax: (02 21) 9 76 68-3 36\nE-Mail: bgbl@bundesanzeiger.de\nInternet: www.bundesgesetzblatt.de bzw. www.bgbl.de\nBezugspreis für Teil I und Teil II halbjährlich je 45,00 €. Einzelstücke je an-\ngefangene 16 Seiten 1,40 € zuzüglich Versandkosten. Dieser Preis gilt auch für\nBundesgesetzblätter, die vor dem 1. Januar 2002 ausgegeben worden sind.\nLieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Konto der Bundesanzeiger\nVerlagsges.mbH. (Kto.-Nr. 399-509) bei der Postbank Köln (BLZ 370 100 50) oder\ngegen Vorausrechnung.                                                               Bundesanzeiger Verlagsges.mbH. · Postfach 10 05 34 · 50445 Köln\nPreis dieser Ausgabe: 3,70 € (2,80 € zuzüglich 0,90 € Versandkosten), bei            Postvertriebsstück · Deutsche Post AG · G 1998 · Entgelt bezahlt\nLieferung gegen Vorausrechnung 4,30 €.\nIm Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz\nbeträgt 7%.\nISSN 0341-1109\n6.1.4.5.2               „Maserung“ ändern in:\n„Faserrichtung“.\n6.1.4.9.1               „Ober- und Unterteile“ ändern in:\n„Die Deckel und Böden“.\n6.1.4.12.1              „knickt“ ändern in:\n„bricht“.\n6.1.5.3.1               In der Spalte „Anzahl der Prüfmuster“ der Tabelle unter d) „drei“ ändern in:\n„zwei“. *)\n6.2.1.1.2               „Lösemittel“ ändern in:\n„Lösungsmittel“ (dreimal).\n6.2.1.5.1               „Lösemittel“ ändern in:\n„Lösungsmittel“.\n6.2.1.7.2 j)            „Lösemittels“ ändern in:\n„Lösungsmittels“.\n6.2.5.8.2 k)            „Lösemittels“ ändern in:\n„Lösungsmittels“.\n6.7.3.2.1               Im zweiten Satz „verformungsfähigen“ ändern in:\n„verformungsfähigem“.\n6.7.5.3.2               Im letzten Satz „(Gase der Gruppen T, TF und TFC)“ ändern in:\n„(Gase der Gruppe F)“. *)\n6.8.2.1.21              In der zweiten Tabelle enthalten die Zeilen 3 bis 6 in Spalte 2 keinen Eintrag. Es sind folgende Einträge einzufügen:\n1. Zeile: „rostfreie austenitische Stähle“;\n2. Zeile: „andere Stähle“;\n3. Zeile: „Aluminiumlegierungen“;\n4. Zeile: „Aluminium, 99,80 % rein“.\nNach der zweiten Tabelle folgenden Unterabsatz einfügen:\n„Die Dicke der Trennwände und der Schwallwände darf in keinem Fall geringer sein als die des Tankkörpers.“"]}